. . "Built in 1903, opposite the new Biarritz city centre station, it welcomed new arrivals to Biarritz. Today, the Gare du Midi is a venue for shows and the heart of the park becomes a dance stage every lunchtime during the Temps d'Aimer festival (dance festival). The public garden is the children's playground of the city centre, located on Avenue Foch.\nThe children's playground is located on the high ground in the garden and access is permanent."@en . "Gebouwd in 1903, tegenover het nieuwe station in het centrum van Biarritz, verwelkomde het de nieuwkomers in Biarritz. Vandaag is het Gare du Midi een locatie voor voorstellingen en het hart van het park wordt elke middag een danspodium tijdens het Temps d'Aimer festival (dansfestival). De openbare tuin is de kinderspeelplaats van het stadscentrum, gelegen aan de Avenue Foch.\nDe kinderspeelplaats bevindt zich op het hoge terrein in de tuin en is permanent toegankelijk."@nl . "Costruito nel 1903, di fronte alla nuova stazione del centro di Biarritz, accoglieva i nuovi arrivati a Biarritz. Oggi la Gare du Midi \u00E8 sede di spettacoli e il cuore del parco diventa un palcoscenico per la danza ogni ora di pranzo durante il festival Temps d'Aimer (festival della danza). Il giardino pubblico \u00E8 il parco giochi per bambini del centro citt\u00E0, situato in Avenue Foch.\nIl parco giochi per bambini si trova al livello superiore del giardino ed \u00E8 permanentemente accessibile."@it . "Construida en 1903, frente a la nueva estaci\u00F3n del centro de Biarritz, daba la bienvenida a los reci\u00E9n llegados a Biarritz. Hoy en d\u00EDa, la Gare du Midi es un lugar de espect\u00E1culos y el coraz\u00F3n del parque se convierte en un escenario de danza cada mediod\u00EDa durante el festival Temps d'Aimer (festival de danza). El jard\u00EDn p\u00FAblico es el parque infantil del centro de la ciudad, situado en la avenida Foch.\nEl parque infantil est\u00E1 situado en la parte alta del jard\u00EDn y su acceso es permanente."@es . "R\u00E9alis\u00E9 en 1903, en face de la nouvelle gare de Biarritz centre ville, il accueillait les nouveaux arrivants \u00E0 Biarritz. Aujourd\u2019hui, la Gare du Midi est un lieu de spectacles et le c\u0153ur du parc devient sc\u00E8ne de danse tous les midis pendant le festival du Temps d\u2019Aimer (festival de danse). Le jardin public est l'aire de jeux pour enfants du centre ville, situ\u00E9 avenue Foch.\nLes jeux pour enfants se situent sur la hauteur dans le jardin et l'acc\u00E8s est permanent."@fr . "Er wurde 1903 gegen\u00FCber dem neuen Bahnhof Biarritz Centre Ville errichtet und begr\u00FC\u00DFte die Neuank\u00F6mmlinge in Biarritz. Heute ist der Gare du Midi ein Veranstaltungsort und das Herz des Parks wird jeden Mittag w\u00E4hrend des Festivals du Temps d'Aimer (Tanzfestival) zur Tanzb\u00FChne. Der \u00F6ffentliche Garten ist der Kinderspielplatz im Stadtzentrum und befindet sich in der Avenue Foch.\nDie Kinderspielger\u00E4te befinden sich auf der Anh\u00F6he im Garten und der Zugang ist permanent m\u00F6glich."@de . . .