. . . . . . "Tentoonstellingen in Angiens in het kader van het vlasfestival, van vrijdag 3 tot en met zondag 5 juli van 10.00 tot 18.30 uur:\n\n> Hameau de Silleron, Chapelle du Ch\u00E2teau de Silleron: Gladys sauvage\nOm aan de wereldwijde vraag te voldoen, is kantklossen geautomatiseerd voor de confectiemarkt. Volgens kunstenares Gladys Sauvage is kantklossen in de 21e eeuw een manier om de logica van het productivisme en het consumentisme te verwerpen\nde logica van het productivisme en het consumentisme door langzaam, nauwgezet en met passie te werken. Dit erfgoed in vraag stellen betekent de plaats van vrouwenarbeid in een patriarchale samenleving proberen te begrijpen.\nVan de finesse van textielvezel tot de hardheid van hout, van delicatesse tot machines, haar werk bestaat uit verzamelen, ontbinden en herconfigureren om de levende dingen en artefacten waaruit ons ecosysteem bestaat in vraag te stellen. Met een organische esthetiek\ngladys sauvage biedt fictieve getuigenissen van versmeltingen tussen lichamen, textiel, gereedschap en machines.\n\n> Ch\u00E2teau de Silleron: Jean-Claude CHUPIN \"Surfaces de contact\" (Contactoppervlakken)\nMijn benadering is gebaseerd op verbanden tussen schilderkunst en muziek. Ik cre\u00EBer vormen die ik gebruik als een alfabet en combineer ze met behulp van methoden die zijn afgeleid van de taal van de muziek: de toonladder, transpositie, ritme of polyfonie.\nLe Flux et le Reflux, beschrijvende muziek van G.P. Telemann, is de inspiratie voor een serie van vijf schilderijen waarin paren van tegenstellingen (geel/blauw, vol/leeg, hoog/laag) de voortdurende heen-en-weerbeweging van water weergeven.\nEen andere serie roept de levendige kleuren op van een bloeiend vlasveld. Zeven kleuren, zeven vormen en zeven motieven die met beeldhouwgereedschap op linnen doek zijn aangebracht, worden over elkaar heen gelegd en verschuiven van de ene drager naar de andere. Deze grootschalige schilderijen worden buiten opgehangen en gaan een dialoog aan met de elementen.\n\n> Hameau d?Iclon, \u00C9glise d?Iclon : Arnaud MARGERIS \"3 coups de corde\" (3 slagen van een touw)\nDe echo van een herinnering - van een lied - weerklinkt, van drie snaren getokkeld op het weefgetouw.\nStukjes van verspreide verhalen, gespeeld op het instrument. De gespannen schering is de groef van de ploeg na de zomeroogst.\nOp de inslag, geschilderd, de schaduw van de boom waaronder we sliepen en de bloemen die we daar plukten zaaien, gestikt, mijn oude sur-gilet.\nBleke illusies op het doek, gegraveerd met elke slag van de kam.\nDe beelden schrijden voort tot de laatste slag van de spoel, de laatste slag van het touw, het lied sterft, en met zich meeneemt\nde herinnering aan dit verre landschap.\nEen gouden schilderij.\nEen verloren Arcadi\u00EB."@nl . "Expositions \u00E0 Angiens dans le cadre du festival du lin, du vendredi 3 au dimanche 5 juillet de 10H \u00E0 18H30: \n\n> Hameau de Silleron, Chapelle du Ch\u00E2teau de Silleron : Gladys sauvage\nPour subvenir aux besoins mondiaux, faute de rentabilit\u00E9, la dentelle aux fuseaux a \u00E9t\u00E9 automatis\u00E9e pour le march\u00E9 du pr\u00EAt-\u00E0-porter. Selon l\u2019artiste gladys sauvage, construire une dentelle au XXI\u00E8me si\u00E8cle est un moyen de rejeter une\nlogique de productivisme et de consum\u00E9risme en oeuvrant lentement, minutieusement et avec passion. Questionner ce matrimoine, c\u2019est chercher \u00E0 comprendre la place du travail des femmes dans une soci\u00E9t\u00E9 patriarcale.