"\u00C0 la d\u00E9couverte de la ferme \"La cabane \u00E0 Spiruline\" \u00E0 Chaumes-en Retz."@fr . . . . . . . . . . . "\u00C0 la d\u00E9couverte de la ferme \"La cabane \u00E0 Spiruline\" \u00E0 Chaumes-en Retz."@fr . "Scoprite la fattoria \"La cabane \u00E0 Spiruline\" a Chaumes-en Retz."@it . "Discover the farm \"La cabane \u00E0 Spiruline\" in Chaumes-en Retz."@en . "Descubra la granja \"La cabane \u00E0 Spiruline\" en Chaumes-en Retz."@es . "Auf Entdeckungstour auf dem Bauernhof \"La cabane \u00E0 Spiruline\" in Chaumes-en Retz."@de . "Ontdek de boerderij \"La cabane \u00E0 Spiruline\" in Chaumes-en Retz."@nl . . "Richard und Thierry von \"La cabane \u00E0 Spiruline\" in Chaumes-en-Retz laden Sie ein, ihren Bauernhof zu besuchen und die vielf\u00E4ltigen Vorteile von Spirulina zu entdecken.\n\n4 gute Gr\u00FCnde f\u00FCr einen Besuch der Farm :\n\n\n\tdie Geschichte, die N\u00E4hrwerte und andere Vorteile des Superfoods Spirulina kennenlernen\n\tden gesamten Produktionszyklus dieser Mikroalge kennenlernen\n\tsich inspirieren lassen, um mit gesunden Gewohnheiten zu beginnen, indem Sie Spirulina in Ihre Ern\u00E4hrung aufnehmen\n\tlokale handwerkliche Erzeuger unterst\u00FCtzen\n\n\n\nPraktisch :\n\n\n\tbesuch f\u00FCr jedes Publikum m\u00F6glich\n\tempfohlen ab 8 Jahren\n\tmittwochs von 14h bis 17h\n\tkartenverkauf in den 7 B\u00FCros des Office de Tourisme Destination Pornic oder online hier\n\n\n\nEntdecken Sie hier alle in Chaumes-en-Retz geplanten Veranstaltungen"@de . "Richard and Thierry from \"La cabane \u00E0 Spiruline\" in Chaumes-en-Retz invite you to visit their farm and discover the many benefits of spirulina.\n\n4 good reasons to visit the farm :\n\n\n\tlearn about the history, nutritional values and other benefits of the super food spirulina\n\tdiscover the entire production cycle of this microalgae\n\tget inspired to start healthy habits by adding spirulina to your diet\n\tsupport local artisan producers\n\n\n\nPractical info:\n\n\n\tvisit open to all\n\trecommended for ages 8 and up\n\twednesdays, 2pm to 5pm\n\ttickets on sale at the 7 Destination Pornic Tourist Offices or online here\n\n\n\nDiscover all events programmed in Chaumes-en-Retz"@en . "Richard en Thierry van \"La cabane \u00E0 Spiruline\" in Chaumes-en-Retz nodigen je uit om hun boerderij te bezoeken en de vele voordelen van spirulina te ontdekken.\n\n4 goede redenen om de boerderij te bezoeken:\n\n\n\tleer meer over de geschiedenis, de voedingswaarden en andere voordelen van het supervoedsel spirulina\n\tontdek de hele productiecyclus van deze microalg\n\tlaat je inspireren om gezonde gewoonten aan te nemen door spirulina aan je dieet toe te voegen\n\tsteun lokale ambachtelijke producenten\n\n\n\nPraktische info:\n\n\n\tbezoek open voor iedereen\n\taanbevolen voor kinderen vanaf 8 jaar\n\twoensdag van 14u tot 17u\n\tkaartjes te koop bij de 7 kantoren van het VVV-kantoor van de bestemming Pornic of hier online\n\n\n\nOntdek hier alle evenementen die plaatsvinden in Chaumes-en-Retz"@nl . "Richard e Thierry di \"La cabane \u00E0 Spiruline\" a Chaumes-en-Retz vi invitano a visitare la loro azienda agricola e a scoprire i numerosi benefici della spirulina.\n\n4 buoni motivi per visitare la fattoria:\n\n\n\tconoscere la storia, i valori nutrizionali e gli altri benefici del super alimento spirulina\n\tscoprire l'intero ciclo produttivo di questa microalga\n\tlasciarsi ispirare da abitudini salutari aggiungendo la spirulina alla propria dieta\n\tsostenere i produttori artigianali locali\n\n\n\nInformazioni pratiche:\n\n\n\tvisita aperta a tutti\n\tconsigliata ai bambini a partire dagli 8 anni\n\tmercoled\u00EC dalle 14.00 alle 17.00\n\tbiglietti in vendita presso i 7 uffici dell'Ufficio del Turismo di Destinazione Pornic o online qui\n\n\n\nScoprite qui tutti gli eventi che si svolgono a Chaumes-en-Retz"@it . "Richard et Thierry de \"La cabane \u00E0 Spiruline\" \u00E0 Chaumes-en-Retz,\u00A0vous invitent \u00E0 visiter leur ferme et \u00E0 d\u00E9couvrir les multiples b\u00E9n\u00E9fices de la spiruline.\n\n4 bonnes raisons de visiter la ferme :\n\n\n\tapprendre l'histoire, les valeurs nutritives et autres b\u00E9n\u00E9fices de ce super aliment qu'est la spiruline\u00A0\n\td\u00E9couvrir tout le cycle de production de cette microalgue\u00A0\n\tvous inspirer pour commencer des habitudes saines en ajoutant de la spiruline \u00E0 votre alimentation\u00A0\n\tsoutenir les producteurs artisanaux locaux\u00A0\n\n\n\nPratique :\u00A0\n\n\n\tvisite ouverte \u00E0 tout public\n\tconseill\u00E9 \u00E0 partir de 8 ans\n\tle mercredi de 14h \u00E0 17h\n\tbilletterie en vente dans les 7 bureaux de l'Office de Tourisme Destination Pornic ou en ligne ici\n\n\n\nD\u00E9couvrez ici\u00A0tous les \u00E9v\u00E9nements programm\u00E9s \u00E0\u00A0Chaumes-en-Retz"@fr . "Richard y Thierry, de \"La cabane \u00E0 Spiruline\", en Chaumes-en-Retz, le invitan a visitar su granja y descubrir los m\u00FAltiples beneficios de la espirulina.\n\n4 buenas razones para visitar la granja :\n\n\n\tconocer la historia, los valores nutricionales y otros beneficios del superalimento espirulina\n\tdescubra todo el ciclo de producci\u00F3n de esta microalga\n\tinsp\u00EDrate para iniciar h\u00E1bitos saludables a\u00F1adiendo espirulina a tu dieta\n\tapoye a los productores artesanos locales\n\n\n\nInformaci\u00F3n pr\u00E1ctica:\n\n\n\tvisita abierta a todos\n\trecomendada a partir de 8 a\u00F1os\n\tmi\u00E9rcoles de 14:00 a 17:00\n\tventa de entradas en las 7 oficinas de la Oficina de Turismo de Destino Pornic o en l\u00EDnea aqu\u00ED\n\n\n\nDescubra aqu\u00ED todos los eventos que se celebran en Chaumes-en-Retz"@es . . .