"Concert as part of the Black Valley Singing Stones Festival."@en . "Concert dans le cadre du Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@fr . "Konzert im Rahmen des Festivals \"Les Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire\" (Die singenden Steine im Schwarztal)."@de . "Concert als onderdeel van het Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@nl . "Concerto nell'ambito del Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@it . "Concierto en el marco del Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@es . "Concert as part of the Black Valley Singing Stones Festival."@en . "Concert dans le cadre du Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@fr . "Konzert im Rahmen des Festivals \"Les Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire\" (Die singenden Steine im Schwarztal)."@de . "Concert als onderdeel van het Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@nl . "Concerto nell'ambito del Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@it . "Concierto en el marco del Festival des Pierres qui Chantent en Vall\u00E9e Noire."@es . . "Ad aprire il concerto \u00E8 Ma\u00E9va Araci. Il suo concerto, intitolato \"Accord\u00E9on de concert: un nouveau souffle\", presenta compositori contemporanei che scrivono per la fisarmonica classica, offrendo un dialogo originale tra tradizione e modernit\u00E0. Seguir\u00E0 il Duo presque classique: Fred suona la chitarra come un'orchestra. Frank suona una serie di strumenti incongrui,\ntanto rari quanto vari. Rivisitano i successi della musica classica, dando a queste grandi arie un nuovo colore. Dieci dita da una parte, dieci strumenti dall'altra."@it . "Ma\u00E9va Araci abrir\u00E1 el concierto. Su concierto, titulado \"Accord\u00E9on de concert: un nouveau souffle\", presenta a compositores contempor\u00E1neos que escriben para el acorde\u00F3n cl\u00E1sico, ofreciendo un di\u00E1logo original entre tradici\u00F3n y modernidad. Le seguir\u00E1 el Duo presque classique: Fred toca la guitarra como una orquesta. Frank toca un sinf\u00EDn de instrumentos incongruentes,\ntan raros como variados. Revisitan los \u00E9xitos de la m\u00FAsica cl\u00E1sica, dando un nuevo color a estas grandes arias. Diez dedos por un lado, diez instrumentos por el otro."@es . "Im ersten Teil des Konzerts spielt Ma\u00E9va Araci. Ihr Konzert mit dem Titel \"Accord\u00E9on de concert: un nouveau souffle\" stellt aktuelle Komponisten vor, die f\u00FCr das klassische Akkordeon schreiben, und bietet einen neuartigen Dialog zwischen Tradition und Moderne. Anschlie\u00DFend folgt das Duo presque classique: Fred spielt Gitarre wie ein Orchester. Frank spielt viele unpassende Instrumente,\ndie ebenso selten wie vielf\u00E4ltig sind. Sie interpretieren die Hits der klassischen Musik neu und verleihen den gro\u00DFen Melodien eine neue Farbe. Zehn Finger auf der einen Seite, zehn Instrumente auf der anderen."@de . "Opening the concert is Ma\u00E9va Araci. Her concert, entitled \"Accord\u00E9on de concert : un nouveau souffle\", features contemporary composers writing for the classical accordion, offering an original dialogue between tradition and modernity. It will be followed by the Duo presque classique: Fred plays guitar like an orchestra. Frank plays a host of incongruous instruments,\nas rare as they are varied. They revisit the hits of classical music, giving these great arias a new color. Ten fingers on one side, ten instruments on the other."@en . "En premi\u00E8re partie, Ma\u00E9va Araci. Son concert, intitul\u00E9 \u00AB Accord\u00E9on de concert : un nouveau souffle \u00BB, met \u00E0 l\u2019honneur des compositeurs actuels qui \u00E9crivent pour l\u2019accord\u00E9on classique, offrant un dialogue in\u00E9dit entre tradition et modernit\u00E9. Il sera suivi du Duo presque classique : Fred joue de la guitare comme un orchestre. Frank joue de plein d\u2019instruments incongrus,\nautant rares que vari\u00E9s. Ils revisitent les tubes de la musique classique donnant \u00E0 ces grands airs une couleur nouvelle. Dix doigts d\u2019un c\u00F4t\u00E9, dix instruments de l\u2019autre."@fr . "Ma\u00E9va Araci opent het concert. Haar concert, getiteld \"Accord\u00E9on de concert: un nouveau souffle\", laat hedendaagse componisten horen die schrijven voor het klassieke accordeon en een originele dialoog bieden tussen traditie en moderniteit. Daarna volgt het Duo presque classique: Fred speelt gitaar als een orkest. Frank bespeelt een groot aantal ongerijmde instrumenten,\neven zeldzaam als gevarieerd. Ze hernemen de hits van de klassieke muziek en geven deze grote aria's een nieuwe kleur. Tien vingers aan de ene kant, tien instrumenten aan de andere."@nl . . .