. . . . . "Tentoonstellingen als onderdeel van het Vlasfestival:\n\n> La bergerie: Ma\u00E9vane DIL\u00C9 \"Traverses et vues\" (Kruisingen en vergezichten)\n\"Ik ben Ma\u00E9vane, weefster en textielontwerpster. Weven is voor mij een manier om kleur, grafiek en natuurlijke vezels te verkennen.\nTraverses et vues is een serie weefsels ge\u00EFnspireerd door architecturale lijnen, perspectieven en chromatische verschuivingen. Dit project combineert linnen met wol en katoen. Ik verken de spanningen tussen lichtheid, drijfvermogen en opeenhoping, waarbij ik put uit de ruggen van onderzoek en hun gebieden van schaduw en vervaging.\nIk stel vragen over diepte, de vibratie van oppervlakken en het verband tussen structuur en kleur. Draden worden ritmes, breuken of doorgangen.\nIndigo vormt de kern van mijn werk: het blauw structureert de weefruimte en helpt tegelijkertijd de waarde van garens uit sluimerende voorraden terug te winnen door ze te verven\n\n> De schaapskooi: Marianne BROGGI\nDe installatie Amazones verkent het thema van de nieuwe fragiele gebieden die ontstaan door de dynamiek van de watercyclus en de gevolgen van de menselijke activiteit. Het werk materialiseert de langzame aggregatie en reis van drijvende materie - eilanden van puin, flotsam - die, meegevoerd door de stromingen, metamorfoseren in spiraal- en serpentinevormen. Dit artistieke project kijkt naar de kwetsbaarheid en heterogeniteit van deze hybride ecosystemen, die zich uitstrekken, vertakken en verbinden\nhet symboliseert de volharding van het leven tegenover de inertie van afval. De serie bestaat uit drie sculpturale 'bewoonde tapijten' die uitsluitend zijn gemaakt van versleten en gerecycled linnen (verzameld uit beschadigde kleding of industri\u00EBle afvalresten).\n\n> Kerk: Prisca SARRITZU\nDe Bron\nLa Source is een meeslepende en zintuiglijke installatie die het weven als een gebaar van openbaring verkent: door draden te verwijderen, opent het linnenweefsel zich, golft het en laat het licht naar buiten stromen als levend water. Het onthult zijn intieme structuur en verborgen patronen, de talen die de wereld vormen.\nBezoekers worden uitgenodigd om zachtjes terug te reizen naar de bron, vergezeld door de streling van het linnen.\nDoor superposities, filters en transparanties kunnen we het monument herontdekken voor de duur van de reis. Het werk maakt deel uit van een cyclus waarin niets verloren gaat\neen voortdurende metamorfose die de relatie tussen terugtrekking, verschijning en creatie in vraag stelt.\n\n> La long\u00E8re: Jos\u00E9phine Sens\nJos\u00E9phine Sens presenteert een interpretatie van de mythe van Scylla door middel van een doordringbare installatie die speciaal voor het festival in situ is ontworpen.\nVan het monsterlijke dier dat in de Odyssee van Homerus wordt voorgesteld tot het canonieke antropomorfe zeedier (zoals beschreven in de Metamorfosen van Ovidius), is de figuur van Scylla het onderwerp geweest van meerdere culturele interpretaties en fysieke en morele transformaties, zowel in de kunst als in de literatuur: een ambivalente figuur, zowel destructief als beschermend, zelfs welwillend; een beschermer en psychopomp wezen.\nDe kunstenaar herbekijkt de mythe op een droomachtige manier, waarbij ze werkt met licht en transparantie en speelt met kleur.