data:bf3c1acd-a9ae-351c-8bff-de53cd561a10
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Concert annuel avec un répertoire varié. L'harmonie de Boofzheim viendra en 2de partie. Boissons et petite restauration.
Allemand (Allemagne) Jahreskonzert mit einem abwechslungsreichen Repertoire. Die Harmonie von Boofzheim wird im 2. Teil auftreten. Getränke und kleine Snacks.
Italien (Italie) Concerto annuale con un repertorio vario. La banda di fiati di Boofzheim si esibirà nel secondo tempo. Sono disponibili bevande e spuntini.
Espagnol Concierto anual con un repertorio variado. La banda de viento de Boofzheim actuará en la 2ª parte. Bebidas y aperitivos disponibles.
Anglais Annual concert with a varied repertoire. The Boofzheim wind band will perform in the 2nd half. Drinks and snacks available.
Néerlandais (Pays-Bas) Jaarlijks concert met een gevarieerd repertoire. Het harmonieorkest van Boofzheim treedt op in de 2e helft. Drankjes en hapjes verkrijgbaar.
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Auf dem Programm stehen gute Laune, strahlende Blechbläser, wilde Perkussion und ein paar falsche Noten - aber nur, um das Publikum zum Lächeln zu bringen.
Und weil ein guter Abend auch einen guten zweiten Teil verdient, haben wir das Vergnügen, unsere Freunde von der Harmonie de Boofzheim zu empfangen, um das Fest musikalisch zu verlängern!
Kommen Sie also zahlreich, um zu klatschen, mit den Füßen zu wippen, zu summen oder einfach einen herzlichen und musikalischen Moment zu genießen
Anglais On the program: good humor, gleaming brass, frenzied percussion and a few false notes? but only to make the audience smile.
And because a good evening deserves a good second half, we'll be delighted to welcome our friends from the Harmonie de Boofzheim, to prolong the party with music!
So come one, come all, applaud, tap your feet, hum along? or simply enjoy a warm, musical evening
Français (France) Au programme : de la bonne humeur, des cuivres rutilants, des percussions endiablées et quelques fausses notes… mais uniquement pour faire sourire le public.
Et parce qu’une bonne soirée mérite une belle deuxième partie, nous aurons le plaisir d’accueillir nos amis de l’Harmonie de Boofzheim, pour prolonger la fête en musique !
Alors, venez nombreux applaudir, taper du pied, fredonner… ou simplement profiter d’un moment chaleureux et musical
Néerlandais (Pays-Bas) Op het programma: goed humeur, glanzend koper, uitzinnig slagwerk en een paar foute noten? Maar alleen om het publiek te laten glimlachen.
En omdat een goede avond een geweldige tweede helft verdient, verwelkomen we graag onze vrienden van de Boofzheim Harmonie, om het feest uit te breiden met muziek!
Dus kom allemaal en applaudisseer, tik met je voeten, neurie mee of geniet gewoon van een warme, muzikale avond
Italien (Italie) In programma: buon umore, ottoni scintillanti, percussioni frenetiche e qualche nota sbagliata, ma solo per far sorridere il pubblico.
E poiché una bella serata merita un grande secondo tempo, saremo lieti di accogliere i nostri amici della Boofzheim Harmonie, per prolungare la festa con la musica!
Quindi venite tutti ad applaudire, a battere i piedi, a canticchiare o semplicemente a godervi una serata calda e musicale
Espagnol En el programa: buen humor, metales brillantes, percusión frenética y algunas notas falsas... pero sólo para hacer sonreír al público.
Y como una buena velada merece una gran segunda parte, estaremos encantados de recibir a nuestros amigos de la Boofzheim Harmonie, que prolongarán la fiesta con música
Vengan todos, aplaudan, zapateen, tarareen... o simplemente disfruten de una cálida velada musical

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Concert annuel avec un répertoire varié. L'harmonie de Boofzheim viendra en 2de partie. Boissons et petite restauration.

Références

 Télécharger cette donnée