@prefix data: . @prefix schema: . @prefix xsd: . @prefix : . data:b9dd542b-effa-3358-8381-749d5e1be78c schema:closes "18:30:00"^^xsd:time ; schema:dayOfWeek schema:Friday ; schema:opens "14:00:00"^^xsd:time ; :hasTranslatedProperty data:ba2a3267-bf00-3013-95ab-518cbb08d1a9, data:fb3ad7d3-ce2d-3054-957c-178a0d037883, data:1b445c62-05f9-3a14-ad62-2a55c51e6a3f, data:09cc63d0-4b62-389a-8f6c-e62181e1361d, data:a825e521-4dbc-3455-84a5-d4a7a5f676ea ; :additionalInformation "Horaires d'ouverture en période scolaire.Fermé tous les jours fériés sauf le 14 juillet et le 15 août Évacuation des bassins 15 min avant la fermeture de la piscine"@fr, "Openingstijden tijdens schoolvakanties Gesloten op alle feestdagen behalve 14 juli en 15 augustus. 15 minuten voor sluitingstijd"@nl, "Horario durante las vacaciones escolares Cerrado todos los días festivos excepto el 14 de julio y el 15 de agosto. 15 minutos antes del cierre"@es, "Orari di apertura durante le vacanze scolastiche Chiuso in tutti i giorni festivi, tranne il 14 luglio e il 15 agosto. 15 minuti prima della chiusura"@it, "Opening hours during school holidays Closed on all public holidays except July 14th and August 15th Pool evacuation 15 min before closing time"@en, "Öffnungszeiten während der Schulzeit.Geschlossen an allen Feiertagen außer am 14. Juli und 15. August Verlassen der Becken 15 Minuten vor Schließung des Schwimmbads"@de ; a schema:OpeningHoursSpecification . data:38acc486-beb6-3679-9166-616d9a3b571a schema:openingHoursSpecification data:b9dd542b-effa-3358-8381-749d5e1be78c .