[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30/5c9d596a-234c-308b-9062-8f0044b548f3", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c4ceafbf-dd0c-3fe3-8af4-24c958a66b2b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c4ceafbf-dd0c-3fe3-8af4-24c958a66b2b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/74cdb7be-5946-3194-82d7-e16fff7d070f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81364ce9-474f-30f7-bf01-01e4736f1aed" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9c6f539e-3b83-34aa-a7b9-6ba2c358a98b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9d057702-28d9-3ee3-b631-a7e7d5050b1d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b317a84d-08cf-3140-beda-d60028355eee" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c2852a45-26ae-3082-94a9-69d3faca3cf9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c4ceafbf-dd0c-3fe3-8af4-24c958a66b2b", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Festival La Semaine Acadienne : Cérémonie en hommage aux soldats acadiens", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9d057702-28d9-3ee3-b631-a7e7d5050b1d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c2852a45-26ae-3082-94a9-69d3faca3cf9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e3bcdc05-a6ba-312e-8b65-bed7363fbe66" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b317a84d-08cf-3140-beda-d60028355eee" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9c6f539e-3b83-34aa-a7b9-6ba2c358a98b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/74cdb7be-5946-3194-82d7-e16fff7d070f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/eab4031f-9f6c-3c05-8444-3c9a15c9bccc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/81364ce9-474f-30f7-bf01-01e4736f1aed" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Festival La Semaine Acadienne : Cérémonie en hommage aux soldats acadiens", "@language": "fr" }, { "@value": "Festival La Semaine Acadienne: cerimonia in onore dei soldati acadiani", "@language": "it" }, { "@value": "Festival La Semaine Acadienne: Ceremonia en honor de los soldados acadianos", "@language": "es" }, { "@value": "Festival La Semaine Acadienne: Ceremonie ter ere van de Acadische soldaten", "@language": "nl" }, { "@value": "Festival La Semaine Acadienne: Ceremony honors Acadian soldiers", "@language": "en" }, { "@value": "Festival La Semaine Acadienne: Zeremonie zu Ehren der akadischen Soldaten", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "En ce jour de fête nationale des Acadiens, cette cérémonie rendra hommage, à l'endroit même où ils passèrent le 6 juin 1944, aux soldats acadiens qui libérèrent Saint-Aubin-sur-Mer.", "@language": "fr" }, { "@value": "Op deze Nationale Acadische Dag brengt de ceremonie hulde aan de Acadische soldaten die Saint-Aubin-sur-Mer bevrijdden op de plek waar ze op 6 juni 1944 passeerden.", "@language": "nl" }, { "@value": "En este Día Nacional de los Acadios, la ceremonia rendirá homenaje a los soldados acadios que liberaron Saint-Aubin-sur-Mer en el mismo lugar por donde pasaron el 6 de junio de 1944.", "@language": "es" }, { "@value": "In occasione della Giornata nazionale acadiana, la cerimonia renderà omaggio ai soldati acadiani che liberarono Saint-Aubin-sur-Mer proprio nel luogo in cui passarono il 6 giugno 1944.", "@language": "it" }, { "@value": "\"Arnaud is a long time friend, I like his festival, the region is superb, my guitar is bored in its case, my Indian is desperate in its garage, Olivier and Sabine caress daily a postcard of the Norman beaches, Nadine learns the Cajun with her violin, Marie - Max chooses its songs, its jeans, its boots, its anecdotes, and I look at passing days, by saying to me, that we are going to make a great concert !!!!!!Alors on tons of notes well country well rock see you on August 12th. \nAccoustically yours. \" \n\n Pierre Billon\n\nTicketing: https://www.billetweb.fr/pierre-billon-on-the-rock", "@language": "en" }, { "@value": "Toxic Frogs ist eine Frauengang, die keltische Punkrock-Musik spielt. Der festliche und explosive Stil wurde von Ella Beccaria, der Sängerin und Geigerin, kreiert und ist dazu bestimmt, die Massen zu begeistern und gleichzeitig das Bewusstsein für aktuelle gesellschaftliche Themen zu wecken.\nDie Mädchen sind wie geschaffen für die Bühne und verbreiten kompromisslos mit wütenden Riffs ihre zunehmend sozial engagierte Musik, die sich mit Gewalt gegen Frauen, dem heiklen Thema der Migranten, dem Wahnsinn eines außer Kontrolle geratenen Kapitalismus und natürlich mit dem Hashtag #MoreWomenOnStage für die Sache der Frauen in der Musikindustrie einsetzt.\nIhr Humor und ihre unbändige Energie sind nie weit entfernt und reißen das Publikum mit, das sich einen Adrenalinschub gönnt, indem es fast die ganze Show hindurch springt.\nDie Band hat über 100 Konzerte gegeben und drei Platten veröffentlicht, die alle begeisterte Kritiken erhalten haben, sowohl von Fachleuten als auch vom wachsenden Publikum.\n \nTickets: https://www.billetweb.fr/toxic-frogs", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e3bcdc05-a6ba-312e-8b65-bed7363fbe66" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/eab4031f-9f6c-3c05-8444-3c9a15c9bccc" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]