. . . . . . "Soir\u00E9e \u00E9lectro en partenariat avec \"Fun radio\"\nRendez-vous estival incontournable autour du c\u00E9l\u00E8bre Combi Fun radio, transform\u00E9 pour l'occasion en sc\u00E8ne DJ.\nLe parvis d'Ath\u00E9na vibre au rythme d'un mix 100 % \u00E9lectro !\nRestauration sur place"@fr . "Velada electro en colaboraci\u00F3n con \"Fun radio\nUna cita estival ineludible en torno al famoso Combi de Fun Radio, transformado para la ocasi\u00F3n en escenario DJ.\nLa explanada de Ath\u00E9na vibrar\u00E1 al ritmo de una mezcla 100% electro\nCatering in situ"@es . "Electro evening in partnership with \"Fun radio\nAn unmissable summer rendezvous around the famous Fun radio Combi, transformed for the occasion into a DJ stage.\nThe Ath\u00E9na forecourt vibrates to the rhythm of a 100% electro mix!\nCatering on site"@en . "Elektroavond in samenwerking met \"Fun radio\nEen niet te missen zomerontmoeting rond de beroemde Fun Radio Combi, voor de gelegenheid omgetoverd tot een DJ-podium.\nHet voorplein van Ath\u00E9na zal rocken op het ritme van een 100% electro mix!\nCatering ter plaatse"@nl . "Elektro-Abend in Zusammenarbeit mit \"Fun radio\"\nEin unumg\u00E4ngliches Sommertreffen rund um den ber\u00FChmten Kombi von Fun radio, der f\u00FCr diesen Anlass in eine DJ-B\u00FChne verwandelt wird.\nDer Vorplatz von Athena vibriert im Rhythmus eines 100 %igen Elektro-Mixes!\nVerpflegung vor Ort"@de . "Serata electro in collaborazione con \"Fun radio\nUn imperdibile appuntamento estivo intorno al famoso Combi di Fun Radio, trasformato per l'occasione in un palco per DJ.\nIl piazzale dell'Ath\u00E9na si animer\u00E0 al ritmo di un mix 100% electro!\nRistorazione in loco"@it . . .