@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:bfccf60d-7c32-3d1b-bf10-672df5ebd601
owl:topDataProperty "Entdecken Sie unsere Herbstneuheit: die Tea Time in der Hostellerie de Levernois. Genießen Sie jeden Samstagnachmittag einen Moment der Gaumenfreuden."@de, "Discover our new autumn offering: Tea Time at the Hostellerie de Levernois. Every Saturday afternoon, enjoy a moment of indulgence."@en, "Découvrez notre nouveauté de l'automne : le Tea Time de l'Hostellerie de Levernois. Chaque samedi après-midi, profitez d'un moment de gourmandise."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:e7d7d08c-ef11-3399-8f60-02e3cde4cd3e, data:5eb7a443-210c-3faa-9dff-94a9fcaac189, data:ff3d25b0-4d6a-36d3-9f17-9302aa034ee8, data:cfa95996-8189-3b10-8715-a3c2f0d6faa3, data:a17cfc7f-296b-3279-9bbb-736a07d3975f, data:53bcb930-00d6-35c6-b6c0-7b9038c60407 ;
:shortDescription "Entdecken Sie unsere Herbstneuheit: die Tea Time in der Hostellerie de Levernois. Genießen Sie jeden Samstagnachmittag einen Moment der Gaumenfreuden."@de, "Discover our new autumn offering: Tea Time at the Hostellerie de Levernois. Every Saturday afternoon, enjoy a moment of indulgence."@en, "Découvrez notre nouveauté de l'automne : le Tea Time de l'Hostellerie de Levernois. Chaque samedi après-midi, profitez d'un moment de gourmandise."@fr, "Descubra nuestra nueva oferta de otoño: la hora del té en la Hostellerie de Levernois. Todos los sábados por la tarde, disfrute de un momento de indulgencia."@es, "Scoprite la nostra nuova offerta autunnale: l'ora del tè all'Hostellerie de Levernois. Ogni sabato pomeriggio, godetevi un momento di piacere."@it, "Ontdek ons nieuwe herfstaanbod: Tea Time in de Hostellerie de Levernois. Geniet elke zaterdagmiddag van een verwenmoment."@nl ;
a :Description ;
dc:description """Découvrez notre nouveauté de l'automne : le Tea Time de l'Hostellerie !
Chaque samedi, nous vous proposons une pause gourmande pour déguster les créations de notre Chef pâtissier Lucas Chambfort et son équipe.
Une sélection de pâtisseries sucrées & bouchées salées de saison, élaborées à partir de produits locaux, du marché et de notre potager.
Pour les belles journées ensoleillées vous profiterez de notre terrasse au cœur du parc, et lorsque les températures baisseront, vous serez confortablement installés dans le salon-bar de l'Hostellerie, avec ses fauteuils molletonnés et sa belle cheminée.
Chaque samedi après-midi de 15h à 17h30.
Tea Time avec une boisson chaude ou froide : 45€ par personne
Tea Time avec un cocktail ou une coupe de Champagne : 50€ par personne
Adaptation pour les enfants en fonction des âges et de l'appétit.
Sur réservation au 03.80.24.73.58 ou reservation@levernois.com
Le Tea Time est ouvert à la clientèle de l'Hostellerie de Levernois ainsi qu'aux clients extérieurs."""@fr, """Descubra nuestra novedad de otoño: ¡la Hora del Té de la Hostellerie!
Todos los sábados, le invitamos a una pausa gastronómica y a degustar las creaciones de nuestro pastelero Lucas Chambfort y su equipo.
Una selección de pasteles dulces y salados de temporada, elaborados con productos locales del mercado y de nuestro huerto.
En los días soleados, podrá disfrutar de nuestra terraza en el corazón del parque, y cuando bajen las temperaturas, estará cómodamente sentado en el salón-bar de la Hostellerie, con sus mullidos sillones y su hermosa chimenea.
Todos los sábados por la tarde, de 15:00 a 17:30.
La hora del té con una bebida caliente o fría: 45? por persona
Hora del té con un cóctel o una copa de champán: 50? por persona
Adaptado a los niños según la edad y el apetito.
Reserva obligatoria en el 03.80.24.73.58 o en reservation@levernois.com
La hora del té está abierta tanto a los huéspedes de la Hostellerie de Levernois como a los huéspedes externos."""@es, """Discover our autumn novelty: the Hostellerie Tea Time!
