"Sous la fra\u00EEcheur de la for\u00EAt, Pierre-Yves MANSUY dit PYM, vous fera d\u00E9couvrir \u00E0 l'issue de la promenade des saveurs locales \u00E0 d\u00E9guster et \u00E0 boire. Vous pourrez ainsi d\u00E9couvrir les produits typiques de nos montagnes. D\u00E9part du mus\u00E9e \u00E0 14 heures (d\u00E9but de l'animation \u00E0 14 heures 30). D\u00E8s 6 ans, tous les enfants devront \u00EAtre accompagn\u00E9s d'au moins un adulte. Pour suivre l'animation, petits et grands devront se munir : de chaussures de marche ferm\u00E9es avec une bonne adh\u00E9rence, d'un sac \u00E0 dos, d'une petite collation, d'une bouteille d'eau. Et selon les conditions climatiques : d'un couvre-chef, de lunettes de soleil, d'un v\u00EAtement de pluie. En cas de soucis m\u00E9dicaux, pr\u00E9venir l'encadrant et prendre d'\u00E9ventuels traitements. Tarif unique \u00E0 partir de 10 ans comprenant une entr\u00E9e au mus\u00E9e (gratuit pour les moins de 10 ans). Pensez \u00E0 r\u00E9server aupr\u00E8s du mus\u00E9e !"@fr . . . . . . . "In the cool of the forest, Pierre-Yves MANSUY, aka PYM, will take you on a tour of local flavors to taste and drink. You'll discover the typical products of our mountains. Departure from the museum at 2 p.m. (activity starts at 2:30 p.m.). Children aged 6 and over must be accompanied by at least one adult. To follow the activity, young and old alike should bring: closed walking shoes with a good grip, a backpack, a small snack and a bottle of water. And depending on weather conditions: headgear, sunglasses, rain gear. If you have any medical concerns, please inform your supervisor and take any necessary medication. One price for children aged 10 and over, including admission to the museum (free for children under 10). Don't forget to book with the museum!"@en . "Al fresco del bosque, Pierre-Yves Mansuy, conocido como PYM, le llevar\u00E1 a degustar y beber los sabores locales. Podr\u00E1 descubrir los productos t\u00EDpicos de nuestras monta\u00F1as. Salida del museo a las 14:00 h (inicio de la actividad a las 14:30 h). Los ni\u00F1os a partir de 6 a\u00F1os deben ir acompa\u00F1ados de al menos un adulto. Para participar en la actividad, peque\u00F1os y mayores deber\u00E1n traer: calzado cerrado para caminar con buen agarre, una mochila, un peque\u00F1o tentempi\u00E9 y una botella de agua. Y en funci\u00F3n de las condiciones meteorol\u00F3gicas: gorra, gafas de sol y chubasquero. Si tiene alg\u00FAn problema m\u00E9dico, informe a su supervisor y tome la medicaci\u00F3n necesaria. El precio del billete es \u00FAnico para los ni\u00F1os a partir de 10 a\u00F1os e incluye la entrada al museo (gratuita para los menores de 10 a\u00F1os). No olvide reservar en el museo"@es . "In de koelte van het bos neemt Pierre-Yves Mansuy, beter bekend als PYM, je mee op een tocht langs lokale smaken om te proeven en te drinken. Je ontdekt de typische producten uit onze bergen. Vertrek vanaf het museum om 14.00 uur (de activiteit begint om 14.30 uur). Kinderen vanaf 6 jaar moeten worden begeleid door ten minste \u00E9\u00E9n volwassene. Om deel te nemen aan de activiteit moeten jong en oud meenemen: dichte wandelschoenen met een goede grip, een rugzak, een kleine snack en een fles water. En afhankelijk van de weersomstandigheden: een hoed, zonnebril en regenkleding. Als je medische problemen hebt, laat dit dan weten aan je begeleider en neem de nodige medicijnen mee. E\u00E9n ticketprijs voor kinderen vanaf 10 jaar, inclusief toegang tot het museum (gratis voor kinderen onder de 10 jaar). Vergeet niet te reserveren bij het museum!"@nl . "Unter der K\u00FChle des Waldes wird Ihnen Pierre-Yves MANSUY, genannt PYM, am Ende des Spaziergangs lokale Geschm\u00E4cker zum Probieren und Trinken n\u00E4her bringen. So k\u00F6nnen Sie die typischen Produkte unserer Berge kennenlernen. Abfahrt vom Museum um 14 Uhr (Beginn der Animation um 14.30 Uhr). Ab 6 Jahren m\u00FCssen alle Kinder von mindestens einem Erwachsenen begleitet werden. Um der Animation folgen zu k\u00F6nnen, m\u00FCssen Gro\u00DF und Klein Folgendes mitbringen: geschlossene Wanderschuhe mit gutem Grip, einen Rucksack, einen kleinen Snack, eine Flasche Wasser. Und je nach Wetterlage: eine Kopfbedeckung, eine Sonnenbrille, Regenkleidung. Bei medizinischen Bedenken informieren Sie die Betreuungsperson und nehmen Sie eventuelle Medikamente mit. Einheitspreis ab 10 Jahren, der einen Eintritt ins Museum beinhaltet (Kinder unter 10 Jahren sind kostenlos). Denken Sie daran, beim Museum zu reservieren!"@de . "Al fresco della foresta, Pierre-Yves Mansuy, detto PYM, vi accompagner\u00E0 in un tour di sapori locali da gustare e bere. Potrete scoprire i prodotti tipici delle nostre montagne. Partenza dal museo alle 14.00 (l'attivit\u00E0 inizia alle 14.30). I bambini a partire dai 6 anni devono essere accompagnati da almeno un adulto. Per partecipare all'attivit\u00E0, grandi e piccini devono portare con s\u00E9: scarpe da trekking chiuse con una buona aderenza, uno zaino, un piccolo spuntino e una bottiglia d'acqua. E a seconda delle condizioni meteorologiche: cappello, occhiali da sole e abbigliamento da pioggia. Se avete problemi di salute, siete pregati di informare il vostro supervisore e di portare con voi i farmaci necessari. Un biglietto unico per i bambini a partire dai 10 anni, che include l'ingresso al museo (gratuito per i minori di 10 anni). Non dimenticate di prenotare presso il museo!"@it . "Sous la fra\u00EEcheur de la for\u00EAt, Pierre-Yves MANSUY dit PYM, vous fera d\u00E9couvrir \u00E0 l'issue de la promenade des saveurs locales \u00E0 d\u00E9guster et \u00E0 boire. Vous pourrez ainsi d\u00E9couvrir les produits typiques de nos montagnes. D\u00E9part du mus\u00E9e \u00E0 14 heures (d\u00E9but de l'animation \u00E0 14 heures 30). D\u00E8s 6 ans, tous les enfants devront \u00EAtre accompagn\u00E9s d'au moins un adulte. Pour suivre l'animation, petits et grands devront se munir : de chaussures de marche ferm\u00E9es avec une bonne adh\u00E9rence, d'un sac \u00E0 dos, d'une petite collation, d'une bouteille d'eau. Et selon les conditions climatiques : d'un couvre-chef, de lunettes de soleil, d'un v\u00EAtement de pluie. En cas de soucis m\u00E9dicaux, pr\u00E9venir l'encadrant et prendre d'\u00E9ventuels traitements. Tarif unique \u00E0 partir de 10 ans comprenant une entr\u00E9e au mus\u00E9e (gratuit pour les moins de 10 ans). Pensez \u00E0 r\u00E9server aupr\u00E8s du mus\u00E9e !"@fr . . . .