data:c5ad6be5-c7d0-3990-a383-a03227041eb0
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Depuis la création du Deauville International Polo Club en 1907, le polo rythme le mois d’août deauvillais : pendant trois semaines, les plus grands professionnels européens et argentins se retrouvent lors de la Barrière Deauville Polo Cup .
Italien (Italie) Dalla creazione del Deauville International Polo Club nel 1907, il polo è il ritmo del mese di agosto a Deauville: per tre settimane, i più grandi professionisti europei e argentini si incontrano alla Barrière Deauville Polo Cup.
Anglais Since the creation of the Deauville International Polo Club in 1907, polo has been the rhythm of August in Deauville: for three weeks, the greatest European and Argentine professionals meet for the Barrière Deauville Polo Cup.
Néerlandais (Pays-Bas) Sinds de oprichting van de Deauville International Polo Club in 1907 is polo het ritme van augustus in Deauville: drie weken lang ontmoeten de beste Europese en Argentijnse professionals elkaar tijdens de Barrière Deauville Polo Cup.
Espagnol Desde la creación del Club Internacional de Polo de Deauville en 1907, el polo es el ritmo del mes de agosto en Deauville: durante tres semanas, los más grandes profesionales europeos y argentinos se dan cita en la Barrière Deauville Polo Cup.
Allemand (Allemagne) Seit der Gründung des Deauville International Polo Club im Jahr 1907 ist Polo der Rhythmus des August in Deauville: Drei Wochen lang treffen sich die besten europäischen und argentinischen Profis beim Barrière Deauville Polo Cup .
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Depuis la création du Deauville International Polo Club en 1907, le polo rythme le mois d’août deauvillais : pendant trois semaines, les plus grands professionnels européens et argentins se retrouvent lors de la Barrière Deauville Polo Cup et tentent de remporter la tant convoitée Coupe d’Or, instituée en 1950.

Quatre tournois rythment ce mois de polo :

• Coupe d'Argent, 14/16 goals : du 10 au 16 août
• Ladies Polo Cup, 12/14 goals : du 11 au 14 août
• Coupe de Bronze, 6/8 goals : du 17 au 29 août
• Coupe d'Or, 14/16 goals : du 17 au 30 août
Italien (Italie) Dalla creazione del Deauville International Polo Club nel 1907, il polo è il ritmo del mese di agosto a Deauville: per tre settimane, i più grandi professionisti europei e argentini si incontrano alla Barrière Deauville Polo Cup e cercano di vincere l'ambita Gold Cup, istituita nel 1950.

Quattro tornei scandiscono questo mese di polo:

? Coppa d'argento, 14/16 gol: dal 10 al 16 agosto
? Ladies Polo Cup, 12/14 gol: dall'11 al 14 agosto
? Coppa di bronzo, 6/8 gol: dal 17 al 29 agosto
? Coppa d'oro, 14/16 gol: dal 17 al 30 agosto ?
Espagnol Desde la creación del Club Internacional de Polo de Deauville en 1907, el polo es el ritmo del mes de agosto en Deauville: durante tres semanas, los mejores profesionales europeos y argentinos se dan cita en la Barrière Deauville Polo Cup e intentan ganar la codiciada Copa de Oro, instituida en 1950.

Cuatro torneos puntúan este mes de polo:

? Copa de Plata, 14/16 goles: del 10 al 16 de agosto
? Ladies Polo Cup, 12/14 goles: del 11 al 14 de agosto
? Copa de Bronce, 6/8 goles: del 17 al 29 de agosto
? Copa de Oro, 14/16 goles: del 17 al 30 de agosto
Anglais Since the creation of the Deauville International Polo Club in 1907, polo has been the rhythm of August in Deauville: for three weeks, the greatest European and Argentine professionals meet at the Barrière Deauville Polo Cup and try to win the coveted Coupe d'Or, instituted in 1950.

Four tournaments punctuate this month of polo:

- Coupe d'Argent, 14/16 goals: from 10 to 16 August
- Ladies Polo Cup, 12/14 goals: from 11 to 14 August
- Bronze Cup, 6/8 goals: from 17 to 29 August
- Gold Cup, 14/16 goals: from 17 to 30 August
Néerlandais (Pays-Bas) Sinds de oprichting van de Deauville International Polo Club in 1907 is polo het ritme van augustus in Deauville: drie weken lang ontmoeten de beste Europese en Argentijnse professionals elkaar op de Barrière Deauville Polo Cup en proberen ze de felbegeerde Gold Cup te winnen, ingesteld in 1950.

Vier toernooien maken deze maand van polo compleet:

? Silver Cup, 14/16 doelen: van 10 tot 16 augustus
? Ladies Polo Cup, 12/14 doelpunten: van 11 tot 14 augustus
? Bronze Cup, 6/8 goals: van 17 tot 29 augustus
? Gold Cup, 14/16 doelpunten: van 17 tot 30 augustus
Allemand (Allemagne) Seit der Gründung des Deauville International Polo Club im Jahr 1907 bestimmt der Polosport den August in Deauville: Drei Wochen lang treffen sich die besten Profis aus Europa und Argentinien beim Barrière Deauville Polo Cup und versuchen, den begehrten Coupe d'Or zu gewinnen, der 1950 ins Leben gerufen wurde.

Vier Turniere bestimmen den Rhythmus dieses Polomonats:

? Silber-Cup, 14/16 Tore: 10. bis 16. August
? Ladies Polo Cup, 12/14 Tore: vom 11. bis 14. August
? Bronze Cup, 6/8 Tore: 17. bis 29. August
? Gold Cup, 14/16 Tore: 17. bis 30. August

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Depuis la création du Deauville International Polo Club en 1907, le polo rythme le mois d’août deauvillais : pendant trois semaines, les plus grands professionnels européens et argentins se retrouvent lors de la Barrière Deauville Polo Cup .
Anglais Since the creation of the Deauville International Polo Club in 1907, polo has been the rhythm of August in Deauville: for three weeks, the greatest European and Argentine professionals meet for the Barrière Deauville Polo Cup.

Références

 Télécharger cette donnée