\n\n> la long\u00E8re: Lise CAMOIN\nLise Camoin werkt al enkele jaren aan een textielonderzoeksproject waarbij ze rietbladeren uit de Provence gebruikt, een kruidachtige plant die veel voorkomt in het mediterrane landschap en die ze in de oude tuin van haar grootvader heeft benaderd als mogelijk nieuw materiaal.\nLise scheurt ze in dunne reepjes en naait ze aan elkaar. Zo legt ze een moment in het leven van de plant vast, dat varieert naargelang het seizoen, het weer, de wind, de regen...\nHaar ambachtelijk ge\u00EFnspireerde werk houdt het midden tussen weven en mandenvlechten. Lise Camoin heeft besloten om dit onderzoeksproject open te stellen voor andere natuurlijke materialen, zoals vlasvezel, waarvan het fysieke verschil een nieuwe dialoog cre\u00EBert met een ander materiaal en een nieuw territorium.\n\n> De boerderij: Coralie DOMITER\nCoralie Domiter is begonnen met de term theedoek en is daarna overgegaan op theedoeken, vervolgens op huishoudlinnen en ten slotte op de uitzet. Een textielbehoefte, gemaakt van linnen, die aan een jong meisje wordt gegeven als voorbereiding op haar leven als jonge vrouw. Traditiegetrouw verzamelt en herstelt de kunstenaar haar verbleekte textiele kleding.\nLinnen gaat generaties lang mee. Als ze worden aangeraakt, vervaagt het linnen. De handdoeken worden slungelig, ze\nen hun ruitpatronen vervagen. De notie van herinnering dringt door in het linnen.\nVoor Coralie weerspiegelen de theedoeken de waarden die ons zijn bijgebracht: ze zijn een manier om onze geliefden te verzamelen rond een feestmaal, een bewijs van regelmaat, inspanning en troost na een karwei in de keuken. Eten maken voor anderen wordt al heel lang geassocieerd met gewoonte, onafhankelijkheid en sociale functie.\nDeze wezentjes, verweven met behulp van de voorouderlijke techniek van kantklossen, laten zien dat er achter bepaalde waarden en tradities draden zitten die ontward moeten worden?"@nl . "Mostre nell'ambito del Festival del Lino:\n\n> La bergerie: Ma\u00E9vane DIL\u00C9 \"Traverses et vues\" (Attraversamenti e vedute)\n\"Sono Ma\u00E9vane, tessitrice e designer tessile. La tessitura \u00E8 per me un modo per esplorare il colore, la grafica e le fibre naturali.\nTraverses et vues \u00E8 una serie di tessiture ispirate alle linee architettoniche, alle prospettive e ai cambiamenti cromatici. Questo progetto combina il lino con la lana e il cotone. Esploro le tensioni tra leggerezza, galleggiamento e accumulo, attingendo ai dorsi della ricerca e alle loro zone di ombreggiatura e sfocatura.\nMi interrogo sulla profondit\u00E0, sulla vibrazione delle superfici e sul legame tra struttura e colore. I fili diventano ritmi, rotture o passaggi.\nL'indaco \u00E8 al centro del mio lavoro: il blu struttura lo spazio della tessitura e allo stesso tempo aiuta a recuperare il valore dei filati dalle scorte inattive attraverso la tintura\n\n> L'ovile: Marianna BROGGI\nL'installazione Amazones esplora il tema dei nuovi fragili territori creati dalla dinamica del ciclo dell'acqua e dalle ripercussioni dell'attivit\u00E0 umana. L'opera materializza la lenta aggregazione e il viaggio di materia alla deriva - isole di detriti, flotsam marini - che, trasportati dalle correnti, si metamorfosano in forme spiraliformi e serpentine. Questo progetto artistico guarda alla fragilit\u00E0 e all'eterogeneit\u00E0 di questi ecosistemi ibridi, che si estendono, si ramificano e si connettono\nsimboleggiando la persistenza della vita di fronte all'inerzia dei rifiuti. La serie consiste in tre \"tappeti abitati\" scultorei realizzati esclusivamente con lino consumato e riciclato (raccolto da abiti danneggiati o da scarti industriali).