Every Saturday, we invite you to take a gourmet break and sample the creations of our pastry chef Lucas Chambfort and his team.
A selection of sweet pastries and savoury seasonal bites, made with local produce from the market and our kitchen garden.
On sunny days, you can enjoy our terrace in the heart of the park, and when the temperature drops, you'll be comfortably seated in the Hostellerie's lounge-bar, with its soft armchairs and beautiful fireplace.
Every Saturday afternoon from 3pm to 5.30pm.
Tea Time with a hot or cold drink: €45 per person
Tea Time with a cocktail or a glass of Champagne: €50 per person
Adapted for children according to age and appetite.
Reservations required on 03.80.24.73.58 or reservation@levernois.com
Tea Time is open to Hostellerie de Levernois customers as well as external guests."""@en, """Ontdek onze najaarsnoviteit: de Hostellerie Tea Time!
Elke zaterdag nodigen we je uit voor een gastronomische pauze en om de creaties van onze patissier Lucas Chambfort en zijn team te proeven.
Een selectie van zoete en hartige seizoensgebakjes, gemaakt met lokale producten van de markt en onze moestuin.
Op zonnige dagen kun je genieten van ons terras in het hart van het park, en als de temperatuur daalt, zit je comfortabel in de loungebar van de Hostellerie, met zijn zachte fauteuils en mooie open haard.
Elke zaterdagmiddag van 15.00 tot 17.30 uur.
Theetijd met een warm of koud drankje: 45? per persoon
Theetijd met een cocktail of een glas champagne: 50? per persoon
Aangepast voor kinderen volgens leeftijd en eetlust.
Reserveren noodzakelijk op 03.80.24.73.58 of reservation@levernois.com
Tea Time is zowel toegankelijk voor gasten van Hostellerie de Levernois als voor externe gasten."""@nl, """Entdecken Sie unsere Herbstneuheit: die Tea Time der Hostellerie!
Jeden Samstag bieten wir Ihnen eine Schlemmerpause an, in der Sie die Kreationen unseres Chefpatissiers Lucas Chambfort und seines Teams probieren können.
Eine Auswahl an süßem Gebäck & herzhaften Häppchen der Saison, die aus lokalen Produkten vom Markt und aus unserem Gemüsegarten zubereitet werden.
An schönen Sonnentagen können Sie unsere Terrasse im Herzen des Parks nutzen, und wenn die Temperaturen sinken, machen Sie es sich in der Lounge-Bar der Hostellerie mit ihren flauschigen Sesseln und dem schönen Kamin gemütlich.
Jeden Samstagnachmittag von 15:00 bis 17:30 Uhr.
Tea Time mit einem warmen oder kalten Getränk: 45€ pro Person.
Tea Time mit einem Cocktail oder einem Glas Champagner: 50€ pro Person.
Anpassung für Kinder je nach Alter und Appetit.
Auf Reservierung unter 03.80.24.73.58 oder reservation@levernois.com
Die Tea Time steht sowohl den Gästen der Hostellerie de Levernois als auch externen Gästen offen."""@de, """Scoprite la nostra novità autunnale: l'Hostellerie Tea Time!
Ogni sabato vi invitiamo a fare una pausa golosa e a gustare le creazioni del nostro pasticcere Lucas Chambfort e del suo team.
Una selezione di dolci e salati di stagione, realizzati con prodotti locali provenienti dal mercato e dal nostro orto.
Nelle giornate di sole, potrete godere della nostra terrazza nel cuore del parco, mentre quando la temperatura scende, sarete comodamente seduti nel lounge-bar dell'Hostellerie, con le sue morbide poltrone e il suo bel camino.
Ogni sabato pomeriggio dalle 15.00 alle 17.30.
Tea Time con una bevanda calda o fredda: 45? a persona
Tea Time con un cocktail o un bicchiere di Champagne: 50? a persona
Adattato ai bambini in base all'età e all'appetito.
Prenotazione obbligatoria al numero 03.80.24.73.58 o a reservation@levernois.com
L'ora del tè è aperta agli ospiti dell'Hostellerie de Levernois e agli ospiti esterni."""@it .
owl:topObjectProperty data:bfccf60d-7c32-3d1b-bf10-672df5ebd601 ;
:hasDescription data:bfccf60d-7c32-3d1b-bf10-672df5ebd601 .