"Les habitants invitent \u00E0 une balade ponctu\u00E9e de haltes musicales et de d\u00E9gustations \u00E0 la d\u00E9couverte des traditions de No\u00EBl."@fr . . . . . . . . . . . "Les habitants invitent \u00E0 une balade ponctu\u00E9e de haltes musicales et de d\u00E9gustations \u00E0 la d\u00E9couverte des traditions de No\u00EBl."@fr . "The locals invite you to take a stroll punctuated by musical stops and tastings to discover the traditions of Christmas."@en . "Die Einwohner laden zu einem Spaziergang mit musikalischen Zwischenstopps und Kostproben ein, um die Weihnachtstraditionen zu entdecken."@de . "De plaatselijke bevolking nodigt u uit voor een wandeling onderbroken door muzikale stops en proeverijen om de tradities van Kerstmis te ontdekken."@nl . "Los lugare\u00F1os le invitan a dar un paseo salpicado de paradas musicales y degustaciones para descubrir las tradiciones de la Navidad."@es . "Gli abitanti del luogo vi invitano a fare una passeggiata scandita da soste musicali e degustazioni per scoprire le tradizioni del Natale."@it . . "Cette ann\u00E9e encore aura lieu \u00E0 Stosswihr le Sentier de No\u00EBl du Silberwald en d\u00E9cembre ! \n\n \nLes b\u00E9n\u00E9voles du village rassemblent leurs efforts et leur ing\u00E9niosit\u00E9 pour mettre en lumi\u00E8re et d\u00E9corer les rues sur le th\u00E8me de No\u00EBl, pour animer la journ\u00E9e par des concerts, des chants et des contes de No\u00EBl. \n\n\nLe sentier commence \u00E0 la salle des f\u00EAtes de Stosswihr, se poursuit par l\u2019\u00E9glise catholique, puis dans les rues du village, jusqu\u2019\u00E0 la chapelle d\u2019Ampfersbach et se termine par la grotte du Silberwald. \n\n\n\nCette animation de No\u00EBl est organis\u00E9e par la commune de Stosswihr avec les soutiens logistiques et humains de l\u2019Office de tourisme de Munster, du club Cam\u00E9l\u00E9on, des habitants du village, des artistes de la vall\u00E9e et des associations locales. \n\n\n\nLe sentier de No\u00EBl peut \u00E9galement se faire en autonomie en dehors des dates d'animations.\n\nPour les jours des visites guid\u00E9es, une navette gratuite entre Munster et Stosswihr est mise \u00E0 disposition par rotation de 16 h 30 \u00E0 17 h 30. Les retours vers Munster \u00E0 la demande et en navette est \u00E9galement propos\u00E9e.\n\nLe sentier du Silberwald, dans son enti\u00E8ret\u00E9, se d\u00E9roule sur 2 km. La visite accompagn\u00E9e et guid\u00E9e par les habitants peut durer environ 2 h mais chacun peut faire \u00E0 son rythme et selon ses envies."@fr . "Auch dieses Jahr findet im Dezember in Stosswihr der Sentier de No\u00EBl du Silberwald statt!\n\n \nDie Freiwilligen des Dorfes nehmen ihre Kr\u00E4fte und ihren Einfallsreichtum zusammen, um die Stra\u00DFen zu beleuchten und weihnachtlich zu dekorieren, um den Tag mit Konzerten, Weihnachtsliedern und -geschichten zu beleben.\n\n\nDer Pfad beginnt am Festsaal von Stosswihr, f\u00FChrt zur katholischen Kirche, dann durch die Stra\u00DFen des Dorfes bis zur Kapelle von Ampfersbach und endet an der Grotte des Silberwalds.\n\n\n\nDiese Weihnachtsveranstaltung wird von der Gemeinde Stosswihr mit der logistischen und personellen Unterst\u00FCtzung des Fremdenverkehrsamtes von Munster, des Clubs Cam\u00E9l\u00E9on, der Dorfbewohner, der K\u00FCnstler des Tals und der lokalen Vereine organisiert.\n\n\n\nDer Weihnachtspfad kann auch au\u00DFerhalb der Veranstaltungstermine auf eigene Faust erkundet werden.\n\nF\u00FCr die Tage der gef\u00FChrten Besichtigungen wird ein kostenloser Pendelbus zwischen Munster und Stosswihr im Turnus von 16:30 bis 17:30 Uhr zur Verf\u00FCgung gestellt. Die R\u00FCckfahrt nach Munster auf Anfrage und mit dem Shuttle wird ebenfalls angeboten.\n\nDer gesamte Silberwaldpfad erstreckt sich \u00FCber 2 km. Der von den Einwohnern begleitete und gef\u00FChrte Rundgang kann etwa 2 Stunden dauern, aber jeder kann ihn in seinem eigenen Tempo und nach seinen W\u00FCnschen durchf\u00FChren."@de . "Stosswihr will once again be hosting the Silberwald Christmas Trail in December!\n\n \nVolunteers from the village are pooling their efforts and ingenuity to light up and decorate the streets on a Christmas theme, and to liven up the day with concerts, carols and Christmas tales.\n\n\nThe trail starts at the Stosswihr village hall, continues to the Catholic church, then through the village streets to the Ampfersbach chapel, and ends at the Silberwald grotto.