data:bf67e6dc-18c3-3c0e-90b3-fc8f061f77da
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Anglais On the program for this show:
- 100+ Tattoo Artists
- 20 Exhibitors
- Bar and Catering on site
- Presence of Freaky Hoody (France?s most tattooed man) and Mia Dolls (tattoo model, playmate and influencer)
- And lots of other surprises!
Français (France) Au programme de ce salon :
- + de 100 Artistes Tatoueurs
- 20 Exposants
- Bar et Restauration sur Place
- Présence de Freaky Hoody (l’homme le plus tatoué de France) et de Mia Dolls (influenceuse, mannequin tattoo et playmate)
- Et pleins d’autre surprises !!
Allemand (Allemagne) Auf dem Programm dieser Messe stehen :
- + 100 Tattoo-Künstler
- 20 Aussteller
- Bar und Restaurant vor Ort
- Freaky Hoody (der meist tätowierte Mann Frankreichs) und Mia Dolls (Influencerin, Tattoo-Model und Playmate) sind anwesend
- Und viele weitere Überraschungen!
Italien (Italie) Il programma di questa mostra prevede:
- + Oltre 100 artisti del tatuaggio
- 20 espositori
- Bar e catering in loco
- Presenza di Freaky Hoody (l'uomo più tatuato di Francia) e Mia Dolls (influencer, modella di tatuaggi e playmate)
- E molte altre sorprese!
Espagnol En el programa de esta exposición:
- + Más de 100 artistas del tatuaje
- 20 expositores
- Bar y catering in situ
- Presencia de Freaky Hoody (el hombre más tatuado de Francia) y Mia Dolls (influencer, modelo de tatuajes y playmate)
- ¡Y muchas otras sorpresas!
Néerlandais (Pays-Bas) Op het programma voor deze show:
- + Meer dan 100 Tattoo Kunstenaars
- 20 exposanten
- Bar en catering op locatie
- Aanwezigheid van Freaky Hoody (de meest getatoeëerde man in Frankrijk) en Mia Dolls (influencer, tattoo model en playmate)
- En nog veel meer verrassingen!

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée