"Coup d'envoi de la Feria de B\u00E9ziers avec la procession, la messe et le d\u00E9fil\u00E9 inaugural."@fr . "De Feria van B\u00E9ziers gaat van start met de processie, de mis en de openingsparade."@nl . "The Feria de B\u00E9ziers kicks off with a procession, Mass, and the opening parade."@en . "Comienza la Feria de B\u00E9ziers con la procesi\u00F3n, la misa y el desfile inaugural."@es . "Auftakt der Feria de B\u00E9ziers mit der Prozession, der Messe und dem Er\u00F6ffnungsumzug."@de . . . "Coup d'envoi de la Feria de B\u00E9ziers avec la procession, la messe et le d\u00E9fil\u00E9 inaugural."@fr . "De Feria van B\u00E9ziers gaat van start met de processie, de mis en de openingsparade."@nl . "The Feria de B\u00E9ziers kicks off with a procession, Mass, and the opening parade."@en . "Comienza la Feria de B\u00E9ziers con la procesi\u00F3n, la misa y el desfile inaugural."@es . "Al via la Feria di B\u00E9ziers con la processione, la messa e la sfilata inaugurale."@it . "Auftakt der Feria de B\u00E9ziers mit der Prozession, der Messe und dem Er\u00F6ffnungsumzug."@de . . "La Feria di B\u00E9ziers si apre con la tradizionale messa, un momento di forte aggregazione e ricco di emozione prima dell\u2019inizio dei festeggiamenti.\n\nIn programma:\n\n- A partire dalle 19:00: processione della Vergine accompagnata dalla Lyre Biterroise.\n- Alle 19:30: messa animata dalle pe\u00F1as e dalle bandas.\n- A partire dalle 20:45: sfilata inaugurale con i carri giganti.\n\nIngresso libero."@it . "Die Feria de B\u00E9ziers beginnt mit ihrer traditionellen Messe, einem bewegenden und emotionalen Moment des Zusammenkommens vor dem Start der Feierlichkeiten.\n\nAuf dem Programm:\n\n- Ab 19 Uhr: Prozession der Jungfrau Maria, begleitet von der \u201ELyre Biterroise\u201C.\n- 19:30 Uhr: Messe, begleitet von den Pe\u00F1as und Bandas.\n- Ab 20:45 Uhr: Er\u00F6ffnungsumzug mit den riesigen Festwagen.\n\nEintritt frei."@de . "La Feria de B\u00E9ziers comienza con su tradicional misa, un momento de gran uni\u00F3n y lleno de emoci\u00F3n antes del inicio de las fiestas.\n\nEl programa es el siguiente:\n\n- A partir de las 19:00 h: procesi\u00F3n de la Virgen acompa\u00F1ada por la Lyre Biterroise.\n- A las 19:30 h: misa amenizada por las pe\u00F1as y las bandas.\n- A partir de las 20:45 h: desfile inaugural con las carrozas gigantes.\n\nEntrada libre."@es . "De Feria van B\u00E9ziers begint met de traditionele mis, een moment van samenkomst dat veel emotie oproept, voordat de festiviteiten van start gaan.\n\nOp het programma:\n\n- Vanaf 19.00 uur: processie van de Maagd, begeleid door de Lyre Biterroise.\n- Om 19.30 uur: mis, begeleid door de pe\u00F1as en bandas.\n- Vanaf 20.45 uur: openingsoptocht met de reusachtige praalwagens.\n\nGratis toegang."@nl . "The B\u00E9ziers Feria opens with its traditional Mass, a powerful and deeply moving gathering before the festivities begin.\n\nOn the program:\n\n- Starting at 7:00 p.m.: procession of the Virgin Mary accompanied by the Lyre Biterroise.\n- 7:30 p.m.: Mass led by the pe\u00F1as and bandas.\n- Starting at 8:45 p.m.: Inaugural parade featuring giant floats.\n\nFree admission."@en . "La Feria de B\u00E9ziers s'ouvre avec sa traditionnelle messe, un moment de rassemblement fort et charg\u00E9 d'\u00E9motion avant le lancement des festivit\u00E9s.\n\nAu programme :\n\n- D\u00E8s 19h : procession de la Vierge accompagn\u00E9e par la Lyre Biterroise.\n- \u00C0 19h30 : messe anim\u00E9e par les pe\u00F1as et bandas.\n- \u00C0 partir de 20h45 : d\u00E9fil\u00E9 inaugural avec les chars g\u00E9ants.\n\nEntr\u00E9e libre."@fr . . .