\n\n\n\nThis Christmas event is organized by the commune of Stosswihr, with logistical and human support from the Munster Tourist Office, the Club Cam\u00E9l\u00E9on, village residents, valley artists and local associations.\n\n\n\nThe Christmas Trail can also be walked independently outside the event dates.\n\nOn guided tour days, a free shuttle bus runs between Munster and Stosswihr on a rotating basis from 4:30 to 5:30 pm. A return shuttle service to Munster is also available on request.\n\nThe entire Silberwald trail is 2 km long. Accompanied and guided tours by local people can last around 2 hours, but everyone can do what they like at their own pace."@en . "Anche quest'anno, il percorso natalizio del Silberwald si svolger\u00E0 a Stosswihr nel mese di dicembre!\n\n \nI volontari del villaggio uniscono i loro sforzi e il loro ingegno per illuminare e decorare le strade in tema natalizio e per animare la giornata con concerti, canti e racconti di Natale.\n\n\nIl percorso parte dal municipio di Stosswihr, passa davanti alla chiesa cattolica, attraversa le strade del villaggio fino alla cappella di Ampfersbach e termina alla grotta di Silberwald.\n\n\n\nQuesto evento natalizio \u00E8 organizzato dal comune di Stosswihr con il supporto logistico e umano dell'Ufficio del Turismo di Munster, del club Cam\u00E9l\u00E9on, degli abitanti del villaggio, degli artisti della valle e delle associazioni locali.\n\n\n\nIl sentiero di Natale pu\u00F2 essere percorso anche autonomamente al di fuori delle date dell'evento.\n\nNei giorni delle visite guidate, un bus navetta gratuito fa la spola tra Munster e Stosswihr a rotazione dalle 16.30 alle 17.30. Su richiesta \u00E8 disponibile anche un servizio navetta di ritorno a Munster.\n\nL'intero sentiero Silberwald \u00E8 lungo 2 km. Il tour, accompagnato e guidato dagli abitanti del luogo, pu\u00F2 durare circa 2 ore, ma ognuno pu\u00F2 fare ci\u00F2 che vuole al proprio ritmo."@it . "Un a\u00F1o m\u00E1s, la Ruta Navide\u00F1a de Silberwald se celebrar\u00E1 en diciembre en Stosswihr\n\n \nLos voluntarios del pueblo a\u00FAnan esfuerzos e ingenio para iluminar y decorar las calles con motivos navide\u00F1os y amenizar la jornada con conciertos, villancicos y cuentos de Navidad.\n\n\nEl recorrido comienza en el ayuntamiento de Stosswihr, pasa por la iglesia cat\u00F3lica, atraviesa las calles del pueblo hasta la capilla de Ampfersbach y termina en la gruta de Silberwald.\n\n\n\nEste acontecimiento navide\u00F1o est\u00E1 organizado por el municipio de Stosswihr con el apoyo log\u00EDstico y humano de la Oficina de Turismo de Munster, el club Cam\u00E9l\u00E9on, los habitantes del pueblo, artistas del valle y asociaciones locales.\n\n\n\nEl Sendero de Navidad tambi\u00E9n puede recorrerse de forma independiente fuera de las fechas del evento.\n\nLos d\u00EDas de visita guiada, un autob\u00FAs lanzadera gratuito realiza el trayecto entre Munster y Stosswihr por turnos de 16.30 a 17.30 horas. Tambi\u00E9n se puede solicitar un servicio de ida y vuelta a Munster.\n\nEl sendero completo del Silberwald tiene una longitud de 2 km. El recorrido, acompa\u00F1ado y guiado por los lugare\u00F1os, puede durar unas 2 horas, pero cada uno puede hacer lo que quiera a su propio ritmo."@es . "Ook dit jaar vindt in december de Silberwald Christmas Trail weer plaats in Stosswihr!\n\n \nVrijwilligers uit het dorp bundelen hun krachten en vindingrijkheid om de straten te verlichten en te versieren met een kerstthema en om de dag op te vrolijken met concerten, kerstliederen en kerstverhalen.\n\n\nDe route begint bij het dorpshuis van Stosswihr, loopt langs de katholieke kerk, door de dorpsstraten naar de kapel van Ampfersbach en eindigt bij de Silberwaldgrot.\n\n\n\nDit kerstevenement wordt georganiseerd door de gemeente Stosswihr met de logistieke en menselijke steun van het toeristenbureau van M\u00FCnster, de Cam\u00E9l\u00E9on club, de dorpsbewoners, kunstenaars uit het dal en plaatselijke verenigingen.\n\n\n\nDe kerstroute kan ook zelfstandig buiten de evenementdata worden gelopen.\n\nOp rondleidingsdagen rijdt er van 16.30 tot 17.30 uur een gratis pendelbus tussen Munster en Stosswihr. Op verzoek is er ook een pendeldienst terug naar Munster beschikbaar.\n\nHet hele Silberwaldpad is 2 km lang. De tocht, begeleid door de plaatselijke bevolking, kan ongeveer 2 uur duren, maar iedereen kan in zijn eigen tempo doen wat hij wil."@nl . . .