\n\n> Chiesa: Prisca SARRITZU\nLa fonte\nInstallazione immersiva e sensoriale, La Source esplora la tessitura come gesto di rivelazione: rimuovendo i fili, la trama del lino si apre, ondeggia e lascia sgorgare la luce come acqua viva. Rivela la sua struttura intima e i suoi schemi nascosti, i linguaggi che compongono il mondo.\nIl visitatore \u00E8 invitato a tornare delicatamente alla fonte, accompagnato dalla carezza del lino.\nSovrapposizioni, filtri e trasparenze ci permettono di riscoprire il monumento per tutta la durata del viaggio. L'opera fa parte di un ciclo in cui nulla va perduto\nuna metamorfosi continua che si interroga sul rapporto tra ritiro, apparenza e creazione.\n\n> La long\u00E8re: Jos\u00E9phine Sens\nJos\u00E9phine Sens presenta un'interpretazione del mito di Scilla attraverso un'installazione penetrabile progettata in situ, appositamente per il festival.\nDall'animale mostruoso presentato nell'Odissea di Omero alla canonica creatura marina antropomorfa (descritta nelle Metamorfosi di Ovidio), la figura di Scilla \u00E8 stata oggetto di molteplici interpretazioni culturali e trasformazioni fisiche e morali, sia nell'arte che nella letteratura: una figura ambivalente, al contempo distruttiva e protettiva, persino benevola; una creatura guardiana e psicopompa.\nL'artista rivisita il mito in chiave onirica, lavorando con la luce e la trasparenza e giocando con il colore.\n\n> la long\u00E8re: Lise CAMOIN\nDa diversi anni Lise Camoin lavora a un progetto di ricerca tessile utilizzando le foglie di canna provenzale, una pianta erbacea molto presente nel paesaggio mediterraneo, che si \u00E8 avvicinata al vecchio giardino del nonno come possibile nuovo materiale.\nLise le strappa in strisce sottili e le cuce insieme, catturando un momento della vita della pianta, che varia a seconda della stagione, del tempo, del vento, della pioggia...\nIl suo lavoro di ispirazione artigianale \u00E8 a met\u00E0 strada tra la tessitura e la cesteria. Lise Camoin ha deciso di aprire questo progetto di ricerca ad altri materiali naturali, come la fibra di lino, la cui differenza fisica crea un nuovo dialogo con un altro materiale e un nuovo territorio.\n\n> La fattoria: Coralie DOMITER\nPartendo dal termine strofinaccio, Coralie Domiter \u00E8 passata agli asciugapiatti, poi alla biancheria per la casa e, infine, al corredo. Una necessit\u00E0 tessile, fatta di lino, che viene regalata a una ragazza per prepararla alla sua vita di giovane donna. Come da tradizione, l'artista raccoglie e ripara i suoi capi sbiaditi.\nIl lino dura per generazioni. Man mano che viene maneggiato, il lino si sbiadisce. Gli asciugamani diventano dinoccolati, si\ne i loro motivi a quadri sbiadiscono. La nozione di memoria permea la biancheria.\nPer Coralie, gli asciugapiatti riflettono i valori che ci sono stati insegnati: sono un modo per riunire i nostri cari intorno a un banchetto, una testimonianza di regolarit\u00E0, sforzo e conforto dopo un lavoro svolto nelle profondit\u00E0 della cucina. Preparare il cibo per gli altri \u00E8 stato a lungo associato alla consuetudine, all'indipendenza e alla funzione sociale.\nQueste piccole creature, intrecciate con la tecnica ancestrale del merletto a tombolo, dimostrano che dietro a certi valori e tradizioni ci sono fili da districare?"