<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/be184da2-6894-3e10-9850-02167a75d2d8"> From 1920 to 1940, Pau was transformed and enriched by a variety of architectural styles: art deco, modernism and regionalism were all evident in the streets, with sober lines, geometric decor and references to the land. This urban exhibition invites you to take another look at the facades and details that tell the story of a city in search of modernity and identity, through the forms and styles of the interwar period. Tussen 1920 en 1940 werd Pau getransformeerd en verrijkt door een verscheidenheid aan bouwstijlen: art deco, modernisme en regionalisme waren allemaal duidelijk zichtbaar in de straten, met sobere lijnen, geometrische decoraties en verwijzingen naar het land. Deze stedelijke tentoonstelling nodigt je uit om een frisse blik te werpen op de gevels en details die het verhaal vertellen van een stad op zoek naar moderniteit en identiteit, aan de hand van de vormen en stijlen van het interbellum. De 1920 à 1940, Pau se transforme et s'enrichit d'architectures variées: art déco, modernisme ou régionalisme s'affirment dans les rues, entre lignes sobres, décors géométriques et références au terroir. Cette exposition urbaine vous invite à poser un autre regard sur les façades et détails qui racontent l'histoire d'une ville en quête de modernité et d'identité, à travers les formes et les styles de l'entre-deux-guerres. Zwischen 1920 und 1940 wandelte sich Pau und wurde durch eine vielfältige Architektur bereichert: Art déco, Modernismus und Regionalismus prägen das Straßenbild zwischen nüchternen Linien, geometrischen Dekors und regionalen Bezügen. Diese städtische Ausstellung lädt Sie ein, einen anderen Blick auf die Fassaden und Details zu werfen, die die Geschichte einer Stadt erzählen, die auf der Suche nach Modernität und Identität ist, und zwar anhand der Formen und Stile der Zwischenkriegszeit. Entre 1920 y 1940, Pau se transformó y se enriqueció con una variedad de estilos arquitectónicos: art déco, modernismo y regionalismo se hicieron patentes en sus calles, con líneas sobrias, decoración geométrica y referencias al terreno. Esta exposición urbana le invita a echar un nuevo vistazo a las fachadas y detalles que cuentan la historia de una ciudad en busca de modernidad e identidad, a través de las formas y estilos del periodo de entreguerras. Tra il 1920 e il 1940, Pau è stata trasformata e arricchita da una varietà di stili architettonici: l'art déco, il modernismo e il regionalismo erano tutti evidenti nelle strade, con linee sobrie, decori geometrici e riferimenti al territorio. Questa mostra urbana invita a guardare con occhi nuovi le facciate e i dettagli che raccontano la storia di una città in cerca di modernità e identità, attraverso le forme e gli stili del periodo tra le due guerre.