"You'll be here in Touraine, and you'll also feel the gentleness of the Anjou region. In the heart of the Loire Anjou-Touraine Natural Park, where fauna, flora, typical habitat and gastronomic and wine-making traditions coexist in perfect harmony to offer the ideal cocktail for a weekend or holiday.."@en . "Aqu\u00ED, en Touraine, sentir\u00E1 tambi\u00E9n la dulzura de la regi\u00F3n de Anjou. En el coraz\u00F3n del Parque Natural del Loira Anjou-Touraine, donde la fauna, la flora, el h\u00E1bitat t\u00EDpico y las tradiciones gastron\u00F3micas y vin\u00EDcolas conviven en perfecta armon\u00EDa para ofrecer el c\u00F3ctel ideal para un fin de semana o un"@es . "Vous serez ici en Touraine et vous y ressentirez \u00E9galement la douceur angevine. Au c\u0153ur du Parc Naturel Loire Anjou-Touraine o\u00F9 la faune, la flore, l'habitat typique et les traditions gastronomiques et viticoles cohabitent \u00E0 merveille pour offrir le cocktail id\u00E9al pour un week-end ou des vacances..."@fr . "Je bent hier in Touraine en je voelt ook de zachtheid van de Anjou. In het hart van het natuurpark van de Loire Anjou-Touraine, waar fauna, flora, typische habitat en tradities van gastronomie en wijnbouw in perfecte harmonie samengaan om de ideale cocktail voor een weekend of vakantie te bieden..."@nl . "Sie befinden sich hier in der Touraine und werden auch die Sanftheit des Anjou sp\u00FCren. Im Herzen des Naturparks Loire Anjou-Touraine, in dem Fauna, Flora, typische Siedlungen, gastronomische Traditionen und Weinbau wunderbar zusammenleben, finden Sie den idealen Cocktail f\u00FCr ein Wochenende oder eine"@de . "Qui sarete in Touraine e sentirete anche la dolcezza della regione dell'Anjou. Nel cuore del Parco Naturale della Loira Anjou-Touraine, dove la fauna, la flora, l'habitat tipico e le tradizioni gastronomiche ed enologiche convivono in perfetta armonia per offrire il cocktail ideale per un weekend o"@it . "You'll be here in Touraine, and you'll also feel the gentleness of the Anjou region. In the heart of the Loire Anjou-Touraine Natural Park, where fauna, flora, typical habitat and gastronomic and wine-making traditions coexist in perfect harmony to offer the ideal cocktail for a weekend or holiday.."@en . "Aqu\u00ED, en Touraine, sentir\u00E1 tambi\u00E9n la dulzura de la regi\u00F3n de Anjou. En el coraz\u00F3n del Parque Natural del Loira Anjou-Touraine, donde la fauna, la flora, el h\u00E1bitat t\u00EDpico y las tradiciones gastron\u00F3micas y vin\u00EDcolas conviven en perfecta armon\u00EDa para ofrecer el c\u00F3ctel ideal para un fin de semana o un"@es . "Vous serez ici en Touraine et vous y ressentirez \u00E9galement la douceur angevine. Au c\u0153ur du Parc Naturel Loire Anjou-Touraine o\u00F9 la faune, la flore, l'habitat typique et les traditions gastronomiques et viticoles cohabitent \u00E0 merveille pour offrir le cocktail id\u00E9al pour un week-end ou des vacances..."@fr . "Je bent hier in Touraine en je voelt ook de zachtheid van de Anjou. In het hart van het natuurpark van de Loire Anjou-Touraine, waar fauna, flora, typische habitat en tradities van gastronomie en wijnbouw in perfecte harmonie samengaan om de ideale cocktail voor een weekend of vakantie te bieden..."@nl . "Sie befinden sich hier in der Touraine und werden auch die Sanftheit des Anjou sp\u00FCren. Im Herzen des Naturparks Loire Anjou-Touraine, in dem Fauna, Flora, typische Siedlungen, gastronomische Traditionen und Weinbau wunderbar zusammenleben, finden Sie den idealen Cocktail f\u00FCr ein Wochenende oder eine"@de . "Qui sarete in Touraine e sentirete anche la dolcezza della regione dell'Anjou. Nel cuore del Parco Naturale della Loira Anjou-Touraine, dove la fauna, la flora, l'habitat tipico e le tradizioni gastronomiche ed enologiche convivono in perfetta armonia per offrire il cocktail ideale per un weekend o"@it . . "Sie werden sich hier in der Touraine befinden und auch die Sanftheit des Anjou sp\u00FCren. Im Herzen des Naturparks Loire Anjou-Touraine, in dem Fauna, Flora, typische Behausungen, gastronomische Traditionen und Weinbau wunderbar zusammenleben, um den idealen Cocktail f\u00FCr ein Wochenende oder einen Urlaub voller Entdeckungen und Begegnungen zu bieten. Nathalie und Marc wollten dieses Ferienhaus ganz nach ihrem Geschmack gestalten: einladend, gesellig und warmherzig. Die Qualit\u00E4t der Materialien, die Farben und die Kreationen von Marc machen es zu einem Ort, an dem man Wohlbefinden und Gelassenheit sp\u00FCrt. Ebenso verw\u00F6hnt werden Sie von den unz\u00E4hligen Reicht\u00FCmern der Umgebung: die Weinberge von