"Laissez-vous surprendre par le village de Sabadel-Latronqui\u00E8re, et l\u2019architecture s\u00E9galienne de ses fermes, dont le site domine la vall\u00E9e du Bervezou. Ce cours d\u2019eau des serres figeacoises est connu pour sa l\u00E9gende liant l\u2019\u00E9glise du bourg au \u00AB gouffre des cloches \u00BB...\nEn partenariat avec le CAUE du Lot.\n(Rendez-vous \u00E0 la mairie)\nVisites gratuites - sans r\u00E9servation\nDur\u00E9e environ 2"@fr . . . . . . . . . . . "Laissez-vous surprendre par le village de Sabadel-Latronqui\u00E8re, et l\u2019architecture s\u00E9galienne de ses fermes, dont le site domine la vall\u00E9e du Bervezou. Ce cours d\u2019eau des serres figeacoises est connu pour sa l\u00E9gende liant l\u2019\u00E9glise du bourg au \u00AB gouffre des cloches \u00BB...\nEn partenariat avec le CAUE du Lot.\n(Rendez-vous \u00E0 la mairie)\nVisites gratuites - sans r\u00E9servation\nDur\u00E9e environ 2"@fr . "D\u00E9jese sorprender por el pueblo de Sabadel-Latronqui\u00E8re y la arquitectura segaliana de sus granjas, cuyo emplazamiento domina el valle del Bervezou. Este curso de agua en los invernaderos de Figeacois es conocido por su leyenda que une la iglesia del pueblo con la \"sima de las campanas\"...\nEn colaboraci\u00F3n con el CAUE du Lot.\n(Reuni\u00F3n en el ayuntamiento)\nVisitas gratuitas - sin reserva\nDuraci\u00F3n aproximada de 2 horas"@es . "Laat u verrassen door het dorp Sabadel-Latronqui\u00E8re en de Segaliaanse architectuur van zijn boerderijen, waarvan de ligging de Bervezou-vallei domineert. Deze waterloop in de kassen van Figeacois staat bekend om de legende die de dorpskerk verbindt met de \"kloof van de klokken\"...\nIn samenwerking met de CAUE du Lot.\n(Afspraak op het gemeentehuis)\nGratis bezoeken - zonder reservering\nDuur ongeveer 2 uur"@nl . "Lasciatevi sorprendere dal villaggio di Sabadel-Latronqui\u00E8re e dall'architettura segalese delle sue fattorie, il cui sito domina la valle del Bervezou. Questo corso d'acqua nelle serre di Figeacois \u00E8 noto per la leggenda che lega la chiesa del paese alla \"voragine delle campane\"...\nIn collaborazione con il CAUE du Lot.\n(Ritrovo presso il municipio)\nVisite gratuite - senza prenotazione\nDurata circa 2 ore"@it . "Let yourself be surprised by the village of Sabadel-Latronqui\u00E8re, and the segalian architecture of its farms, whose site dominates the Bervezou valley. This watercourse of the Figeacoises greenhouses is known for its legend linking the church of the village to the \"chasm of the bells\"...\nIn partnership with the CAUE du Lot.\n(Meeting point at the town hall)\nFree visits - without reservation\nDuration about 2 hours"@en . "Lassen Sie sich von dem Dorf Sabadel-Latronqui\u00E8re und der segalischen Architektur seiner Bauernh\u00E4user \u00FCberraschen, dessen Standort das Tal des Bervezou \u00FCberragt. Dieser Wasserlauf in den Serres Figeacoises ist f\u00FCr seine Legende bekannt, die die Kirche des Ortes mit dem \"gouffre des cloches\" verbindet...\nIn Partnerschaft mit dem CAUE du Lot.\n(Treffpunkt ist das Rathaus)\nKostenlose Besichtigungen - ohne Reservierung\nDauer ca. 2"@de . . "Tout au long de l\u2019ann\u00E9e, le Pays d\u2019art et d\u2019histoire du Grand-Figeac, vall\u00E9es du Lot et du C\u00E9l\u00E9 programme des rendez-vous dans le territoire \u00E0 la d\u00E9couverte des richesses de notre patrimoine. Des moments de partage, plac\u00E9s sous le signe de la convivialit\u00E9 et ouverts au plus grand nombre.