\nDe la finesse de la fibre textile \u00E0 la duret\u00E9 du bois, de la d\u00E9licatesse au machinisme, son travail consiste \u00E0 glaner, d\u00E9composer, reconfigurer pour questionner vivants et artefacts qui font notre \u00E9cosyst\u00E8me. Sous une esth\u00E9tique\norganique, gladys sauvage propose des r\u00E9cits fictionnels de fusions entre corps, mati\u00E8re textile, outils et machines.\n\n> Ch\u00E2teau de Silleron : Jean-Claude CHUPIN \" Surfaces de contact\"\nMa d\u00E9marche repose sur des correspondances entre peinture et musique. Je cr\u00E9e des formes que j\u2019utilise comme un alphabet, en les associant selon des m\u00E9thodes d\u00E9riv\u00E9es du langage musical : la gamme, la transposition, le rythme ou la polyphonie.\nLe Flux et le Reflux, musique descriptive de G.P. Telemann, est \u00E0 l\u2019origine d\u2019un ensemble de cinq peintures o\u00F9 des couples d\u2019opposition (jaune bleu, plein/vide, haut/bas) traduisent le mouvement de va-et-vient perp\u00E9tuel de l\u2019eau.\nUne autre s\u00E9rie \u00E9voque les couleurs vibrantes d\u2019un champ de lin en fleurs. Sept couleurs, sept formes et sept motifs appliqu\u00E9s sur toile de lin avec des outils-sculptures se superposent et se d\u00E9calent d\u2019un support \u00E0 l\u2019autre. Accroch\u00E9es en ext\u00E9rieur, ces peintures de grand format entreront en dialogue avec les \u00E9l\u00E9ments.\n\n> Hameau d\u2019Iclon, \u00C9glise d\u2019Iclon : Arnaud MARGERIS \"3 coups de corde\"\nL\u2019\u00E9cho d\u2019un souvenir - d\u2019une chanson - r\u00E9sonne, de trois cordes pinc\u00E9es sur le m\u00E9tier \u00E0 tisser.\nMorceaux d\u2019histoires \u00E9parses, jou\u00E9s sur l\u2019instrument. La cha\u00EEne tendue est le sillon des labours apr\u00E8s la moisson d\u2019\u00E9t\u00E9.\nSur la trame, peinte, l\u2019ombre de l\u2019arbre sous lequel nous dormions et ces fleurs que nous y cueillions s\u00E8ment, broch\u00E9es, mon vieux sur-gilet.\nPlanes illusions sur la toile, chant\u00E9es \u00E0 chaque pincement de fil P\u00E2les illusions sur la toile, grav\u00E9es \u00E0 chaque battement de peigne.\nLes images d\u00E9ferlent jusqu\u2019au dernier coup de navette, dernier coup de corde, la chanson se meurt, emportant avec elle\nle souvenir de ce paysage lointain.\nTableau dor\u00E9.\nArcadie \u00E9gar\u00E9e."@fr . "Mostre ad Angiens nell'ambito della Festa del lino, da venerd\u00EC 3 a domenica 5 luglio dalle 10 alle 18.30:\n\n> Hameau de Silleron, Chapelle du Ch\u00E2teau de Silleron: Gladys sauvage\nPer soddisfare la domanda globale, il merletto a fuselli \u00E8 stato automatizzato per il mercato del pr\u00EAt-\u00E0-porter. Secondo l'artista Gladys Sauvage, fare merletti nel XXI secolo \u00E8 un modo per rifiutare la logica del produttivismo e del consumismo\nlogica del produttivismo e del consumismo, lavorando lentamente, meticolosamente e con passione. Mettere in discussione questo patrimonio significa cercare di capire il posto del lavoro femminile in una societ\u00E0 patriarcale.