. . . . . . "Fabrique ta coiffe bretonne ! Un atelier m\u00EAlant dentelle et bonne humeur pour d\u00E9couvrir les traditions bretonnes. \n\nA partir de 6 ans, sur inscription au Quai des Arts."@fr . "Realizzate il vostro copricapo bretone! Un laboratorio che unisce pizzo e buon umore per scoprire le tradizioni bretoni.\n\nPer i bambini dai 6 anni in su, iscrivendosi al Quai des Arts."@it . "Stelle deinen bretonischen Kopfschmuck her! Ein Workshop, der Spitze und gute Laune miteinander verbindet, um die bretonischen Traditionen zu entdecken.\n\nAb 6 Jahren, nach Anmeldung im Quai des Arts."@de . "Make your own Breton headdress! A workshop combining lace and good humor to discover Breton traditions.\n\nAges 6 and up, registration required at Quai des Arts."@en . "Maak je eigen Bretonse hoofdtooi! Een workshop met kant en humor om de Bretonse tradities te ontdekken.\n\nVoor kinderen vanaf 6 jaar, inschrijven bij Quai des Arts."@nl . "Confeccione su propio tocado bret\u00F3n Un taller que combina encaje y buen humor para descubrir las tradiciones bretonas.\n\nPara ni\u00F1os a partir de 6 a\u00F1os, inscribirse en el Quai des Arts."@es . . .