data:bd26bb21-42b7-3ccd-97bd-c15788853e90
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais A rhythmic walk through the hills of Vaissac. The itinerary reaches a site of memory, the Mausoleum of Cabertat, at the highest point. The return to the village follows. Beautiful viewpoints, varied landscapes. Numerous tarred passages.
Espagnol Un paseo rítmico por las colinas de Vaissac. La ruta llega a un lugar conmemorativo, el Mausoleo de Cabertat, en el punto más alto. Sigue el regreso al pueblo. Hermosas vistas, paisajes variados. Numerosos tramos asfaltados.
Néerlandais (Pays-Bas) Een ritmische wandeling door de heuvels van Vaissac. De route bereikt een gedenkplaats, het Mausoleum van Cabertat, op het hoogste punt. De terugkeer naar het dorp volgt. Mooie uitzichten, gevarieerde landschappen. Tal van geasfalteerde stukken.
Italien (Italie) Una passeggiata ritmata attraverso le colline di Vaissac. Il percorso raggiunge un sito commemorativo, il Mausoleo di Cabertat, nel punto più alto. Segue il ritorno al villaggio. Belle vedute e paesaggi variegati. Numerosi tratti asfaltati.
Français (France) Une balade rythmée à travers les coteaux de Vaissac. L'itinéraire rejoint un site de mémoire, le Mausolée de Cabertat, au point le plus haut. Le retour au village se fait en suivant . Beaux points de vue, des paysages variés. Nombreux passages goudronnés.
Allemand (Allemagne) Eine rhythmische Wanderung durch die Hänge von Vaissac. Die Route erreicht am höchsten Punkt eine Gedenkstätte, das Mausoleum von Cabertat. Der Rückweg zum Dorf folgt . Schöne Aussichtspunkte und abwechslungsreiche Landschaften. Zahlreiche asphaltierte Passagen.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais A rhythmic walk through the hills of Vaissac. The itinerary reaches a site of memory, the Mausoleum of Cabertat, at the highest point. The return to the village follows. Beautiful viewpoints, varied landscapes. Numerous tarred passages.
Espagnol Un paseo rítmico por las colinas de Vaissac. La ruta llega a un lugar conmemorativo, el Mausoleo de Cabertat, en el punto más alto. Sigue el regreso al pueblo. Hermosas vistas, paisajes variados. Numerosos tramos asfaltados.
Néerlandais (Pays-Bas) Een ritmische wandeling door de heuvels van Vaissac. De route bereikt een gedenkplaats, het Mausoleum van Cabertat, op het hoogste punt. De terugkeer naar het dorp volgt. Mooie uitzichten, gevarieerde landschappen. Tal van geasfalteerde stukken.
Français (France) Une balade rythmée à travers les coteaux de Vaissac. L'itinéraire rejoint un site de mémoire, le Mausolée de Cabertat, au point le plus haut. Le retour au village se fait en suivant . Beaux points de vue, des paysages variés. Nombreux passages goudronnés.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée