. . . . . . "Rendez-vous sur les quais \u00E0 partir de 18h pour un march\u00E9 gourmand et de nombreux stands pour vous r\u00E9galer, en musique, apr\u00E8s la descente en cano\u00EB. La soir\u00E9e se cl\u00F4turera par un merveilleux feu d'artifice tir\u00E9 sur la rivi\u00E8re."@fr . "Kom vanaf 18.00 uur naar de kade voor een gastronomische markt en een heleboel kraampjes waar je na je kanotocht kunt genieten van een muzikale traktatie. De avond wordt afgesloten met een prachtig vuurwerk boven de rivier."@nl . "Ab 18 Uhr treffen Sie sich an den Ufern mit einem Gourmetmarkt und zahlreichen St\u00E4nden, an denen Sie sich nach der Kanufahrt bei Musik verw\u00F6hnen lassen k\u00F6nnen. Der Abend endet mit einem wunderbaren Feuerwerk, das \u00FCber dem Fluss abgefeuert wird."@de . "Join us on the quayside from 6pm for a gourmet market, with plenty of stalls and music to enjoy after the canoe trip. The evening will close with a marvellous fireworks display over the river."@en . "\u00DAnase a nosotros en el muelle a partir de las 18:00 para disfrutar de un mercado gourmet y de numerosos puestos donde podr\u00E1 disfrutar de un placer musical despu\u00E9s de su paseo en canoa. La velada terminar\u00E1 con un maravilloso espect\u00E1culo de fuegos artificiales sobre el r\u00EDo."@es . "Unitevi a noi sulla banchina a partire dalle 18:00 per un mercato gastronomico e una serie di bancarelle dove potrete godervi un momento musicale dopo la vostra gita in canoa. La serata si concluder\u00E0 con un meraviglioso spettacolo pirotecnico sul fiume."@it . . .