"La ville de Pernes, en partenariat avec le Lyc\u00E9e Victor Hugo de Carpentras, vous proposent un nouveau voyage \u00E0 travers le monde dans les Jardins de la Mairie \u00E0 21h. Une soir\u00E9e sous le th\u00E8me du folklore du Br\u00E9sil."@fr . . . . . . "La ville de Pernes, en partenariat avec le Lyc\u00E9e Victor Hugo de Carpentras, vous proposent un nouveau voyage \u00E0 travers le monde dans les Jardins de la Mairie \u00E0 21h. Une soir\u00E9e sous le th\u00E8me du folklore du Br\u00E9sil."@fr . "La citt\u00E0 di Pernes, in collaborazione con il Lyc\u00E9e Victor Hugo di Carpentras, vi propone un nuovo viaggio intorno al mondo nei Jardins de la Mairie alle 21.00. Il tema della serata sar\u00E0 il folklore brasiliano."@it . "De stad Pernes biedt je, in samenwerking met het Lyc\u00E9e Victor Hugo de Carpentras, een nieuwe wereldreis aan in de Jardins de la Mairie om 21.00 uur. Het thema van de avond is de Braziliaanse folklore."@nl . "Die Stadt Pernes bietet Ihnen in Zusammenarbeit mit dem Lyc\u00E9e Victor Hugo in Carpentras um 21 Uhr im Rathausgarten eine neue Reise durch die Welt an. Ein Abend unter dem Motto \"Folklore aus Brasilien\"."@de . "The town of Pernes, in partnership with the Lyc\u00E9e Victor Hugo de Carpentras, invites you to a new trip around the world in the Jardins de la Mairie at 9pm. The theme of the evening is Brazilian folklore."@en . "La ciudad de Pernes, en colaboraci\u00F3n con el Liceo Victor Hugo de Carpentras, le propone un nuevo viaje alrededor del mundo en los Jardines de la Mairie a las 21:00 horas. El tema de la velada ser\u00E1 el folclore brasile\u00F1o."@es . . . .