Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2025-01-01T00:00:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2025-12-31T23:59:59
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Du 1er avril au 31 octobre, le Moulin peut se visiter par les groupes sur rendez-vous (06 84 67 18 63, 06 86 30 62 42).
Néerlandais (Pays-Bas) Van 1 april tot 31 oktober kan de Molen op afspraak worden bezocht door groepen (06 84 67 18 63, 06 86 30 62 42).
Anglais From April 1 to October 31, the Mill can be visited by groups by appointment (06 84 67 18 63, 06 86 30 62 42).
Allemand (Allemagne) Vom 1. April bis zum 31. Oktober kann die Mühle von Gruppen nach vorheriger Anmeldung besichtigt werden (06 84 67 18 63, 06 86 30 62 42).
Italien (Italie) Dal 1° aprile al 31 ottobre, il Mulino può essere visitato da gruppi su prenotazione (06 84 67 18 63, 06 86 30 62 42).
Espagnol Del 1 de abril al 31 de octubre, el Molino puede ser visitado por grupos con cita previa (06 84 67 18 63, 06 86 30 62 42).