"L'appartement est situ\u00E9 dans une petite rue calme \u00E0 quelques pas de la gare et aucun bruit de voisinage. Une petite cour ensoleill\u00E9e et agr\u00E9able, \u00E0 partager avec l\u2019appartement \u00E0 c\u00F4t\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . "L'appartement est situ\u00E9 dans une petite rue calme \u00E0 quelques pas de la gare et aucun bruit de voisinage. Une petite cour ensoleill\u00E9e et agr\u00E9able, \u00E0 partager avec l\u2019appartement \u00E0 c\u00F4t\u00E9."@fr . "L'appartamento si trova in una piccola e tranquilla strada a pochi passi dalla stazione e non ci sono rumori dal vicinato. Un piccolo cortile soleggiato e piacevole da condividere con l'appartamento accanto."@it . "De flat ligt in een kleine, rustige straat op een steenworp afstand van het station en er is geen lawaai uit de buurt. Een kleine, zonnige en aangename binnenplaats om te delen met de flat ernaast."@nl . "El piso est\u00E1 situado en una calle peque\u00F1a y tranquila a pocos pasos de la estaci\u00F3n y no hay ruido del vecindario. Un peque\u00F1o patio soleado y agradable para compartir con el piso de al lado."@es . "Die Wohnung befindet sich in einer ruhigen Seitenstra\u00DFe, nur wenige Schritte vom Bahnhof entfernt, und es gibt keinen L\u00E4rm von den Nachbarn. Ein kleiner, sonniger und angenehmer Innenhof, der mit der Wohnung nebenan geteilt wird."@de . "The apartment is located in a small and quiet street, a few steps from the station and no noise from the neighborhood. A small, sunny and pleasant courtyard, to be shared with the apartment next door."@en . . "Tra Alpilles, Montagnette e Camargue, Tarascon ha tutte le caratteristiche di una citt\u00E0 provenzale, costruita sulle rive del Rodano nel cuore del triangolo d'oro di N\u00EEmes, Arles e Avignone. Tarascon \u00E8 il punto d'incontro tra storia, architettura, natura e leggende. Dalle celebrazioni ai festival, dalle mostre ai concerti, Tarascon, cornice emblematica dei Conti di Provenza, \u00E8 anche una tappa dei tour in bicicletta Euro 8 ed Euro 7."@it . "Between Alpilles, Montagnette and Camargue, Tarascon has all the assets of a Provencal city, built on the Rhone river in the heart of the golden triangle of Nimes, Arles and Avignon. Tarascon is the meeting point between history, architecture, nature and legends. From parties to festivals, from exhibitions to concerts, Tarascon, the emblematic setting of the Counts of Provence, is also a stage for the Euro 8 and Euro 7 bike tours."@en . "Entre Alpilles, Montagnette et Camargue, Tarascon poss\u00E8de tous les atouts d'une cit\u00E9 proven\u00E7ale, construite en bordure du Rh\u00F4ne au coeur du triangle d'or N\u00EEmes, Arles et Avignon. Tarascon c'est la rencontre entre l'histoire, l'architecture, la nature et les l\u00E9gendes. De f\u00EAtes en festivals, d'expositions en concerts, Tarascon, \u00E9crin embl\u00E9matique des comtes de Provence est aussi une \u00E9tape de l\u2019euro v\u00E9lo 8 et l\u2019euro v\u00E9lo 7."@fr . "Zwischen Alpilles, Montagnette und Camargue besitzt Tarascon alle Vorz\u00FCge einer provenzalischen Stadt, die am Ufer der Rh\u00F4ne im Herzen des goldenen Dreiecks von N\u00EEmes, Arles und Avignon erbaut wurde. Tarascon ist das Zusammentreffen von Geschichte, Architektur, Natur und Legenden. Mit Festen und Festivals, Ausstellungen und Konzerten ist Tarascon, das symboltr\u00E4chtige Schmuckk\u00E4stchen der Grafen der Provence, auch eine Etappe des Euro Velo 8 und des Euro Velo 7."@de . "Entre Alpilles, Montagnette y Camargue, Tarascon posee todas las bazas de una ciudad provenzal, construida a orillas del R\u00F3dano en el coraz\u00F3n del tri\u00E1ngulo de oro de N\u00EEmes, Arles y Avi\u00F1\u00F3n. Tarasc\u00F3n es el punto de encuentro de la historia, la arquitectura, la naturaleza y las leyendas. De celebraciones a festivales, de exposiciones a conciertos, Tarasc\u00F3n, escenario emblem\u00E1tico de los Condes de Provenza, es tambi\u00E9n escala de las excursiones en bicicleta Euro 8 y Euro 7."@es . "Tussen Alpilles, Montagnette en Camargue heeft Tarascon alle troeven van een Proven\u00E7aalse stad, gebouwd aan de oevers van de Rh\u00F4ne in het hart van de gouden driehoek van N\u00EEmes, Arles en Avignon. Tarascon is het trefpunt van geschiedenis, architectuur, natuur en legendes. Van feesten tot festivals, van tentoonstellingen tot concerten, Tarascon, het emblematische decor van de Graven van de Provence, is ook een tussenstop voor de Euro 8 en Euro 7 fietstochten."@nl . . .