<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/c0ce496b-b9d1-3b1c-b228-82460e8ecee7"> Figura emblemática de la economía y el patrimonio marítimos de la bahía, el atún encarna la historia, el saber hacer y la memoria asociados a la pesca. Recuerda que el patrimonio se construye y se transmite de generación en generación. Con motivo del 10º aniversario del sello, el CIAP acoge Atuna, una obra participativa del escultor cibronés Blaise Guirao. Cada visitante está invitado a participar en esta creación colectiva inscribiendo una palabra que evoque el patrimonio marítimo, contribuyendo así a mantener viva y compartir esta memoria común. Figura emblematica dell'economia e del patrimonio marittimo della baia, il tonno incarna la storia, il know-how e la memoria associati alla pesca. Ricorda che il patrimonio si costruisce e si tramanda di generazione in generazione. In occasione del 10° anniversario del marchio, il CIAP ospita Atuna, un'opera partecipativa dello scultore Blaise Guirao di Cibourne. Ogni visitatore è invitato a partecipare a questa creazione collettiva iscrivendo una parola che evoca il patrimonio marittimo, contribuendo così a mantenere viva e a condividere questa memoria comune. De tonijn is een emblematische figuur in de maritieme economie en het maritieme erfgoed van de baai en belichaamt de geschiedenis, de knowhow en de herinnering die verbonden zijn aan de visserij. Hij herinnert eraan dat erfgoed van generatie op generatie wordt opgebouwd en doorgegeven. Ter gelegenheid van de 10e verjaardag van het label organiseert het CIAP Atuna, een participatief werk van beeldhouwer Blaise Guirao uit Cibourne. Elke bezoeker wordt uitgenodigd om deel te nemen aan deze collectieve creatie door een woord in te schrijven dat het maritieme erfgoed oproept en zo bij te dragen aan het levend houden en delen van deze gemeenschappelijke herinnering. An emblematic figure in the bay?s maritime economy and heritage, the tuna embodies the history, know-how and memory associated with fishing. It is a reminder that heritage is built and passed down through the generations. To mark the 10th anniversary of the label, the CIAP is hosting Atuna, a participatory work by Cibourne sculptor Blaise Guirao. Each visitor is invited to take part in this collective creation by inscribing a word evoking maritime heritage, thus helping to bring this common memory to life and share it with others. Der Thunfisch ist ein Symbol für die Wirtschaft und das maritime Erbe der Bucht und verkörpert die Geschichte, das Know-how und die Erinnerung an den Fischfang. Er erinnert daran, dass das Kulturerbe im Laufe der Generationen aufgebaut und weitergegeben wird. Im Rahmen des 10-jährigen Jubiläums des Gütesiegels wird im CIAP Atuna ausgestellt, ein partizipatives Werk des Bildhauers Blaise Guirao aus Cibour. Jeder Besucher ist eingeladen, an diesem kollektiven Werk teilzunehmen, indem er ein Wort schreibt, das an das maritime Erbe erinnert. Figure emblématique de l’économie et du patrimoine maritime de la baie, le thon incarne l’histoire, les savoir-faire et la mémoire liés à la pêche. Il rappelle que le patrimoine se construit et se transmet au fil des générations. Dans le cadre des 10 ans du label, le CIAP accueille Atuna, une œuvre participative réalisée par le sculpteur cibourien Blaise Guirao. Chaque visiteur est invité à prendre part à cette création collective en inscrivant un mot évoquant le patrimoine maritime, contribuant ainsi à faire vivre et partager cette mémoire commune.