"Du vendredi 1er juillet au vendredi 30 septembre 2023 D\u00E9pos\u00E9s sur une table, \u00E0 l'ombre d'un platane, des livres vous attendent..."@fr . . . . . . "Du vendredi 1er juillet au vendredi 30 septembre 2023 D\u00E9pos\u00E9s sur une table, \u00E0 l'ombre d'un platane, des livres vous attendent..."@fr . "Del viernes 1 de julio al viernes 30 de septiembre de 2023 Los libros te esperan en una mesa a la sombra de un pl\u00E1tano..."@es . "Da venerd\u00EC 1 luglio a venerd\u00EC 30 settembre 2023 I libri vi aspettano su un tavolo all'ombra di un platano..."@it . "Von Freitag, dem 1. Juli bis Freitag, dem 30. September 2023 Auf einem Tisch im Schatten einer Platane abgelegt, warten B\u00FCcher auf Sie..."@de . "Friday, July 1 to Friday, September 30, 2023 Placed on a table in the shade of a plane tree, books await you..."@en . "Van vrijdag 1 juli tot vrijdag 30 september 2023 liggen er boeken voor je klaar op een tafel in de schaduw van een plataan..."@nl . . "Freitag, 1. Juli bis Freitag, 30. September 2023 Auf einem Tisch im Schatten einer Platane liegen B\u00FCcher, die auf Sie warten... Diese B\u00FCcher sind nicht verlassen oder verloren, sie sind f\u00FCr Sie da, damit Sie sie lesen und dann an derselben Stelle wieder ablegen, damit ein anderer Leser sie ebenfalls entdecken kann. F\u00FCr alle, die gerne lesen und das Lesen in Cassis teilen m\u00F6chten. Kostenlose Animation, keine Anmeldung in der Bibliothek erforderlich. \r\nAusk\u00FCnfte unter 04 42 18 36 76. \r\nbibliotheque@cassis.fr"@de . "Van vrijdag 1 juli tot vrijdag 30 september 2023 liggen er boeken voor u klaar op een tafel in de schaduw van een plataan... Deze boeken zijn niet achtergelaten of verloren gegaan, zij zijn daar neergelegd zodat u ze kunt lezen en ze daarna weer op dezelfde plaats kunt neerleggen, zodat een andere lezer ze kan ontdekken. Voor al diegenen die graag lezen en lezen in Cassis. Gratis activiteit, geen aanmelding nodig in de bibliotheek. In de Ariane tuinen Informatie op 04 42 18 36 76. bibliotheque@cassis.fr"@nl . "Ces livres ne sont pas abandonn\u00E9s ou perdus, ils sont pos\u00E9s l\u00E0 pour vous, pour que vous les lisiez puis les red\u00E9posiez au m\u00EAme endroit, afin qu'un autre lecteur puisse \u00E0 son tour les d\u00E9couvrir. Pour tous ceux qui aiment lire et partager la lecture \u00E0 Cassis. Animation gratuite, sans inscription n\u00E9cessaire \u00E0 la Biblioth\u00E8que. \r\nRenseignements au 04 42 18 36 76. \r\nbibliotheque@cassis.fr"@fr . "From Friday 1 July to Friday 30 September 2023 Books are waiting for you on a table in the shade of a plane tree... These books are not abandoned or lost, they are put there for you to read and then put them back in the same place, so that another reader can discover them. For all those who like to read and share reading in Cassis. Free activity, no registration necessary at the Library. \r\n\r\n Information on 04 42 18 36 76. \r\nbibliotheque@cassis.fr"@en . "Desde el viernes 1 de julio hasta el viernes 30 de septiembre de 2023, los libros te esperan en una mesa a la sombra de un pl\u00E1tano... Estos libros no se abandonan ni se pierden, se ponen ah\u00ED para que los leas y luego los vuelvas a poner en el mismo sitio, para que otro lector los descubra. Para todos los que les gusta leer y compartir la lectura en Cassis. Actividad gratuita, no es necesario inscribirse en la Biblioteca. En los jardines de Ariane Informaci\u00F3n en el 04 42 18 36 76. bibliotheque@cassis.fr"@es . "Da venerd\u00EC 1 luglio a venerd\u00EC 30 settembre 2023 I libri vi aspettano su un tavolo all'ombra di un platano... Questi libri non sono stati abbandonati o persi, ma sono stati messi l\u00EC per essere letti e poi rimessi nello stesso posto, in modo che un altro lettore possa scoprirli. Per tutti coloro che amano leggere e condividere la lettura a Cassis. Attivit\u00E0 gratuita, senza necessit\u00E0 di iscrizione presso la Biblioteca. \r\nInformazioni sui giardini Ariane al numero 04 42 18 36 76. \r\nbibliotheque@cassis.fr"@it . . .