\nD\u2019octobre 2022 \u00E0 juin 2023, neuf nouvelles visites et un cycle de conf\u00E9rence inviteront les habitants \u00E0 porter un regard renouvel\u00E9 sur leur village et son histoire.\nLes communes s\u00E9lectionn\u00E9es font l\u2019objet d\u2019une actualit\u00E9 patrimoniale (restauration, op\u00E9ration d\u2019urbanisme, projet de valorisation) et sont associ\u00E9es \u00E0 la pr\u00E9paration de ces rendez-vous embl\u00E9matiques du Pays d\u2019art et d\u2019histoire.\nLes visites de villages\nAnim\u00E9es par un guide-conf\u00E9rencier du Pays d\u2019art et d\u2019histoire, ces visites explorent l\u2019histoire de la commune et de ses habitants au fil d\u2019un parcours dans les rues, au contact direct des \u00E9l\u00E9ments de patrimoine.\nProgramm\u00E9es le samedi apr\u00E8s-midi \u00E0 14h30, elles sont accessibles \u00E0 tous sans limite de jauge. (Dur\u00E9e : 2h environ)"@fr . "Het Pays d'art et d'histoire du Grand-Figeac, vall\u00E9es du Lot et du C\u00E9l\u00E9 organiseert het hele jaar door evenementen in de streek om de rijkdom van ons erfgoed te ontdekken. Dit zijn momenten van delen, geplaatst in het teken van gezelligheid en open voor het grootste aantal.\nVan oktober 2022 tot juni 2023 zullen negen nieuwe bezoeken en een reeks conferenties de inwoners uitnodigen om hun dorp en zijn geschiedenis opnieuw te bekijken.\nDe geselecteerde dorpen zijn het onderwerp van een actueel erfgoedgebeuren (restauratie, stedenbouwkundige ingreep, opwaarderingsproject) en zijn betrokken bij de voorbereiding van deze emblematische evenementen van het Pays d'art et d'histoire.\nDorpsbezoeken\nOnder leiding van een gids van het Pays d'art et d'histoire verkennen deze rondleidingen de geschiedenis van de gemeente en haar inwoners tijdens een wandeling door de straten, in direct contact met de elementen van haar erfgoed.\nGepland op zaterdagmiddag om 14.30 uur, ze zijn toegankelijk voor iedereen zonder beperking van omvang (Duur: ongeveer 2 uur)"@nl . "Durante tutto l'anno, il Pays d'art et d'histoire du Grand-Figeac, vall\u00E9es du Lot et du C\u00E9l\u00E9 organizza eventi nella zona per scoprire la ricchezza del nostro patrimonio. Si tratta di momenti di condivisione, posti sotto il segno della convivialit\u00E0 e aperti al maggior numero di persone.\nDa ottobre 2022 a giugno 2023, nove nuove visite e una serie di conferenze inviteranno gli abitanti a guardare con occhi nuovi il loro villaggio e la sua storia.\nI villaggi selezionati sono oggetto di un evento patrimoniale in corso (restauro, operazione urbanistica, progetto di valorizzazione) e sono coinvolti nella preparazione di questi eventi emblematici dei Pays d'art et d'histoire.\nVisite ai villaggi\nCondotte da una guida del Pays d'art et d'histoire, queste visite esplorano la storia del comune e dei suoi abitanti passeggiando per le strade, a diretto contatto con gli elementi del suo patrimonio.\nIn programma il sabato pomeriggio alle 14.30, sono accessibili a tutti senza limiti di dimensione (durata: circa 2 ore)"@it . "A lo largo de todo el a\u00F1o, el Pays d'art et d'histoire du Grand-Figeac, vall\u00E9es du Lot et du C\u00E9l\u00E9 organiza eventos en la zona para descubrir la riqueza de nuestro patrimonio. Son momentos para compartir, colocados bajo el signo de la convivencia y abiertos al mayor n\u00FAmero.