\nDalla finezza delle fibre tessili alla durezza del legno, dalla delicatezza ai macchinari, il suo lavoro consiste nel raccogliere, decomporre e riconfigurare per interrogare gli esseri viventi e i manufatti che compongono il nostro ecosistema. Con un'estetica organica\ngladys sauvage propone racconti fittizi di fusioni tra corpi, tessuti, strumenti e macchine.\n\n> Ch\u00E2teau de Silleron: Jean-Claude CHUPIN \"Surfaces de contact\" (Superfici di contatto)\nIl mio approccio si basa sulle connessioni tra pittura e musica. Creo forme che utilizzo come un alfabeto, combinandole con metodi derivati dal linguaggio musicale: la scala, la trasposizione, il ritmo o la polifonia.\nLe Flux et le Reflux, musica descrittiva di G.P. Telemann, \u00E8 l'ispirazione per una serie di cinque dipinti in cui coppie di opposti (giallo/blu, pieno/vuoto, alto/basso) trasmettono il perpetuo movimento di andata e ritorno dell'acqua.\nUn'altra serie evoca i colori vibranti di un campo di lino in fiore. Sette colori, sette forme e sette motivi applicati alla tela di lino con strumenti di scultura si sovrappongono e si spostano da un supporto all'altro. Appesi all'aperto, questi dipinti di grandi dimensioni entreranno in dialogo con gli elementi.\n\n> Hameau d'Iclon, \u00C9glise d'Iclon : Arnaud MARGERIS \"3 coups de corde\" (3 colpi di corda)\nRisuona l'eco di un ricordo, di una canzone, di tre corde pizzicate sul telaio.\nPezzi di storie sparse, suonate sullo strumento. L'ordito teso \u00E8 il solco dell'aratro dopo il raccolto estivo.\nSulla trama, dipinta, l'ombra dell'albero sotto cui abbiamo dormito e i fiori che abbiamo raccolto l\u00EC seminano, cuciti, il mio vecchio sur-gilet.\nPallide illusioni sulla tela, incise a ogni colpo di pettine.\nLe immagini si susseguono fino all'ultimo colpo di navetta, l'ultimo colpo di corda, il canto muore, portando con s\u00E9 il ricordo di questo paesaggio lontano\nil ricordo di questo paesaggio lontano.\nUn quadro dorato.\nUn'Arcadia perduta."@it . "Exposiciones en Angiens en el marco de la fiesta del lino, del viernes 3 al domingo 5 de julio de 10.00 a 18.30 h:\n\n> Hameau de Silleron, Chapelle du Ch\u00E2teau de Silleron: Gladys sauvage\nPara responder a la demanda mundial, el encaje de bolillos se ha automatizado para el mercado del pr\u00EAt-\u00E0-porter. Seg\u00FAn la artista Gladys Sauvage, hacer encaje en el siglo XXI es una forma de rechazar la l\u00F3gica del productivismo y el consumismo\nl\u00F3gica del productivismo y el consumismo trabajando lenta, meticulosamente y con pasi\u00F3n. Cuestionar esta herencia significa intentar comprender el lugar que ocupa el trabajo de la mujer en una sociedad patriarcal.\nDe la finura de la fibra textil a la dureza de la madera, de la delicadeza a la maquinaria, su trabajo consiste en espigar, descomponer y reconfigurar para cuestionar los seres vivos y los artefactos que componen nuestro ecosistema. Con una est\u00E9tica org\u00E1nica\ngladys sauvage ofrece relatos ficticios de fusiones entre cuerpos, tejidos, herramientas y m\u00E1quinas.\n\n> Ch\u00E2teau de Silleron: Jean-Claude CHUPIN \"Surfaces de contact\" (Superficies de contacto)\nMi enfoque se basa en las conexiones entre la pintura y la m\u00FAsica. Creo formas que utilizo como un alfabeto, combin\u00E1ndolas mediante m\u00E9todos derivados del lenguaje musical: la escala, la transposici\u00F3n, el ritmo o la polifon\u00EDa.