[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0e930d75-9406-3bc3-a906-9f96ee9aaf71" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/58/6d6df15a-de9a-3160-909b-df9796c38480", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb896bb6-954c-3f82-bdef-e6cd2abc1c4b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb896bb6-954c-3f82-bdef-e6cd2abc1c4b" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb896bb6-954c-3f82-bdef-e6cd2abc1c4b", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "La place Voltaire, située à deux pas des arènes, a fait peau neuve en 2010. Les platanes et les cafés lui donnent un air de place de village, qui propose des animations et des concerts (Rues en musique) dès qu'arrive la belle saison.", "@language": "fr" }, { "@value": "La plaza Voltaire, a dos pasos del estadio, se renovó en 2010. Los plátanos y los cafés le dan un aire de plaza de pueblo, con animación y conciertos (Rues en musique) en los meses de verano.", "@language": "es" }, { "@value": "The Place Voltaire, just a stone's throw from the arena, was given a facelift in 2010. The plane trees and cafés give it the air of a village square, offering entertainment and concerts (Rues en musique) in fine weather.", "@language": "en" }, { "@value": "La Place Voltaire, a pochi passi dall'arena, è stata rinnovata nel 2010. I platani e i caffè le conferiscono l'aspetto di una piazza di paese, con intrattenimento e concerti (Rues en musique) nei mesi estivi.", "@language": "it" }, { "@value": "Der Place Voltaire, der nur wenige Schritte von den Arenen entfernt liegt, hat 2010 ein neues Gesicht bekommen. Platanen und Cafés verleihen ihm das Flair eines Dorfplatzes, auf dem Animationen und Konzerte (Rues en musique) stattfinden, sobald die schöne Jahreszeit beginnt.", "@language": "de" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0e930d75-9406-3bc3-a906-9f96ee9aaf71" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d44e37af-6531-3aab-a7ee-2e1701b06391" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "La place Voltaire, située à deux pas des arènes, a fait peau neuve en 2010. Les platanes et les cafés lui donnent un air de place de village, qui propose des animations et des concerts (Rues en musique) dès qu'arrive la belle saison.", "@language": "fr" }, { "@value": "La plaza Voltaire, a dos pasos del estadio, se renovó en 2010. Los plátanos y los cafés le dan un aire de plaza de pueblo, con animación y conciertos (Rues en musique) en los meses de verano.", "@language": "es" }, { "@value": "The Place Voltaire, just a stone's throw from the arena, was given a facelift in 2010. The plane trees and cafés give it the air of a village square, offering entertainment and concerts (Rues en musique) in fine weather.", "@language": "en" }, { "@value": "De Place Voltaire, op een steenworp afstand van de arena, kreeg in 2010 een facelift. De platanen en cafés geven het de sfeer van een dorpsplein, met entertainment en concerten (Rues en musique) in de zomermaanden.", "@language": "nl" }, { "@value": "La Place Voltaire, a pochi passi dall'arena, è stata rinnovata nel 2010. I platani e i caffè le conferiscono l'aspetto di una piazza di paese, con intrattenimento e concerti (Rues en musique) nei mesi estivi.", "@language": "it" }, { "@value": "Der Place Voltaire, der nur wenige Schritte von den Arenen entfernt liegt, hat 2010 ein neues Gesicht bekommen. Platanen und Cafés verleihen ihm das Flair eines Dorfplatzes, auf dem Animationen und Konzerte (Rues en musique) stattfinden, sobald die schöne Jahreszeit beginnt.", "@language": "de" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Les arbres ombragés et des bancs de cette belle place invitent à la détente. La Place Voltaire est le parfait reflet de l’âme arlésienne, mêlant tradition et convivialité dans un cadre paisible.", "@language": "fr" }, { "@value": "De schaduwrijke bomen en bankjes op dit prachtige plein nodigen je uit om te ontspannen. De Place Voltaire is de perfecte weerspiegeling van de ziel van Arles en combineert traditie en gezelligheid in een vredige omgeving.", "@language": "nl" }, { "@value": "La sombra de los árboles y los bancos de esta hermosa plaza invitan a relajarse. La plaza Voltaire es el reflejo perfecto del alma de Arles, que combina tradición y convivencia en un entorno tranquilo.", "@language": "es" }, { "@value": "The shady trees and benches of this beautiful square invite you to relax. Place Voltaire is the perfect reflection of the soul of Arles, combining tradition and conviviality in a peaceful setting.", "@language": "en" }, { "@value": "Die schattigen Bäume und Bänke auf diesem schönen Platz laden zum Entspannen ein. Der Place Voltaire spiegelt die Seele von Arlésia perfekt wider und vereint Tradition und Geselligkeit in einer friedlichen Umgebung.", "@language": "de" }, { "@value": "Gli alberi ombrosi e le panchine di questa bella piazza invitano al relax. La Place Voltaire è il riflesso perfetto dell'anima di Arles, che unisce tradizione e convivialità in un ambiente tranquillo.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d44e37af-6531-3aab-a7ee-2e1701b06391" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]