@it . "Die Ausstellungen, die im Rahmen des Flachsfestivals angeboten werden :\n\n> La bergerie: Ma\u00E9vane DIL\u00C9 \"Traverses et vues\"\n\"Ich bin Ma\u00E9vane, Weberin und Textildesignerin. Das Weben ist f\u00FCr mich ein Mittel, um Farben, Grafiken und Naturfasern zu erforschen.\nTraverses et vues\" ist eine Reihe von Webarbeiten, die von architektonischen Linien, Perspektiven und Farbverschiebungen inspiriert sind. In diesem Projekt wird Leinen mit Wolle und Baumwolle kombiniert. Anhand der R\u00FCckseite von Untersuchungen, ihrer abgestuften und verschwommenen Bereiche, erforsche ich die Spannungen zwischen Leichtigkeit, Flottierungen und Anh\u00E4ufungen.\nIch hinterfrage die Tiefe, die Vibration der Oberfl\u00E4chen und die Verbindung zwischen Struktur und Farbe. Die F\u00E4den werden zu Rhythmen, Br\u00FCchen oder \u00DCberg\u00E4ngen.\nIndigo steht im Mittelpunkt meiner Arbeit: Das Blau strukturiert den Raum des Gewebes und tr\u00E4gt gleichzeitig dazu bei, Garne aus ruhenden Best\u00E4nden durch F\u00E4rben aufzuwerten.\"\n\n> Der Schafstall: Marianne BROGGI\nDie Installation Amazones untersucht das Thema der neuen fragilen Gebiete, die durch die Dynamik des Wasserkreislaufs und die Auswirkungen der menschlichen Aktivit\u00E4ten entstehen. Das Werk verk\u00F6rpert die langsame Aggregation und Reise der treibenden Materialien - Inseln aus Schutt, Seegras -, die sich, von den Str\u00F6mungen getragen, in spiralf\u00F6rmige und schlangenf\u00F6rmige Formen verwandeln. Dieses Kunstprojekt wirft einen Blick auf die Zerbrechlichkeit und Heterogenit\u00E4t dieser hybriden \u00D6kosysteme, die sich ausdehnen, vernetzen und verflechten\nverzweigen und verbinden sich und symbolisieren so die Persistenz des Lebendigen gegen\u00FCber der Tr\u00E4gheit des Abfalls. Die Serie besteht aus drei skulpturalen \"bewohnten Teppichen\", die ausschlie\u00DFlich aus gebrauchtem und recyceltem Leinen (aus Sammlungen besch\u00E4digter Kleidung oder Industrieabf\u00E4llen) hergestellt wurden.\n\n> Kirche: Prisca SARRITZU\nDie Quelle\nImmersive und sensorische Installation La Source erforscht das Entweben als Geste der Offenbarung: Durch das Herausziehen von F\u00E4den \u00F6ffnet sich das Leinengewebe, wellt sich und l\u00E4sst das Licht wie lebendiges Wasser hervorsprudeln. Es enth\u00FCllt seine intime Struktur und seine verborgenen Muster, die alle Sprachen sind, aus denen sich die Welt zusammensetzt.\nDer Besucher wird eingeladen, langsam zur Quelle zur\u00FCckzukehren, begleitet vom Streicheln des Leinens.\n\u00DCberlagerungen, Filter und Transparenzen geben dem Betrachter die M\u00F6glichkeit, das Monument f\u00FCr die Dauer der Reise neu zu entdecken. Das Werk ist Teil eines Zyklus, in dem nichts verloren geht\nes ist eine kontinuierliche Metamorphose, die die Beziehung zwischen R\u00FCckzug, Erscheinung und Sch\u00F6pfung in Frage stellt.\n\n> Das Bauernhaus: Josephine Sens\nJos\u00E9phine Sens pr\u00E4sentiert eine Interpretation des Mythos von Scylla durch eine durchdringbare Installation, die in situ speziell f\u00FCr das Festival entworfen wurde.\nVon dem monstr\u00F6sen Tier in Homers Odyssee bis hin zum kanonischen anthropomorphen Meerestier (wie es in Ovids Metamorphosen beschrieben wird) war die Figur der Skylla Gegenstand zahlreicher kultureller Interpretationen sowie physischer und moralischer Transformationen sowohl in der Kunst als auch in der Literatur: eine ambivalente Figur, die sowohl zerst\u00F6rerisch als auch sch\u00FCtzend und sogar wohlwollend ist; eine W\u00E4chterin und ein psychopomp\u00F6ses Gesch\u00F6pf.