<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/c4c34c78-242f-33d8-9bd2-93cbca7842f0"> Construit par un duc pour sa duchesse, le château recèle d’histoires d’amour. Au cours de cette visite, découvrez grâce aux tapisseries, ces récits "à l'Antique" où Cupidon n’est jamais bien loin… Durée: 1h Dès 10 ans. Costruito da un duca per la sua duchessa, il castello è un tesoro di storie d'amore. In questa visita scoprirete, attraverso gli arazzi, questi racconti "à l'Antique" dove Cupido non è mai lontano? Durata: 1 ora Per bambini a partire dai 10 anni. Construido por un duque para su duquesa, el castillo es un tesoro de historias de amor. En esta visita descubrirá, a través de los tapices, estos cuentos "à l'Antique" donde Cupido nunca está lejos.. Duración: 1 hora Para niños a partir de 10 años. Das Schloss wurde von einem Herzog für seine Herzogin erbaut und ist voller Liebesgeschichten. Entdecken Sie bei dieser Führung anhand der Wandteppiche diese Geschichten im antiken Stil, in denen Amor nie weit entfernt ist.. Dauer: 1 Std Ab 10 Jahren. Built by a duke for his duchess, the château is a treasure trove of love stories. During this visit, discover these tales "à l'Antique", where Cupid is never far away, thanks to the tapestries? Duration: 1 hour Ages 10 and up. Het kasteel werd gebouwd door een hertog voor zijn hertogin en is een schatkamer vol liefdesverhalen. Tijdens deze rondleiding ontdek je aan de hand van de wandtapijten deze verhalen "à l'Antique" waar Cupido nooit ver weg is? Duur: 1 uur Voor kinderen vanaf 10 jaar.