\nLe Flux et le Reflux, m\u00FAsica descriptiva de G.P. Telemann, es la inspiraci\u00F3n de una serie de cinco cuadros en los que pares de opuestos (amarillo/azul, lleno/vac\u00EDo, alto/bajo) transmiten el perpetuo vaiv\u00E9n del agua.\nOtra serie evoca los vibrantes colores de un campo de lino en flor. Siete colores, siete formas y siete motivos aplicados al lienzo de lino con herramientas de escultura se superponen y pasan de un soporte a otro. Colgadas al aire libre, estas pinturas a gran escala entablar\u00E1n un di\u00E1logo con los elementos.\n\n> Hameau d'Iclon, \u00C9glise d'Iclon : Arnaud MARGERIS \"3 coups de corde\" (3 golpes de cuerda)\nResuena el eco de un recuerdo, de una canci\u00F3n, de tres cuerdas pulsadas en el telar.\nRetazos de historias dispersas, tocadas en el instrumento. La urdimbre tensa es el surco del arado tras la cosecha de verano.\nEn la trama, pintada, la sombra del \u00E1rbol bajo el que dormimos y las flores que all\u00ED recogimos siembran, cosidas, mi viejo sur-gilet.\nP\u00E1lidas ilusiones sobre el lienzo, grabadas con cada golpe del peine.\nLas im\u00E1genes surgen hasta que el \u00FAltimo golpe de la lanzadera, el \u00FAltimo golpe de la cuerda, el canto muere, llev\u00E1ndose consigo\nel recuerdo de este paisaje lejano.\nUna pintura dorada.\nUna Arcadia perdida."@es . "Ausstellungen in Angiens im Rahmen des Leinenfestivals, Freitag, den 3. bis Sonntag, den 5. Juli von 10H bis 18H30:\n\n> Hameau de Silleron, Kapelle des Schlosses von Silleron: Gladys sauvage\nUm den weltweiten Bedarf zu decken, wurde die Kl\u00F6ppelspitze aufgrund mangelnder Rentabilit\u00E4t f\u00FCr den Konfektionsmarkt automatisiert. Nach Ansicht der K\u00FCnstlerin Gladys sauvage ist die Herstellung von Spitze im 21\njahrhundert die Logik des Produktivismus und des Konsumismus durch langsames, sorgf\u00E4ltiges und leidenschaftliches Arbeiten zu \u00FCberwinden. Dieses Erbe zu hinterfragen, bedeutet, den Stellenwert der Frauenarbeit in einer patriarchalischen Gesellschaft zu verstehen.\nVon der Feinheit der Textilfaser bis zur H\u00E4rte des Holzes, von der Zartheit bis zum Maschinenbau, ihre Arbeit besteht aus Auflesen, Zerlegen und Neukonfigurieren, um die Lebenden und Artefakte, die unser \u00D6kosystem bilden, zu hinterfragen. In einer \u00E4sthetischen Form\norganischer Formensprache bietet gladys sauvage fiktionale Erz\u00E4hlungen von Verschmelzungen zwischen K\u00F6rpern, Textilmaterialien, Werkzeugen und Maschinen.\n\n> Ch\u00E2teau de Silleron: Jean-Claude CHUPIN \" Surfaces de contact\"\nMein Ansatz beruht auf den Entsprechungen zwischen Malerei und Musik. Ich schaffe Formen, die ich wie ein Alphabet verwende, indem ich sie nach Methoden kombiniere, die aus der Musiksprache abgeleitet sind: Tonleiter, Transposition, Rhythmus oder Polyphonie.\nLe Flux et le Reflux, die beschreibende Musik von G.P. Telemann, war der Ausgangspunkt f\u00FCr eine Reihe von f\u00FCnf Gem\u00E4lden, in denen Gegensatzpaare (gelb-blau, voll/leer, hoch/niedrig) die st\u00E4ndige Bewegung des Wassers widerspiegeln.\nEine andere Serie erinnert an die vibrierenden Farben eines bl\u00FChenden Flachsfeldes. Sieben Farben, sieben Formen und sieben Motive, die mit Schnitzwerkzeugen auf Leinwand aufgetragen wurden, \u00FCberlagern und verschieben sich von einem Tr\u00E4ger zum anderen. Im Freien aufgeh\u00E4ngt, treten diese gro\u00DFformatigen Gem\u00E4lde in einen Dialog mit den Elementen.