. . . . . . "Du froid hivernal \u00E0 la chaleur de l'\u00E9t\u00E9, pourquoi y-a-t-il des saisons ? Observons ce qui se passe durant une ann\u00E9e sur Terre et dans l'espace pour bien comprendre ce ph\u00E9nom\u00E8ne. S\u00E9ance sp\u00E9ciale Solstice"@fr . "From the cold of winter to the heat of summer, why are there seasons? Let's observe what happens during a year on Earth and in space to understand this phenomenon. Special Solstice session"@en . "Von der K\u00E4lte des Winters bis zur Hitze des Sommers - warum gibt es Jahreszeiten? Beobachten wir, was im Laufe eines Jahres auf der Erde und im Weltall passiert, um dieses Ph\u00E4nomen zu verstehen. Sondersitzung Sonnenwende"@de . "Van de kou van de winter tot de hitte van de zomer, waarom zijn er seizoenen? Laten we eens kijken wat er gedurende een jaar op aarde en in de ruimte gebeurt om dit fenomeen te begrijpen. Speciale zonnewende sessie"@nl . "Del fr\u00EDo del invierno al calor del verano, \u00BFpor qu\u00E9 hay estaciones? Echemos un vistazo a lo que ocurre durante un a\u00F1o en la Tierra y en el espacio para entender este fen\u00F3meno. Sesi\u00F3n especial de Solsticio"@es . "Dal freddo dell'inverno al caldo dell'estate, perch\u00E9 esistono le stagioni? Per capire questo fenomeno, diamo un'occhiata a ci\u00F2 che accade durante un anno sulla Terra e nello spazio. Sessione speciale del Solstizio"@it . . .