. . . . . . "Dressed in yellow and black, Spotted Salamanders roam our damp undergrowth. But where do they come from? What secrets do they reveal?\nTake a nocturnal stroll to discover the secret salamander.\n\nRegistration required. Address given on registration."@en . "V\u00EAtues de jaune et noir, les Salamandres tachet\u00E9es arpentent nos sous-bois humides. Mais d\u2019o\u00F9 viennent-elles ? Quels secrets ont-elles \u00E0 nous d\u00E9voiler ?\nPartez en balade nocturne pour d\u00E9couvrir la secr\u00E8te salamandre. \n\nSur inscription. Adresse communiqu\u00E9 lors de l'inscription."@fr . "Feuersalamander sind gelb und schwarz gekleidet und durchstreifen unsere feuchten Unterw\u00E4lder. Aber woher kommen sie? Welche Geheimnisse haben sie zu enth\u00FCllen?\nMachen Sie einen n\u00E4chtlichen Spaziergang, um die geheimen Salamander zu entdecken.\n\nNur nach vorheriger Anmeldung. Adresse wird bei der Anmeldung bekannt gegeben."@de . "Gekleed in geel en zwart zwerven gevlekte salamanders door ons vochtige kreupelhout. Maar waar komen ze vandaan? Welke geheimen hebben ze ons te vertellen?\nMaak een nachtelijke wandeling en ontdek de geheime salamander.\n\nRegistratie verplicht. Adres bij registratie."@nl . "Vestite di giallo e nero, le salamandre maculate si aggirano nel nostro sottobosco umido. Ma da dove vengono? Quali segreti hanno da raccontarci?\nFate una passeggiata notturna e scoprite la salamandra segreta.\n\nIscrizione obbligatoria. Indirizzo fornito al momento dell'iscrizione."@it . "Vestidas de amarillo y negro, las salamandras moteadas deambulan por nuestra h\u00FAmeda maleza. Pero, \u00BFde d\u00F3nde vienen? \u00BFQu\u00E9 secretos tienen que contarnos?\nD\u00E9 un paseo nocturno y descubra la salamandra secreta.\n\nInscripci\u00F3n obligatoria. Direcci\u00F3n indicada al inscribirse."@es . . .