"

Une clown a un objectif simple : dormir.

Il suffirait de fermer les yeux"@fr . . . . . . . . . . . "

Une clown a un objectif simple : dormir.

Il suffirait de fermer les yeux"@fr . "

Un clown ha un semplice obiettivo: dormire.

Basterebbe chiudere gli occhi per avere un'idea di ci\u00F2 che accade"@it . "

Un payaso tiene un objetivo sencillo: dormir.

Bastar\u00EDa con cerrar los ojos.."@es . "

A clown has a simple goal: to sleep.

It would be enough to close the eyes"@en . "

Een clown heeft een simpel doel: slapen.

Het zou genoeg zijn om je ogen te sluiten"@nl . "

Eine Clownin hat ein einfaches Ziel: Schlafen.

Es w\u00FCrde gen\u00FCgen, die Augen zu schlie\u00DFen"@de . . "

Een clown heeft maar \u00E9\u00E9n doel: slapen.

Het enige wat je hoeft te doen is je ogen sluiten. Toch blijkt in slaap vallen een hachelijke en moeizame onderneming. Ze zal proberen haar doel te bereiken met alle middelen die nodig zijn. Het kan een lange nacht worden...

De show behandelt door middel van clownerie de pathologie van slapeloosheid en onze relatie met slaap, in een wereld die zowel teder als grappig is.

Clownvoorstelling door Delphine Delefortrie, alleen op het podium met Cie Minute Papillon.

"@nl . "

A clown has one simple goal: to get to sleep.

All you have to do is close your eyes. And yet, falling asleep turns out to be a perilous and rocky epic. She will try to achieve her goal by any means necessary. It's going to be a long night...

Through clowning, the show deals with the pathology of insomnia and our relationship with sleep, in a universe that's both tender and funny.

Clown show, Delphine Delefortrie alone on stage by Cie Minute Papillon.

"@en . "

Eine Clownin hat ein einfaches Ziel: Schlafen.

Es w\u00FCrde gen\u00FCgen, die Augen zu schlie\u00DFen. Doch das Einschlafen erweist sich als eine gef\u00E4hrliche und abenteuerliche Reise. Sie wird alles versuchen, um ihr Ziel zu erreichen. Die Nacht kann lang werden...

Durch das Clownspiel behandelt das St\u00FCck die Pathologie der Schlaflosigkeit und unsere Beziehung zum Schlaf in einer z\u00E4rtlichen und zugleich lustigen Welt.

Clownshow, Delphine Delefortrie allein auf der B\u00FChne der Cie Minute Papillon.

"@de . "

Un payaso tiene un simple objetivo: dormir.

Todo lo que tiene que hacer es cerrar los ojos. Y, sin embargo, conciliar el sue\u00F1o resulta ser una epopeya peligrosa y rocambolesca. Intentar\u00E1 conseguir su objetivo por todos los medios. Podr\u00EDa ser una larga noche...

A trav\u00E9s del clown, el espect\u00E1culo aborda la patolog\u00EDa del insomnio y nuestra relaci\u00F3n con el sue\u00F1o, en un mundo a la vez tierno y divertido.

Actuaci\u00F3n de clown de Delphine Delefortrie, sola en el escenario con Cie Minute Papillon.

"@es . "

Un clown ha un semplice obiettivo: dormire.

Basta chiudere gli occhi. Eppure, addormentarsi si rivela un'epopea pericolosa e rocciosa. Lei cercher\u00E0 di raggiungere il suo obiettivo con ogni mezzo necessario. Potrebbe essere una lunga notte...

Attraverso la clownerie, lo spettacolo affronta la patologia dell'insonnia e il nostro rapporto con il sonno, in un mondo tenero e divertente allo stesso tempo.

Spettacolo clown di Delphine Delefortrie, da sola in scena con Cie Minute Papillon.

"@it . "

Une clown a un objectif simple : dormir.

Il suffirait de fermer les yeux. Et pourtant, l'endormissement s'av\u00E8re \u00EAtre une \u00E9pop\u00E9e p\u00E9rilleuse et rocambolesque. Elle va tenter de parvenir \u00E0 ses fins par tous les moyens. La nuit risque d'\u00EAtre longue...

Par le jeu clownesque, le spectacle traite de la pathologie de l'insomnie et de notre rapport au sommeil, dans un univers tendre et dr\u00F4le \u00E0 la fois.\u00A0

Spectacle de clown, Delphine Delefortrie seule en sc\u00E8ne de la Cie Minute Papillon.

"@fr . . .