@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:bcf2ebcf-1ec5-3f15-9088-60a92a8867da :hasTranslatedProperty data:d293f0ad-2210-3c5a-9dae-83fda55b88a6, data:b41bcbef-77a3-3692-a83f-f2eafeb14cf6, data:aca48219-d96d-3bf9-9d81-7f324906244d, data:44f58dae-ae4b-3a4d-9304-56cc6d71ffb3, data:45cab2b8-842f-39b8-bf4f-ede7f94415ed ; a :Description ; dc:description """Costruita durante la Guerra dei 100 anni da Filippo il Temerario, 1° duca di Borgogna, per proteggersi dagli eserciti francesi, la Torre Nobile era la più alta delle 65 torri della cinta muraria. Coronata da un'ora (caditoia in legno), serviva a difendere il quartiere e l'ospedale Saint-Sauveur. Nel 1667, una parte della torre fu danneggiata durante l'assedio di Lilla. Nel 1672, Vauban le restituì il posto che le spettava nel suo nuovo piano difensivo della città. Decise di coprirla con una struttura a corna. Nel 1803 fu utilizzata come deposito di polvere da sparo. Dopo la guerra, la Tour Noble divenne un monumento alla Resistenza e alla deportazione, inaugurato dal generale de Gaulle nel 1959. Contiene le ceneri dei campi di sterminio in un'urna di pietra e reca una scultura di André Bizette-Lindet in memoria delle vittime. È un monumento classificato dal marzo 1922."""@it, """Construida durante la Guerra de los Cien Años por Felipe el Temerario, I duque de Borgoña, para protegerse de los ejércitos franceses, la Torre Noble era la más alta de las 65 torres de las murallas de la ciudad. Coronada por una hornacina, servía para defender el barrio y el hospital Saint-Sauveur. En 1667, parte de la torre resultó dañada durante el asedio de Lille. En 1672, Vauban le devolvió el lugar que le correspondía en su nuevo plan defensivo para la ciudad. Decidió cubrirla con una estructura de cuernos. En 1803, se utilizó como almacén de pólvora. Después de la guerra, el Noble Tour se convirtió en un monumento a la Resistencia y la Deportación, que el General de Gaulle inauguró en 1959. Contiene las cenizas de los campos de exterminio en una urna de piedra y una escultura de André Bizette-Lindet en memoria de las víctimas. Es un monumento protegido desde marzo de 1922."""@es, """Construite pendant la guerre de 100 ans par Philippe le Hardi, 1er Duc de Bourgogne, pour se protéger des armées françaises, la Noble Tour était la plus haute des 65 tours de l'enceinte. Couronnée d'un hourd (mâchicoulis de bois), elle permettait la défense du quartier et de l'Hôpital Saint-Sauveur. En 1667, la tour est en partie abîmée lors du siège de Lille. En 1672 Vauban la restaure pour qu'elle retrouve sa place dans son nouveau schéma défensif de la ville. Il décide de la couvrir avec un ouvrage à cornes. En 1803, elle sert d'entrepôt à poudre. Après-guerre, la Noble Tour devient un mémorial à la Résistance et de la Déportation, que le général de Gaulle inaugurera en 1959. Elle renferme des cendres provenant des camps de la mort dans une urne de pierre et porte une sculpture d'André Bizette-Lindet en souvenir des victimes. Elle est classée Monument historique depuis mars 1922."""@fr, """Der Noble Tour wurde während des 100-jährigen Krieges von Philipp dem Kühnen, dem ersten Herzog von Burgund, zum Schutz vor den französischen Armeen erbaut und war der höchste der 65 Türme der Stadtmauer. Gekrönt von einem Hourd (hölzerne Maschikulis), ermöglichte er die Verteidigung des Viertels und des Krankenhauses Saint-Sauveur. Im Jahr 1667 wurde der Turm während der Belagerung von Lille teilweise beschädigt. Im Jahr 1672 restaurierte Vauban den Turm, damit er seinen Platz in seinem neuen Verteidigungsschema der Stadt wieder einnehmen konnte. Er beschloss, den Turm mit einem Hornwerk zu bedecken. Im Jahr 1803 wurde sie als Pulverlager genutzt. Nach dem Krieg wurde der Noble Tour zu einer Gedenkstätte für den Widerstand und die Deportation, die General de Gaulle 1959 einweihte. Er enthält Asche aus den Todeslagern in einer Steinurne und trägt eine Skulptur von André Bizette-Lindet zum Gedenken an die Opfer. Seit März 1922 ist sie als historisches Monument klassifiziert."""@de, """De Edele Toren werd tijdens de 100-jarige oorlog gebouwd door Filips de Stoute, 1e hertog van Bourgondië, om zichzelf te beschermen tegen de Franse legers. Het was de hoogste van de 65 torens in de stadsmuren. Hij was bekroond met een hourd (houten machicoulis) en werd gebruikt om de wijk en het Saint-Sauveur ziekenhuis te verdedigen. In 1667 werd een deel van de toren beschadigd tijdens het beleg van Lille. In 1672 gaf Vauban de toren weer de plaats die hem toekwam in zijn nieuwe verdedigingsplan voor de stad. Hij besloot de toren te bedekken met een gehoornde structuur. In 1803 werd het gebruikt als opslagplaats voor buskruit. Na de oorlog werd de Noble Tour een monument voor het verzet en de deportatie, dat in 1959 door generaal de Gaulle werd ingewijd. Het bevat as uit de vernietigingskampen in een stenen urn en een beeldhouwwerk van André Bizette-Lindet ter nagedachtenis aan de slachtoffers. Het is een beschermd monument sinds maart 1922."""@nl, """Built during the 100 Years' War by Philippe le Hardi, 1st Duke of Burgundy, to protect himself from the French armies, the Noble Tour was the tallest of the 65 towers of the city wall. Crowned with an hourd (wooden machicolation), it was used to defend the district and the Saint-Sauveur Hospital. In 1667, the tower was partially damaged during the siege of Lille. In 1672, Vauban restored it to its rightful place in his new defensive scheme for the city. He decided to cover it with a horned structure. In 1803, it was used as a gunpowder storehouse. After the war, the Noble Tour became a memorial to the Resistance and Deportation, inaugurated by General de Gaulle in 1959. It contains ashes from the death camps in a stone urn, and bears a sculpture by André Bizette-Lindet in memory of the victims. It has been a listed monument since March 1922."""@en . owl:topObjectProperty data:bcf2ebcf-1ec5-3f15-9088-60a92a8867da ; :hasDescription data:bcf2ebcf-1ec5-3f15-9088-60a92a8867da .