"Un stand up de Yazid Assoumani au th\u00E9\u00E2tre l'Art D\u00FB"@fr . . . . . . . . . . . "Un stand up de Yazid Assoumani au th\u00E9\u00E2tre l'Art D\u00FB"@fr . "Stand-up door Yazid Assoumani in het Art D\u00FB theater"@nl . "Stand-up di Yazid Assoumani al teatro Art D\u00FB"@it . "Stand-up by Yazid Assoumani at the Art D\u00FB theater"@en . "Stand-up de Yazid Assoumani en el teatro Art D\u00FB"@es . "Ein Stand up von Yazid Assoumani im Theater l'Art D\u00FB"@de . . "\u00BFPor qu\u00E9 no has ido a ver este espect\u00E1culo todav\u00EDa? \u00BFPorque Yazid no es famoso? Raz\u00F3n de m\u00E1s para que pueda decir \"estuve all\u00ED desde el principio\"\r\n\r\nCon Yazid, las risas est\u00E1n garantizadas, quiz\u00E1s (probablemente) las risas vengan sobre todo de \u00E9l, pero lo principal es que es divertido, sexy \u00BFno?\r\n\r\nCon su autenticidad sin afectaci\u00F3n, Yazid habla con autodesprecio de la vida cotidiana y sus momentos absurdos: complejos, relaciones o sus primeros pasos en los bancos del colegio, Yazid no habla por hablar\r\nyazid no se anda con rodeos.\r\n\r\nBajo su exterior de profesor bien peinado, Yazid nos adentra en su mundo fuera de lo com\u00FAn mientras comparte algunas de sus an\u00E9cdotas m\u00E1s hilarantes.\r\n\r\nTexto de Yazid Assoumani y Camille Masclef"@es . "Perch\u00E9 non sei ancora andato a vedere questo spettacolo? Perch\u00E9 Yazid non \u00E8 famoso? Un motivo in pi\u00F9 per poter dire \"io c'ero fin dall'inizio\"\r\n\r\nCon Yazid le risate sono garantite, forse (probabilmente) le risate verranno soprattutto da lui, ma la cosa principale \u00E8 che \u00E8 divertente, sexy, non \u00E8 vero?\r\n\r\nCon la sua genuinit\u00E0 senza fronzoli, Yazid parla con autoironia della vita quotidiana e dei suoi momenti assurdi: complessi, relazioni o i suoi primi passi sui banchi di scuola, Yazid non si limita a parlarne\r\nyazid non usa mezzi termini.\r\n\r\nSotto l'aspetto di insegnante ben pettinato, Yazid ci porta nel suo mondo anticonformista e condivide alcuni dei suoi aneddoti pi\u00F9 divertenti.\r\n\r\nTesto di Yazid Assoumani e Camille Masclef"@it . "Pourquoi tu n\u2019es pas encore all\u00E9 voir ce spectacle ? Parce que Yazid n\u2019est pas connu ? Raison de plus, vous pourrez dire \u201Cj\u2019\u00E9tais l\u00E0 depuis le d\u00E9but\u201D\r\n\r\nAvec Yazid, c\u2019est rire garanti, peut-\u00EAtre (s\u00FBrement) que les rires viendront principalement de lui, mais l\u2019essentiel c\u2019est que \u00E7a rigole, sexy nan ?\r\n\r\nAvec son authenticit\u00E9 sans faux semblants, Yazid parle avec auto-d\u00E9rision du quotidien et de ses moments absurdes : complexes, relations ou premiers pas sur les bancs de\r\nl\u2019\u00E9cole, Yazid ne m\u00E2che pas ses mots.\r\n\r\nSous ses airs d\u2019enseignant bien peign\u00E9, Yazid nous emm\u00E8ne dans son univers d\u00E9cal\u00E9 au fils de ses anecdotes les plus hilarantes les unes des autres.\r\n\r\nTextes Yazid Assoumani et Camille Masclef"@fr . "Warum hast du dir diese Show noch nicht angesehen? Weil Yazid nicht bekannt ist? Umso besser, dass du sagen kannst: \"Ich war von Anfang an dabei\"\r\n\r\nMit Yazid ist das Lachen garantiert, vielleicht (sicher) wird das Lachen haupts\u00E4chlich von ihm kommen, aber die Hauptsache ist, dass es Spa\u00DF macht, sexy nan?\r\n\r\nMit seiner unverstellten Authentizit\u00E4t spricht Yazid selbstironisch \u00FCber den Alltag und seine absurden Momente: Komplexe, Beziehungen oder die ersten Schritte auf der Schulbank\r\nyazid nimmt kein Blatt vor den Mund.\r\n\r\nYazid, der wie ein gut gek\u00E4mmter Lehrer aussieht, nimmt uns mit in sein schr\u00E4ges Universum und erz\u00E4hlt eine Anekdote nach der anderen, die zum Br\u00FCllen komisch ist.\r\n\r\nTexte von Yazid Assoumani und Camille Masclef"@de . "Why haven't you seen this show yet? Because Yazid isn't famous? All the more reason for you to say ?I was there from the start?\r\n\r\nWith Yazid, laughter is guaranteed, maybe (surely) the laughter will come mainly from him, but the main thing is that it's fun, sexy isn't it?\r\n\r\nWith his unaffected authenticity, Yazid speaks with self-deprecation about everyday life and its absurd moments\r\nyazid doesn?t mince his words.\r\n\r\nBeneath his well-combed teacher exterior, Yazid takes us into his offbeat world as he shares his most hilarious anecdotes.\r\n\r\nTexts Yazid Assoumani and Camille Masclef"@en . "Waarom ben je nog niet naar deze show geweest? Omdat Yazid niet beroemd is? Des te meer reden voor jou om te kunnen zeggen: \"Ik was er vanaf het begin bij?\r\n\r\nMet Yazid is lachen gegarandeerd, misschien (waarschijnlijk) komt het lachen vooral van hem, maar het belangrijkste is dat het leuk is, sexy toch?\r\n\r\nMet zijn ongekunstelde authenticiteit vertelt Yazid zelfspot over het dagelijks leven en zijn absurde momenten: complexen, relaties of zijn eerste stapjes op de schoolbank, Yazid praat er niet zomaar over\r\nyazid neemt geen blad voor de mond.\r\n\r\nOnder zijn goed gekamde lerarenuiterlijk neemt Yazid ons mee in zijn excentrieke wereld en deelt hij zijn meest hilarische anekdotes.\r\n\r\nTekst door Yazid Assoumani en Camille Masclef"@nl . . .