\nDe octubre de 2022 a junio de 2023, nueve nuevas visitas y una serie de conferencias invitar\u00E1n a los habitantes a dar una nueva mirada a su pueblo y a su historia.\nLos pueblos seleccionados son objeto de un acontecimiento patrimonial actual (restauraci\u00F3n, operaci\u00F3n urban\u00EDstica, proyecto de valorizaci\u00F3n) y participan en la preparaci\u00F3n de estos acontecimientos emblem\u00E1ticos del Pays d'art et d'histoire.\nVisitas a los pueblos\nDirigidos por un gu\u00EDa del Pa\u00EDs de Arte e Historia, estos recorridos exploran la historia del municipio y de sus habitantes mientras recorren las calles, en contacto directo con los elementos de su patrimonio.\nProgramados los s\u00E1bados por la tarde a las 14.30 horas, son accesibles a todos sin l\u00EDmite de tama\u00F1o (Duraci\u00F3n: aproximadamente 2 horas)"@es . "Das ganze Jahr \u00FCber bietet das Pays d'art et d'histoire du Grand-Figeac, vall\u00E9es du Lot et du C\u00E9l\u00E9\" (Land der Kunst und Geschichte des Grand-Figeac, Lot- und C\u00E9l\u00E9-T\u00E4ler) Termine in der Region an, bei denen Sie die Reicht\u00FCmer unseres Kulturerbes entdecken k\u00F6nnen. Momente des Teilens, die im Zeichen der Geselligkeit stehen und m\u00F6glichst vielen Menschen offen stehen.\nVon Oktober 2022 bis Juni 2023 werden neun neue Besichtigungen und eine Vortragsreihe die Einwohner dazu einladen, einen neuen Blick auf ihr Dorf und seine Geschichte zu werfen.\nDie ausgew\u00E4hlten Gemeinden sind Gegenstand aktueller Ereignisse im Bereich des Kulturerbes (Restaurierung, st\u00E4dtebauliche Ma\u00DFnahmen, Aufwertungsprojekte) und werden in die Vorbereitung dieser symboltr\u00E4chtigen Termine des Pays d'art et d'histoire einbezogen.\nDie Besuche in den D\u00F6rfern\nDiese von einem Fremdenf\u00FChrer des Pays d'art et d'histoire geleiteten Besichtigungen erkunden die Geschichte der Gemeinde und ihrer Bewohner auf einem Rundgang durch die Stra\u00DFen, bei dem Sie direkt mit den Elementen des Kulturerbes in Ber\u00FChrung kommen.\nSie finden jeweils am Samstagnachmittag um 14.30 Uhr statt und sind f\u00FCr jedermann ohne Begrenzung der Teilnehmerzahl zug\u00E4nglich (Dauer: ca. 2 Stunden)"@de . "Throughout the year, the Pays d'art et d'histoire du Grand-Figeac, vall\u00E9es du Lot et du C\u00E9l\u00E9 organizes events in the area to discover the richness of our heritage. These are moments of sharing, placed under the sign of conviviality and open to the greatest number.\nFrom October 2022 to June 2023, nine new visits and a series of conferences will invite the inhabitants to take a fresh look at their village and its history.\nThe selected villages are the subject of a current heritage event (restoration, urban planning operation, enhancement project) and are associated with the preparation of these emblematic events of the Pays d'art et d'histoire.\nVillage visits\nAnimated by a guide-lecturer of the Pays d'art et d'histoire, these visits explore the history of the commune and its inhabitants along a route in the streets, in direct contact with the elements of heritage.\nScheduled on Saturday afternoons at 2:30 pm, they are accessible to all without limit of gauge (Duration: approximately 2 hours)"@en . . .