@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:c2add99e-dd91-3287-ad02-e5c27b24c94d
owl:topDataProperty """Dimanche 21 juin, journée de la gratuité à l'Espinas !
C'est l'occasion de faire du tri dans vos affaires, de faire un ménage de printemps et/ou de dénicher des pépites gratuites !
A 11h30, pour la fête de la musique, la chorale des Voix Partagées nous propose un concert de chants de luttes et chants féministes."""@fr ;
:hasTranslatedProperty data:00a69971-41b2-3be8-9018-5aef666db3e9, data:51d98373-1a53-35dc-b95c-038c16a026b1, data:4e6448e7-136c-347b-876d-09ff1907c8e2, data:9272946e-9a2d-3805-b2b6-11c01fbae75e, data:8aa4bcf6-a426-3b2d-81ea-666d29d12800, data:40724da9-a99f-3cbf-8b49-64819cd6afbf, data:32c173a7-fe9d-32f9-89c1-713bf6bc49fe, data:2dc5c28a-e8cd-32a1-a657-a09b4ffcc0f4, data:06c122d3-ac9d-338c-becc-1cbe2e313a83, data:e6b2ff64-ff18-3cc6-be31-72d6af14944d ;
:shortDescription """Zondag 21 juni is het gratis dag bij l'Espinas!
Een kans om je spullen te sorteren, een voorjaarsschoonmaak te houden en/of gratis goudklompjes op te graven!
Om 11.30 uur, om het fête de la musique te vieren, zal het koor Voix Partagées een concert geven met strijdliederen en feministische liederen."""@nl, """Dimanche 21 juin, journée de la gratuité à l'Espinas !
C'est l'occasion de faire du tri dans vos affaires, de faire un ménage de printemps et/ou de dénicher des pépites gratuites !
A 11h30, pour la fête de la musique, la chorale des Voix Partagées nous propose un concert de chants de luttes et chants féministes."""@fr, """Domenica 21 giugno è la Giornata della gratuità a l'Espinas!
È un'occasione per fare ordine tra le proprie cose, fare le pulizie di primavera e/o scovare qualche chicca gratuita!
Alle 11.30, per celebrare la festa della musica, il coro Voix Partagées si esibirà in un concerto di canti di lotta e femministi."""@it, """Am Sonntag, den 21. Juni, ist Gratis-Tag in Espinas!
Das ist die Gelegenheit, Ihre Sachen zu sortieren, einen Frühjahrsputz zu machen und/oder kostenlose Nuggets aufzuspüren!
Um 11:30 Uhr, zum Fest der Musik, gibt der Chor Les Voix Partagées ein Konzert mit Kampf- und feministischen Liedern."""@de, """El domingo 21 de junio es el Día Gratis en l'Espinas
Es la ocasión de hacer limpieza de primavera y de encontrar cosas gratis
A las 11.30 h, para celebrar la fiesta de la música, el coro Voix Partagées ofrecerá un concierto de canciones de lucha y canciones feministas."""@es, """Sunday June 21, free day at l'Espinas!
It's a chance to sort through your belongings, do some spring cleaning and/or unearth some free nuggets!
At 11:30 a.m., to celebrate the fête de la musique, the Voix Partagées choir will perform a concert of struggle songs and feminist songs."""@en ;
a :Description ;
dc:description """Domingo 21 de junio, ¡día libre en l'Espinas!
¡Es una oportunidad para ordenar tus pertenencias, hacer un poco de limpieza de primavera y/o desenterrar algunas pepitas gratis!
Así es como funciona: trae todo lo que ya no necesites pero que esté en buen estado (ropa, libros, vajilla, electrodomésticos, juguetes, etc.). Ese día, puedes venir a buscar, encontrar, llevarte o traer lo que quieras...
A las 11.30 h, para celebrar la Fiesta de la Música, el coro Voix Partagées ofrecerá un concierto de canciones de lucha y canciones feministas."""@es, """Dimanche 21 juin, journée de la gratuité à l'Espinas !
C'est l'occasion de faire du tri dans vos affaires, de faire un ménage de printemps et/ou de dénicher des pépites gratuites !
Le principe : Vous amenez ce qui ne vous sert plus mais est en bon état (vêtements, livres, vaisselle, électro-ménager, jouets...) . Le jour J, vous pouvez venir chercher, trouver, prendre, emmener ce qui vous plaît...
A 11h30, pour la fête de la musique, la chorale des Voix Partagées nous propose un concert de chants de luttes et chants féministes."""@fr, """Domenica 21 giugno, giornata gratuita a l'Espinas!
È un'occasione per fare ordine tra le vostre cose, fare le pulizie di primavera e/o scovare qualche chicca gratuita!
Ecco come funziona: portate con voi tutto ciò che non vi serve più ma che è in buone condizioni (vestiti, libri, stoviglie, elettrodomestici, giocattoli, ecc.). Il giorno stesso, potete venire a cercare, trovare, prendere o portare quello che volete...
Alle 11.30, per celebrare la Festa della Musica, il coro Voix Partagées si esibirà in un concerto di canti di lotta e femministi."""@it, """Sonntag, 21. Juni, Gratis-Tag in Espinas!
Das ist die Gelegenheit, Ihre Sachen zu sortieren, einen Frühjahrsputz zu machen und/oder kostenlose Nuggets aufzuspüren!
Das Prinzip: Sie bringen alles mit, was Sie nicht mehr brauchen, aber in gutem Zustand ist (Kleidung, Bücher, Geschirr, Haushaltsgeräte, Spielzeug...) . Am Tag X können Sie kommen, um zu suchen, zu finden, zu nehmen, was Ihnen gefällt...
Um 11:30 Uhr, zum Musikfest, bietet der Chor Voix Partagées ein Konzert mit Kampfgesängen und feministischen Liedern."""@de, """Sunday June 21, free day at l'Espinas!
It's a chance to sort through your belongings, spring clean and/or unearth some free nuggets!
Here's how it works: you bring along anything you no longer need, but which is in good condition (clothes, books, crockery, household appliances, toys, etc.). On the day of the event, you can come and find, pick up and take away whatever you like...
At 11.30 a.m., for the Fête de la Musique, the Voix Partagées choir will perform a concert of feminist songs and songs of struggle."""@en, """Zondag 21 juni, gratis dag bij l'Espinas!
Een kans om je spullen te sorteren, een voorjaarsschoonmaak te houden en/of wat gratis goudklompjes op te graven!
Het werkt als volgt: je brengt alles mee wat je niet meer nodig hebt maar wat nog in goede staat is (kleding, boeken, serviesgoed, huishoudelijke apparaten, speelgoed, enz.) Op de dag zelf mag je komen zoeken, vinden, meenemen of meenemen wat je maar wilt...
Ter gelegenheid van het Fête de la Musique brengt het koor Voix Partagées om 11.30 uur een concert met strijdliederen en feministische liederen."""@nl .
owl:topObjectProperty data:c2add99e-dd91-3287-ad02-e5c27b24c94d ;
:hasDescription data:c2add99e-dd91-3287-ad02-e5c27b24c94d .