Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) <p>Rendre hommage à la chanteuse de minuit ? Voilà ce qui relève probablement du défi ou de l’impossible pour ceux qui ont eu la chance d’entendre Barbara sur scène
Italien (Italie) <p>Rendere omaggio alla cantante di mezzanotte? Per chi ha avuto la fortuna di ascoltare Barbara dal vivo sul palco, questa è probabilmente una sfida, se non addirittura un'impossibilità
Espagnol <p>¿Homenajear a la cantante de medianoche? Para aquellos que han tenido la suerte de escuchar a Barbara en directo sobre un escenario, esto es probablemente un reto, o incluso una imposibilidad
Néerlandais (Pays-Bas) <p>Een eerbetoon brengen aan de middernachtzangeres? Voor degenen die het geluk hebben gehad om Barbara live op het podium te horen, is dit waarschijnlijk een uitdaging, of zelfs een onmogelijkheid
Anglais <p>To pay tribute to the midnight singer? For those who have had the good fortune to hear Barbara live on stage, this is probably a challenge or an impossibility
Allemand (Allemagne) <p>Die Sängerin der Mitternacht zu ehren? Das ist wahrscheinlich eine Herausforderung oder ein Ding der Unmöglichkeit für diejenigen, die das Glück hatten, Barbara auf der Bühne zu hören
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) <p>Rendere omaggio alla cantante di mezzanotte? Probabilmente è una sfida o un'impresa impossibile per chi ha avuto la fortuna di ascoltare Barbara dal vivo sul palco. Ma questo senza contare Noëmi Waysfeld! </p><p>Cantare Barbara è un'esperienza sublime. È un'occasione per sperimentare quell'emozione, quel respiro, portato dalla voce di Noëmi Waysfeld, e per creare una vetrina per essa. Lo spettacolo Noëmi Waysfeld chante Barbara è un rendez-vous, come la promessa di una bella storia d'amore, per così dire, accompagnata da Leila Soldevila al contrabbasso e Guillaume de Chassy al pianoforte.</p><p>"<em>Noëmi Waysfeld firma un album di grande emozione che è il perfetto trattino tra il repertorio della canzone francese e quello della classica</em>"<strong>France Inter</strong></p>
Anglais <p>To pay tribute to the midnight singer? For those lucky enough to have heard Barbara live on stage, this is probably either a challenge or an impossibility. But that was without counting on Noëmi Waysfeld!</p><p>Singing Barbara touches on the experience of the sublime. It's all about encountering this emotion, this breath, carried by Noëmi Waysfeld's voice, and imagining a showcase for it. The show Noëmi Waysfeld chante Barbara is a rendez-vous, like the promise of a beautiful love story, as who would say, accompanied by Leila Soldevila on double bass and Guillaume de Chassy on piano.</p><p>"<em>Noëmi Waysfeld signs an album of great emotion that is the perfect hyphen between the repertoire of French song and that of classical</em>"<strong>France Inter</strong></p>
Néerlandais (Pays-Bas) <p>Eerbetoon brengen aan de middernachtzangeres? Dat is waarschijnlijk een uitdaging of onmogelijk voor degenen die het geluk hadden Barbara live op het podium te hebben gehoord. Maar dat was zonder Noëmi Waysfeld! </p><p>Barbara zingen is een sublieme ervaring. Het is een kans om die emotie te ervaren, die adem, gedragen door de stem van Noëmi Waysfeld, en om er een showcase voor te creëren. De show Noëmi Waysfeld chante Barbara is als het ware een rendez-vous, als de belofte van een prachtig liefdesverhaal, begeleid door Leila Soldevila op contrabas en Guillaume de Chassy op piano.</p><p>"<em>Noëmi Waysfeld tekent voor een album van grote emotie dat het perfecte koppelteken vormt tussen het repertoire van het Franse lied en dat van klassiek</em>"<strong>France Inter</strong></p>
Français (France) <p>Rendre hommage à la chanteuse de minuit ? Voilà ce qui relève probablement du défi ou de l’impossible pour ceux qui ont eu la chance d’entendre Barbara sur scène. C’était sans compter avec Noëmi Waysfeld !</p><p>Chanter Barbara, ça touche à l’expérience du sublime. Partir à la rencontre de cette émotion, de ce souffle, portés par la voix de Noëmi Waysfeld et imaginer pour elle un écrin. Le spectacle Noëmi Waysfeld chante Barbara est un rendez-vous, comme la promesse d’une belle histoire d’amour, comme qui dirait, accompagnée de Leila Soldevila à la contrebasse et Guillaume de Chassy au piano.</p><p>« <em>Noëmi Waysfeld signe un album d’une grande émotion qui est le trait d’union parfait entre le répertoire de la chanson française et celui du classique</em> » <strong>France Inter</strong></p>
Allemand (Allemagne) <p>Die Sängerin der Mitternacht zu ehren? Das ist wahrscheinlich eine Herausforderung oder ein Ding der Unmöglichkeit für diejenigen, die das Glück hatten, Barbara auf der Bühne zu hören. Sie haben nicht mit Noëmi Waysfeld gerechnet!</p><p>Barbara zu singen, berührt die Erfahrung des Erhabenen. Gehen Sie dieser Emotion, diesem Atem, getragen von Noëmi Waysfelds Stimme, entgegen und entwerfen Sie für sie eine Schatulle. Die Aufführung Noëmi Waysfeld chante Barbara ist ein Rendezvous, wie das Versprechen einer schönen Liebesgeschichte, wie es scheint, begleitet von Leila Soldevila am Kontrabass und Guillaume de Chassy am Klavier.</p><p>" <em>Noëmi Waysfeld hat ein Album von großer Emotionalität geschrieben, das das perfekte Bindeglied zwischen dem Repertoire des französischen Chansons und dem der Klassik ist</em>" <strong>France Inter</strong></p>>
Espagnol <p>¿Homenajear a la cantante de medianoche? Eso es probablemente un reto o imposible para aquellos que han tenido la suerte de haber escuchado a Barbara en directo sobre el escenario. Pero eso sin contar con Noëmi Waysfeld!</p><p>Cantar Barbara es una experiencia de lo sublime. Es la oportunidad de experimentar esa emoción, ese aliento, transportado por la voz de Noëmi Waysfeld, y de crear un escaparate para ello. El espectáculo Noëmi Waysfeld chante Barbara es un rendez-vous, como la promesa de una bella historia de amor, por así decirlo, acompañada por Leila Soldevila al contrabajo y Guillaume de Chassy al piano.</p><p>"<em>Noëmi Waysfeld firma un álbum de gran emoción que es el guión perfecto entre el repertorio de la canción francesa y el de la clásica</em>"<strong>France Inter</strong></p>
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) <p>Rendre hommage à la chanteuse de minuit ? Voilà ce qui relève probablement du défi ou de l’impossible pour ceux qui ont eu la chance d’entendre Barbara sur scène
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty