data:c0c58832-c0a9-323b-baca-8df32492943e
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Hinter einer Kurve trifft der Weihnachtsmann die Kinder, die im Zug mitfahren, und schenkt ihnen ein paar Süßigkeiten, bevor er auf der Lichtung verschwindet. Der Bahnhof ist geschmückt . Waffeln, Wein, Schokolade und heißer Apfelsaft.
Anglais At a bend in the road, Father Christmas meets the children travelling on the train and offers them some sweets before disappearing into the clearing. The station is decorated. Waffles, wine, chocolate and hot apple juice.
Français (France) Au détour d'un virage, le père Noël rencontre les enfants qui voyagent dans le train et leur offre quelques friandises avant de disparaître dans la clairière. La gare est décorée . Gaufres, vin, chocolat et jus de pomme chauds.
Italien (Italie) A una curva della strada, Babbo Natale incontra i bambini che viaggiano sul treno e offre loro dei dolci prima di scomparire nella radura. La stazione è decorata. Cialde, vino, cioccolato e succo di mela caldo.
Néerlandais (Pays-Bas) Bij een bocht in de weg ontmoet de kerstman de kinderen die met de trein reizen en biedt hen wat snoepjes aan voordat hij op de open plek verdwijnt. Het station is ingericht. Wafels, wijn, chocolade en warme appelsap.
Espagnol En un recodo del camino, Papá Noel se encuentra con los niños que viajan en el tren y les ofrece algunos dulces antes de desaparecer en el claro. La estación está decorada. Gofres, vino, chocolate y zumo de manzana caliente.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée