"Join us at the Fuveau carnival for a day filled with laughter, colors, and stars under the theme 'Monsters, Witches, and Company'..."@en . "Rendez-vous au carnaval de Fuveau pour une journ\u00E9e remplie de rires, de couleurs et d\u2019\u00E9toiles sous le th\u00E8me \"Monstres, sorci\u00E8res et compagnie\"..."@fr . . . . . . . . . . "Join us at the Fuveau carnival for a day filled with laughter, colors, and stars under the theme 'Monsters, Witches, and Company'..."@en . "Rendez-vous au carnaval de Fuveau pour une journ\u00E9e remplie de rires, de couleurs et d\u2019\u00E9toiles sous le th\u00E8me \"Monstres, sorci\u00E8res et compagnie\"..."@fr . "\u00DAnase a nosotros en el carnaval de Fuveau para pasar un d\u00EDa lleno de risas, color y estrellas bajo el lema \"Monstruos, brujas y compa\u00F1\u00EDa\"..."@es . "Unisciti a noi al carnevale di Fuveau per una giornata piena di risate, colori e stelle sul tema \"Mostri, streghe e compagnia\"..."@it . "Kom naar het carnaval van Fuveau voor een dag vol gelach, kleur en sterren onder het thema \"Monsters, heksen en gezelschap\"..."@nl . "Wir treffen uns beim Karneval in Fuveau, um einen Tag voller Lachen, Farben und Sterne unter dem Motto \"Monster, Hexen und Co.\" zu verbringen..."@de . . "In partnership with the Fuvelaine associations, this event promises to be magical! \r\nThe batucada from the municipal music school will be present to liven up the parade, and everyone is welcome to join by attending the rehearsal: on Saturday, March 7 at 2 PM in their premises. \r\nAfter the traditional Caramentran ritual, we invite you to return to the Maison pour Tous parking lot. \r\nThere, children can share treats and take part in a joyful confetti fight!"@en . "En partenariat avec les associations fuvelaines, cet \u00E9v\u00E9nement promet d\u2019\u00EAtre f\u00E9\u00E9rique !\r\nLa batucada de l\u2019\u00E9cole municipale de musique sera pr\u00E9sente pour rythmer le d\u00E9fil\u00E9 et tout un chacun peut s\u2019y associer en venant \u00E0 la r\u00E9p\u00E9tition :\r\nle samedi 7 mars \u00E0 14h dans ses locaux.\r\nApr\u00E8s le traditionnel rituel du Caramentran, nous vous invitons \u00E0 revenir au parking de la Maison pour Tous. \r\nL\u00E0, les enfants pourront partager des friandises et participer \u00E0 une joyeuse bataille de confettis !"@fr . "In samenwerking met lokale verenigingen wordt dit zeker een magisch evenement!\r\nDe batucada van de gemeentelijke muziekschool zal het ritme van de optocht verzorgen en iedereen kan meedoen door naar de repetitie te komen:\r\nzaterdag 7 maart om 14.00 uur op het terrein van de school.\r\nNa het traditionele ritueel van Caramentran, nodigen wij u uit om terug te keren naar de Maison pour Tous parkeerplaats.\r\nDaar kunnen de kinderen snoepjes delen en deelnemen aan een vrolijke confettibattle!"@nl . "In Zusammenarbeit mit den Fuvelaner Vereinen verspricht diese Veranstaltung ein m\u00E4rchenhaftes Ereignis zu werden!\r\nDie Batucada der st\u00E4dtischen Musikschule wird anwesend sein, um den Rhythmus der Parade zu bestimmen, und jeder kann sich daran beteiligen, indem er zur Probe kommt:\r\nam Samstag, den 7. M\u00E4rz um 14 Uhr in ihren R\u00E4umlichkeiten.\r\nNach dem traditionellen Ritual des Caramentran laden wir Sie ein, zum Parkplatz des Maison pour Tous zur\u00FCckzukehren.\r\nDort k\u00F6nnen die Kinder S\u00FC\u00DFigkeiten teilen und an einer fr\u00F6hlichen Konfettischlacht teilnehmen!"@de . "In collaborazione con le associazioni locali, questo sar\u00E0 sicuramente un evento magico!\r\nLa batucada della scuola comunale di musica sar\u00E0 a disposizione per dare il ritmo alla sfilata e chiunque potr\u00E0 partecipare alle prove:\r\nsabato 7 marzo, alle 14.00, nei locali della scuola.\r\nDopo il tradizionale rituale di Caramentran, vi invitiamo a tornare al parcheggio della Maison pour Tous.\r\nL\u00EC i bambini potranno condividere i dolci e partecipare a un'allegra battaglia di coriandoli!"@it . "En colaboraci\u00F3n con las asociaciones locales, \u00A1seguro que ser\u00E1 un acontecimiento m\u00E1gico!\r\nLa batucada de la escuela municipal de m\u00FAsica pondr\u00E1 ritmo al desfile, y todo el mundo podr\u00E1 participar en el ensayo:\r\ns\u00E1bado 7 de marzo a las 14:00 h en las instalaciones de la escuela.\r\nTras el tradicional ritual de Caramentran, le invitamos a regresar al aparcamiento de la Maison pour Tous.\r\nAll\u00ED, los ni\u00F1os podr\u00E1n compartir caramelos y participar en una alegre batalla de confeti"@es . . .