"Visite de la ferme bio d'Anne-Marie \u00E0 Sainte Sigol\u00E8ne, venez d\u00E9couvrir la ferme et la vie des animaux en accompagnant divers travaux (traite des vaches, ramassage des \u0153ufs, biberon des veaux). R\u00E9servation obligatoire \u00E0 l'Office de Tourisme."@fr . . . . . . "Visite de la ferme bio d'Anne-Marie \u00E0 Sainte Sigol\u00E8ne, venez d\u00E9couvrir la ferme et la vie des animaux en accompagnant divers travaux (traite des vaches, ramassage des \u0153ufs, biberon des veaux). R\u00E9servation obligatoire \u00E0 l'Office de Tourisme."@fr . "Visitate la fattoria biologica di Anne-Marie a Sainte Sigol\u00E8ne e scoprite la fattoria e la vita degli animali aiutando in vari compiti (mungere le mucche, raccogliere le uova, allattare i vitelli). Prenotazione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo."@it . "Visit Anne-Marie's organic farm in Sainte Sigol\u00E8ne. Come and discover the farm and the life of the animals by accompanying various tasks (milking cows, collecting eggs, feeding calves). Reservations required at the Tourist Office."@en . "Bezoek de biologische boerderij van Anne-Marie in Sainte Sigol\u00E8ne en ontdek de boerderij en het leven van de dieren door mee te helpen met verschillende taken (koeien melken, eieren rapen, kalveren de fles geven). Reserveren is noodzakelijk bij het VVV-kantoor."@nl . "Besuchen Sie den Bio-Bauernhof von Anne-Marie in Sainte Sigol\u00E8ne. Lernen Sie den Bauernhof und das Leben der Tiere kennen, indem Sie verschiedene Arbeiten begleiten (K\u00FChe melken, Eier einsammeln, K\u00E4lber f\u00FCttern). Reservierung beim Fremdenverkehrsamt erforderlich."@de . "Visite la granja ecol\u00F3gica de Anne-Marie en Sainte Sigol\u00E8ne. Venga a descubrir la granja y la vida de los animales ayudando en diversas tareas (orde\u00F1ar las vacas, recoger huevos, dar el biber\u00F3n a los terneros). Imprescindible reservar en la Oficina de Turismo."@es . . . .