\nDie K\u00FCnstlerin interpretiert den Mythos auf traumhafte Weise, indem sie mit Licht und Transparenz arbeitet und mit Farben spielt.\n\n> das Bauernhaus: Lise CAMOIN\nSeit einigen Jahren arbeitet Lise Camoin an einem textilen Forschungsprojekt mit den Bl\u00E4ttern des Zuckerrohrs aus der Provence, einer in der mediterranen Landschaft weit verbreiteten krautigen Pflanze. Im ehemaligen Garten ihres Gro\u00DFvaters n\u00E4hert sie sich ihr als M\u00F6glichkeit f\u00FCr ein neues Material.\nLise rei\u00DFt sie in d\u00FCnne Streifen, die sie zusammenn\u00E4ht und so einen Moment der Pflanze festh\u00E4lt, die je nach Jahreszeit, Wetter, Wind, Regen usw. anders aussieht.\nIhre handwerklich inspirierte Arbeit ist ein Mittelding zwischen Weben und Korbflechten. Dieses Forschungsprojekt hat Lise Camoin beschlossen, es f\u00FCr andere nat\u00FCrliche Materialien wie die Flachsfaser zu \u00F6ffnen, die aufgrund ihres physischen Unterschieds einen neuen Dialog mit einem anderen Material und einem neuen Gebiet hervorbringt.\n\n> Das Bauernhaus: Coralie DOMITER\nAusgehend vom Begriff Torchon (Geschirrtuch) geht Coralie Domiter zum Geschirrtuch, dann zur Haushaltsw\u00E4sche und schlie\u00DFlich zur Aussteuer \u00FCber. Die Aussteuer ist eine textile Notwendigkeit, die aus W\u00E4sche besteht und einem M\u00E4dchen geschenkt wird, um sich auf ihr Leben als junge Frau vorzubereiten. Wie in der Tradition sammelt und flickt die K\u00FCnstlerin ihre veralteten Textilien.\nW\u00E4sche hat eine Lebensdauer, die mehrere Generationen \u00FCberdauert. Im Laufe der Zeit verblasst die W\u00E4sche. Die Handt\u00FCcher werden sch\u00E4big, sie werden\ntragen die Spuren einer st\u00E4ndigen Bewegung und ihre karierten Muster verblassen. Das Konzept der Erinnerung durchdringt die W\u00E4sche.\nF\u00FCr Coralie spiegeln die Geschirrt\u00FCcher die Werte wider, die uns beigebracht werden: Sie erm\u00F6glichen es, die Lieben um ein Festmahl zu versammeln, sie zeugen von Regelm\u00E4\u00DFigkeit, Anstrengung und Trost nach einer Arbeit, die in den Tiefen der K\u00FCche verrichtet wurde. Seit langem wird das \"Kochen f\u00FCr andere\" mit einem Brauch, Unabh\u00E4ngigkeit und einer sozialen Funktion in Verbindung gebracht.\nDiese kleinen Tiere, die mithilfe der althergebrachten Technik der Kl\u00F6ppelspitze miteinander verwoben wurden, zeigen, dass es hinter bestimmten Werten und Traditionen F\u00E4den zu entwirren gibt?"@de . "Flax festival exhibitions :\n\n- Maud ESCUDIER - La bergerie room - \"An imaginary space, where the wind reigns.\"\nThe Trame Sauvage design studio invites you to discover a collection of contemplative textiles where a sensory design\nof linen unfolds through different narratives of captured winds. From storms to whispering breezes, look for the imprint of the wind?s breath on woven tall grass. Linen threads merge into uncontrollable grasses that seek to call you out on our need for wilderness. Textiles that are vegetalized to challenge our irrational modes of cultivation, the idea of a plant that cannot become totally textile, where dissociation becomes pointless because they are all made from plants, from their colorations to their compositions.\nA textile collection in line with the idea of doing things differently.