@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
data:c578f6ad-90c7-3f8f-a62c-1c52631db656
owl:topDataProperty "Le vendredi 4 septembre, La Francine en Quartette clôture la saison de concerts de la cave à bières L'Excuse, à Bagnères-de-Bigorre. Une dernière soirée live conviviale pour prolonger l'esprit de l'été."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:2c58d96b-1c83-36bb-8791-a7adc77c8a12, data:e52afaec-3fe2-3027-a517-093abc32916d, data:00a9f64b-b17f-35f6-8f57-20a1019ec528, data:cde63f95-2ce1-3621-8f6d-c26c021d61ed, data:015d85d0-a868-30a8-ac16-cdfe837a6d1b ;
:shortDescription "Le vendredi 4 septembre, La Francine en Quartette clôture la saison de concerts de la cave à bières L'Excuse, à Bagnères-de-Bigorre. Une dernière soirée live conviviale pour prolonger l'esprit de l'été."@fr, "Op vrijdag 4 september sluit La Francine en Quartette het concertseizoen af in de bierkelder L'Excuse in Bagnères-de-Bigorre. Een laatste gezellige live-avond om de zomerse sfeer nog even te laten voortduren."@nl, "El viernes 4 de septiembre, La Francine en Quartette pone fin a la temporada de conciertos de la cervecería L'Excuse, en Bagnères-de-Bigorre. Una última velada en directo en un ambiente acogedor para prolongar el espíritu del verano."@es, "Am Freitag, dem 4. September, beschließt das Quartett „La Francine“ die Konzertsaison der Bierkellerei „L'Excuse“ in Bagnères-de-Bigorre. Ein letzter geselliger Live-Abend, um den Sommer noch ein wenig auszukosten."@de, "Venerdì 4 settembre, La Francine en Quartette chiuderà la stagione di concerti della birreria L'Excuse, a Bagnères-de-Bigorre. Un'ultima serata live in compagnia per prolungare lo spirito dell'estate."@it, "On Friday, September 4, La Francine en Quartette will close out the concert season at L'Excuse beer cellar in Bagnères-de-Bigorre. A final, friendly live music evening to keep the summer spirit alive."@en ;
a :Description .
owl:topObjectProperty data:c578f6ad-90c7-3f8f-a62c-1c52631db656 ;
:hasDescription data:c578f6ad-90c7-3f8f-a62c-1c52631db656 .