. . . . . . "Once again, the pop-up library is setting up shop on Boulevard de la Mer. You can take a break and relax in the lounge chairs, discover some hidden gems (for kids and adults), and enjoy the board games available on site.\n\nTuesday through Saturday!"@en . "Auch dieses Jahr l\u00E4sst sich die \u201E\u00E9ph\u00E9m\u00E8re\u201C-Bibliothek wieder auf dem Boulevard de la Mer nieder. Machen Sie eine Pause in den Liegest\u00FChlen, entdecken Sie kleine Sch\u00E4tze (f\u00FCr Kinder und Erwachsene) und nutzen Sie die vor Ort zur Verf\u00FCgung stehenden Gesellschaftsspiele.\n\nVon Dienstag bis Samstag!"@de . "Cet \u00E9t\u00E9 encore, la biblioth\u00E8que \u00E9ph\u00E9m\u00E8re s'installe sur le boulevard de \u200Dla mer. Vous pourrez vous installer le temps d'une pause dans les transats, d\u00E9couvrir des p\u00E9pites (pour enfants et adultes) et profiter des jeux de soci\u00E9t\u00E9 mis \u00E0 disposition sur place.\n\nDu mardi au samedi !"@fr . "Anche quest\u2019anno, la biblioteca effimera si insedia sul viale del mare. Potrete accomodarvi sulle sdraio per una pausa, scoprire delle vere chicche (per bambini e adulti) e divertirvi con i giochi di societ\u00E0 messi a disposizione sul posto.\n\nDa marted\u00EC a sabato!"@it . "Una vez m\u00E1s, la biblioteca ef\u00EDmera se instala en el bulevar de la Mar. Podr\u00E1s sentarte un rato en las tumbonas, descubrir aut\u00E9nticas joyas (tanto para ni\u00F1os como para adultos) y disfrutar de los juegos de mesa que hay a tu disposici\u00F3n all\u00ED mismo.\n\n\u00A1De martes a s\u00E1bado!"@es . "Ook dit jaar is de tijdelijke bibliotheek weer te vinden op de Boulevard de la Mer. U kunt er tijdens een pauze lekker in de ligstoelen gaan zitten, pareltjes ontdekken (voor kinderen en volwassenen) en genieten van de gezelschapsspelletjes die ter plaatse beschikbaar zijn.\n\nVan dinsdag tot en met zaterdag!"@nl . . . . .