\n\n- Dominique LELEUX-HARDY - salle la bergerie\n\"Consider your compasses out of order, your geography maps obsolete, and come and discover these little places between \"Heaven and Earth\" where people live that nobody knows. They are faces stolen from photographs, passed through the mill of my needles and re-presented. Whether they're from our time, disappeared or imaginary, here they are, reproduced according to my whims. They populate my little worlds, welcome to our home...\"\n\n- Catherine VIGIER - Church - \"Souffle de vie\nPerhaps everything could start with \"once upon a time\", but Catherine Vigier?s world is indeed one of unparalleled complexity. Her simplistic characters are full of mystery? For those who take the time\nto enter her world \"outside time, outside everyday reality\" they will in turn be projected into a universe\nthat is uniquely their own. Another form of life will be given to what has profoundly disappeared\n\"Monique B\u00E9guin Self-taught and self-described \"singular artist\". I undo life to better remake it. As if I were unwinding a thread of time, I tell stories of humanity, diverting scraps of textile life and ancient know-how, combined with my mixed media technique, to give them a universal and timeless \"Breath of Life\". - Catherine VIGIER\n\n>Fares LINEN FESTIVAL\n15 ? 3-day multi-site wristband (14? in advance on the online ticketing service until the day before the Festival, and 15? on site (excluding the fashion show and visits to the Ronchay and Embrin weaving mills)\n5? admission to one site only (exhibition)\nFree admission for children under 12 and people with reduced mobility, excluding the parade and the Ronchay weaving and Embrin workshops.\nSites open from 10am to 6:30pm"@en . "Les expositions propos\u00E9es dans le cadre du festival du lin : \n\n> La bergerie : Ma\u00E9vane DIL\u00C9 \"Traverses et vues\"\n\u00AB Je suis Ma\u00E9vane, tisserande et designer textile. Le tissage est pour moi un moyen d\u2019explorer la couleur, les graphismes et les fibres naturelles.\nTraverses et vues est une s\u00E9rie de tissages, inspir\u00E9e des lignes architecturales, des perspectives et des glissements chromatiques. Ce projet associe le lin \u00E0 la laine et au coton. En m\u2019appuyant sur le verso de recherches, leurs zones de d\u00E9grad\u00E9s et de flous, j\u2019explore les tensions entre l\u00E9g\u00E8ret\u00E9, flott\u00E9s et accumulations.\nJ\u2019y questionne la profondeur, la vibration des surfaces et le lien entre structure et couleur. Les fils deviennent rythmes, ruptures ou passages.\nL\u2019indigo est au coeur de ma pratique : le bleu structure l\u2019espace du tissage tout en participant \u00E0 une revalorisation par la teinture de fils issus de stocks dormants. \u00BB\n\n> La bergerie : Marianne BROGGI\nL\u2019installation Amazones explore la th\u00E9matique des nouveaux territoires fragiles engendr\u00E9s par les dynamiques du cycle de l\u2019eau et les r\u00E9percussions de l\u2019activit\u00E9 humaine. L\u2019oeuvre mat\u00E9rialise l\u2019agr\u00E9gation lente et le voyage des mati\u00E8res d\u00E9rivantes \u2013 \u00EEles de d\u00E9bris, laisses de mer \u2013 qui se m\u00E9tamorphosent, port\u00E9es par les courants, en formes spiral\u00E9es et serpentines. Ce projet artistique pose un regard sur la fragilit\u00E9 et l\u2019h\u00E9t\u00E9rog\u00E9n\u00E9it\u00E9 de ces \u00E9cosyst\u00E8mes hybrides, qui s\u2019\u00E9tirent, se\nramifient et se connectent, symbolisant la persistance du vivant face \u00E0 l\u2019inertie du rebut. La s\u00E9rie se compose de trois \u00ABtapis habit\u00E9s\u00BB sculpturaux, con\u00E7us exclusivement \u00E0 partir de lin us\u00E9 et recycl\u00E9 (provenant de collectes de v\u00EAtements endommag\u00E9s ou de chutes industrielles).