\n\n> Hameau d'Iclon, Kirche von Iclon: Arnaud MARGERIS \"3 coups de corde\"\nDas Echo einer Erinnerung - eines Liedes - hallt nach, von drei Saiten, die auf dem Webstuhl gezupft werden.\nVerstreute St\u00FCcke von Geschichten, die auf dem Instrument gespielt werden. Die gespannte Kette ist die Furche des Pfl\u00FCgens nach der Sommerernte.\nAuf dem gemalten Schuss liegt der Schatten des Baumes, unter dem wir schliefen, und die Blumen, die wir dort pfl\u00FCckten, s\u00E4en, aufgespie\u00DFt, meine alte \u00DCberweste.\nFl\u00E4chige Illusionen auf der Leinwand, gesungen mit jedem Zwicken des Fadens Blasse Illusionen auf der Leinwand, ge\u00E4tzt mit jedem Kammschlag.\nDie Bilder str\u00F6men bis zum letzten Pendelschlag, zum letzten Seilzug, das Lied stirbt und nimmt die Erinnerung mit sich\ndie Erinnerung an die ferne Landschaft.\nEin goldenes Gem\u00E4lde.\nVerirrtes Arkadien."@de . "Exhibitions at Angiens as part of the flax festival, from Friday July 3 to Sunday July 5, from 10H to 18H30:\n\n> Hameau de Silleron, Chapelle du Ch\u00E2teau de Silleron: Gladys sauvage\nTo meet global demand, bobbin lace has been automated for the ready-to-wear market. According to artist Gladys Sauvage, making lace in the 21st century is a way of rejecting the logic of\nlogic of productivism and consumerism by working slowly, meticulously and with passion. Questioning this heritage means seeking to understand the place of women?s work in a patriarchal society.\nFrom the finesse of textile fibers to the hardness of wood, from delicacy to machinismo, her work consists of gleaning, decomposing and reconfiguring to question the living things and artifacts that make up our ecosystem. With an organic aesthetic\norganic aesthetic, gladys sauvage proposes fictional narratives of fusions between bodies, textiles, tools and machines.\n\n> Ch\u00E2teau de Silleron: Jean-Claude CHUPIN \"Surfaces de contact\nMy approach is based on correspondences between painting and music. I create forms that I use like an alphabet, associating them according to methods derived from the language of music: the scale, transposition, rhythm or polyphony.\nLe Flux et le Reflux, descriptive music by G.P. Telemann, is the inspiration for a series of five paintings in which pairs of opposites (yellow/blue, full/empty, high/low) convey the perpetual to-and-fro movement of water.\nAnother series evokes the vibrant colors of a flax field in bloom. Seven colors, seven shapes and seven motifs applied to linen canvas with sculpting tools, superimposed and shifting from one support to the next. Hung outdoors, these large-format paintings will enter into a dialogue with the elements.\n\n> Hameau d?Iclon, \u00C9glise d?Iclon : Arnaud MARGERIS \"3 coups de corde\" (3 strokes of a rope)\nThe echo of a memory - of a song - resonates, of three strings plucked on the loom.\nPieces of scattered stories, played on the instrument. The taut warp is the furrow ploughed after the summer harvest.\nOn the weft, painted, the shadow of the tree under which we slept and the flowers we picked there sow, stitched, my old sur-gilet.\nPale illusions on canvas, engraved with every stroke of the comb.\nImages surge until the last shuttle stroke, the last rope stroke, the song dies, taking with it\nthe memory of this distant landscape.\nGolden painting.\nLost Arcadia."@en . . .