Bourgueil und St-Nicolas-de-Bourgueil, Saumur oder Chinon, die k\u00F6nigliche Abtei von Fontevraud (ein ein"@de . "Vous serez ici en Touraine et vous y ressentirez \u00E9galement la douceur angevine. Au c\u0153ur du Parc Naturel Loire Anjou-Touraine o\u00F9 la faune, la flore, l'habitat typique et les traditions gastronomiques et viticoles cohabitent \u00E0 merveille pour offrir le cocktail id\u00E9al pour un week-end ou des vacances riches de d\u00E9couvertes et de rencontres.Nathalie et Marc ont voulu se g\u00EEte \u00E0 leur image: accueillant, convivial et chaleureux. La qualit\u00E9 des mat\u00E9riaux, les couleurs, les cr\u00E9ations de Marc et Nathalie en font un lieu o\u00F9 l'on ressent bien-\u00EAtre et s\u00E9r\u00E9nit\u00E9. Vous serez tout autant g\u00E2t\u00E9s par les innombrables richesses alentours:les vignobles de Bourgueil et St-Nicolas-de-Bourgueil, de Saumur ou de Chinon, l'Abbaye Royale de Fontevraud(un bijou d'architecture unique), Candes-St-Martin et Monsoreau class\u00E9s parmi les Plus Beaux Villages de France.Balade \u00E0 pied ou \u00E0 v\u00E9lo, sur la Toue caban\u00E9e au d\u00E9part du village, mille et unes \u00E9motions vous attendent.Savourez, profitez, le bonheur n'est plus tr\u00E8s l..."@fr . "Je bent hier in Touraine en je voelt ook de zachtheid van de Anjou. In het hart van het natuurpark van de Loire Anjou-Touraine, waar fauna, flora, typische habitat en tradities van gastronomie en wijnbouw in prachtige harmonie samengaan om de ideale cocktail te bieden voor een weekend of een vakantie vol ontdekkingen en ontmoetingen. Nathalie en Marc hebben deze g\u00EEte ontworpen naar hun eigen beeld: gastvrij, vriendelijk en warm. De kwaliteit van de materialen, de kleuren en de creaties van Marc maken er een plek van welzijn en sereniteit van. Je wordt ook verwend door de talloze bezienswaardigheden in de omgeving: de wijngaarden van Bourgueil en St-Nicolas-de-Bourgueil, Saumur en Chinon, de Koninklijke Abdij van Fontevraud (een uniek architecturaal juweeltje), Candes-St-Martin en Monsoreau"@nl . "Qui sarete in Touraine e sentirete anche la dolcezza della regione dell'Anjou. Nel cuore del Parco Naturale Loira-Angi\u00F2-Touraine, dove la fauna, la flora, l'habitat tipico e le tradizioni gastronomiche ed enologiche convivono in perfetta armonia per offrire il cocktail ideale per un weekend o una vacanza ricca di scoperte e incontri. Nathalie e Marc hanno progettato questo g\u00EEte a loro immagine e somiglianza: accogliente, amichevole e caloroso. La qualit\u00E0 dei materiali, i colori e le creazioni di Marc ne fanno un luogo di benessere e serenit\u00E0. Avrete inoltre l'imbarazzo della scelta tra le innumerevoli attrazioni dei dintorni: i vigneti di Bourgueil e St-Nicolas-de-Bourgueil, Saumur e Chinon, l'Abbazia Reale di Fontevraud (un gioiello architettonico unico), Candes-St-Martin e Monsoreau, cla"@it . "You'll be here in Touraine, and you'll also feel the gentleness of the Anjou region. In the heart of the Loire Anjou-Touraine Natural Park, where fauna, flora, typical habitat and gastronomic and wine-making traditions coexist in perfect harmony to offer the ideal cocktail for a weekend or vacation rich in discovery and encounters. Nathalie and Marc have designed this g\u00EEte in their own image: welcoming, friendly and warm. The quality of the materials, the colors and Marc's creations make it a place where you can feel well-being and serenity. You'll be just as spoiled by the countless treasures in the surrounding area: the vineyards of Bourgueil and St-Nicolas-de-Bourgueil, Saumur and Chinon, the Royal Abbey of Fontevraud (a unique architectural gem), Candes-St-Martin and Monsoreau classifi"@en . "Aqu\u00ED, en Touraine, sentir\u00E1 tambi\u00E9n la dulzura de la regi\u00F3n de Anjou. En el coraz\u00F3n del Parque Natural del Loira Anjou-Touraine, donde la fauna, la flora, el h\u00E1bitat t\u00EDpico y las tradiciones gastron\u00F3micas y vin\u00EDcolas conviven en perfecta armon\u00EDa para ofrecer el c\u00F3ctel ideal para un fin de semana o unas vacaciones llenas de descubrimientos y encuentros. Nathalie y Marc han dise\u00F1ado esta casa rural a su imagen y semejanza: acogedora, agradable y c\u00E1lida. La calidad de los materiales, los colores y las creaciones de Marc la convierten en un lugar de bienestar y serenidad. Adem\u00E1s, no le faltar\u00E1n atractivos en los alrededores: los vi\u00F1edos de Bourgueil y St-Nicolas-de-Bourgueil, Saumur y Chinon, la Abad\u00EDa Real de Fontevraud (joya arquitect\u00F3nica \u00FAnica), Candes-St-Martin y Monsoreau, clasificado ent"@es . . .