Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Per il 14° anno consecutivo, il Comité des fêtes de Saint Auvent organizza la tradizionale passeggiata gastronomica di 6 km con partenza alle 17.30 (portare una torcia). Questa passeggiata di mezza notte, con 5 tappe gastronomiche (portate i vostri piatti e le vostre posate), sarà seguita da intrattenimento, da un ballo con l'orchestra "Mi Camioneta" e, alle 23.30, dal falò di San Giovanni. Una splendida serata estiva nel cuore della natura!
Français (France) Pour la 14ème année consécutive, le Comité des fêtes de Saint Auvent organise sa traditionnelle randonnée gourmande d'environ 6km à partir de 17h30 (prévoir lampe). Cette balade semi nocturne avec 5 étapes gourmandes (prévoir assiettes et couverts) sera suivie d'animations, bal avec l'orchestre "Mi Camioneta" puis à 23h30 ce sera au tour du feu de la Saint Jean. Une belle soirée estivale en plein cœur de la nature !
Anglais For the 14th year running, the Comité des fêtes de Saint Auvent is organizing its traditional 6km gourmet hike, starting at 5:30pm (bring your own torch). This semi-nightly stroll, with 5 gourmet stops (bring your own plates and cutlery), will be followed by entertainment, a dance with the "Mi Camioneta" orchestra, and then at 11:30pm, it's time for the Saint Jean bonfire. A beautiful summer evening in the heart of nature!
Espagnol Por decimocuarto año consecutivo, el Comité des fêtes de Saint Auvent organiza su tradicional marcha gastronómica de 6 km a partir de las 17.30 h (llevar linterna). A este paseo de media noche, con 5 paradas gastronómicas (traer platos y cubiertos), le seguirán animaciones, un baile con la orquesta "Mi Camioneta" y, a las 23.30 h, la hoguera de San Juan. Una magnífica velada estival en plena naturaleza
Allemand (Allemagne) Zum 14. Mal in Folge organisiert das Festkomitee von Saint Auvent seine traditionelle Gourmetwanderung von ca. 6 km Länge ab 17:30 Uhr (Lampe mitbringen). Diese halbnächtliche Wanderung mit 5 Gourmet-Etappen (Teller und Besteck mitbringen) wird gefolgt von Animationen, einem Tanz mit dem Orchester "Mi Camioneta" und um 23.30 Uhr wird das Johannisfeuer entzündet. Ein schöner Sommerabend inmitten der Natur!
Néerlandais (Pays-Bas) Voor het 14e opeenvolgende jaar organiseert het Comité des fêtes de Saint Auvent zijn traditionele gastronomische wandeling van 6 km die om 17.30 uur begint (neem een zaklamp mee). Deze wandeling van een halve nacht, met 5 haltes voor fijnproevers (zelf borden en bestek meenemen), wordt gevolgd door animaties, een dans met het orkest "Mi Camioneta" en om 23.30 uur het Sint-Jansvuur. Een heerlijke zomeravond midden in de natuur!
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty