data:bf26ff4d-4626-3a60-a765-c93d9845c15a
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais At the foot of the medieval castle, the Thibaud IV rose garden is a beautiful place to stroll and enjoy the sweet scents of roses.
Français (France) Au pied du château médiéval, la roseraie Thibaud IV est un bel espace où flâner et profiter des doux parfums des roses.
Allemand (Allemagne) Am Fuße der mittelalterlichen Burg ist der Rosengarten Thibaud IV. ein schöner Ort, um zu flanieren und den süßen Duft der Rosen zu genießen.
Néerlandais (Pays-Bas) Aan de voet van het middeleeuwse kasteel is de rozentuin Thibaud IV een prachtige plek om te wandelen en te genieten van de zoete geur van rozen.
Espagnol Al pie del castillo medieval, la rosaleda Thibaud IV es un hermoso lugar para pasear y disfrutar del dulce aroma de las rosas.
Italien (Italie) Ai piedi del castello medievale, il roseto Thibaud IV è un luogo incantevole per passeggiare e godere del dolce profumo delle rose.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) 48 varietà di rose antiche e altrettante storie uniche ai piedi dei bastioni del castello costruito nel XIII secolo da Thibaut IV di Champagne. Belle Sultane, Imperatrice Eugenia, Rose de Provins e, dal 2021, Rose Jean de La Fontaine, venite a passeggiare in questo percorso vegetale interamente dedicato a questo favoloso fiore.
Anglais 48 varieties of old roses and as many unique stories at the foot of the castle ramparts built in the 13th century by Thibaut IV of Champagne. Belle Sultane, Empress Eugénie, Rose de Provins and since 2021, Rose Jean de La Fontaine, come and stroll through this plant trail entirely devoted to this fabulous flower.
Néerlandais (Pays-Bas) 48 soorten oude rozen en evenveel unieke verhalen aan de voet van de kasteelwallen die in de 13e eeuw door Thibaut IV van Champagne werden gebouwd. Belle Sultane, Keizerin Eugénie, Rose de Provins en sinds 2021, Rose Jean de La Fontaine, wandel door dit plantenparcours dat geheel gewijd is aan deze prachtige bloem.
Allemand (Allemagne) 48 Sorten alter Rosen und ebenso viele einzigartige Geschichten am Fuße der Schlossmauern, die im 13. Jahrhundert von Thibaut IV. von Champagne errichtet wurden. Belle Sultane, Kaiserin Eugenie, Rose de Provins und seit 2021 die Rose Jean de La Fontaine: Schlendern Sie durch diesen Pflanzenparcours, der ganz dieser fabelhaften Blume gewidmet ist.
Français (France) 48 variétés de roses anciennes et autant d’histoires singulières aux pieds des remparts du château érigés au XIIIe siècle par Thibaut IV de Champagne. Belle Sultane, Impératrice Eugénie, Rose de Provins et depuis 2021, Rose Jean de La Fontaine, venez déambuler dans ce parcours végétal entièrement consacré à cette fabuleuse fleur.
Espagnol 48 variedades de rosas antiguas y otras tantas historias únicas al pie de las murallas del castillo construido en el siglo XIII por Thibaut IV de Champagne. La Belle Sultane, la Emperatriz Eugenia, la Rosa de Provins y, desde 2021, la Rosa Jean de La Fontaine, vengan a pasear por este sendero de plantas enteramente dedicado a esta fabulosa flor.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Au pied du château médiéval, la roseraie Thibaud IV est un bel espace où flâner et profiter des doux parfums des roses.

Références

 Télécharger cette donnée