\n\n> Eglise : Prisca SARRITZU\nLa Source\nInstallation immersive et sensorielle La Source explore le d\u00E9tissage comme geste de r\u00E9v\u00E9lation : en retirant des fils, la trame du lin s\u2019ouvre, ondule et laisse jaillir la lumi\u00E8re comme une eau vive. Elle d\u00E9voile sa structure intime et ses motifs cach\u00E9s, autant de langages qui composent le monde.\nLe visiteur est invit\u00E9 \u00E0 remonter doucement jusqu\u2019\u00E0 la source, accompagn\u00E9 par la caresse du lin.\nSuperpositions, filtres et transparences donnent \u00E0 red\u00E9couvrir le monument le temps du voyage. L\u2019oeuvre inscrit son geste dans un cycle o\u00F9 rien ne se\nperd; une m\u00E9tamorphose continue qui interroge la relation entre retrait, apparition et cr\u00E9ation.\n\n> La long\u00E8re : Jos\u00E9phine Sens\nJos\u00E9phine Sens pr\u00E9sente une interpr\u00E9tation du mythe de Scylla \u00E0 travers une installation p\u00E9n\u00E9trable con\u00E7ue in situ, sp\u00E9cialement pour le festival.\nDe l\u2019animal monstrueux pr\u00E9sent\u00E9 dans L\u2019Odyss\u00E9e d\u2019Hom\u00E8re \u00E0 la cr\u00E9ature marine anthropomorphe canonique (telle que d\u00E9crite dans Les M\u00E9tamorphoses d\u2019Ovide), la figure de Scylla a fait l\u2019objet de multiples interpr\u00E9tations culturelles ainsi que de transformations physiques et morales, aussi bien dans l\u2019art que dans la litt\u00E9rature : figure ambivalente, \u00E0 la fois destructrice et protectrice, voire bienveillante ; gardienne et cr\u00E9ature psychopompe.\nL\u2019artiste revisite le mythe de mani\u00E8re onirique avec un travail sur la lumi\u00E8re et la transparence, doubl\u00E9 d\u2019un jeu chromatique.\n\n> la long\u00E8re : Lise CAMOIN\nDepuis quelques ann\u00E9es Lise Camoin travaille sur un projet de recherches textile avec les feuilles de canne de Provence, plante herbac\u00E9e tr\u00E8s pr\u00E9sente dans le paysage m\u00E9diterran\u00E9en et c\u2019est dans l\u2019ancien jardin de son grand p\u00E8re qu\u2019elle l\u2019aborde comme la possibilit\u00E9 d\u2019un nouveau mat\u00E9riau.\nLise les d\u00E9chire en fines bandes qu\u2019elle cout ensemble, fixant ainsi un instant de la plante, diff\u00E9rente dans son aspect selon la saison, le temps, le vent, la pluie...\nSon travail inspir\u00E9 de l\u2019artisanat est \u00E0 mi-parcours entre le tissage et la vannerie. Ce projet de recherches Lise Camoin a d\u00E9cid\u00E9 de l\u2019ouvrir \u00E0 d\u2019autres mat\u00E9riaux naturels comme la fibre de lin qui, par sa diff\u00E9rence physique, produit un nouveau dialogue Au fil de l\u2019eau avec une autre mati\u00E8re et un nouveau territoire.\n\n> La long\u00E8re : Coralie DOMITER\n\u00C0 partir du terme Torchon, Coralie Domiter, est remont\u00E9e \u00E0 l\u2019essuie-vaisselle puis au linge de maison et, enfin, jusqu\u2019au trousseau. N\u00E9cessaire textile, constitu\u00E9 de linge, il est offert \u00E0 une jeune fille afin de pr\u00E9parer sa vie de jeune femme. Comme dans la tradition, l\u2019artiste collecte et raccommode ses parures textiles d\u00E9fra\u00EEchies.\nLe linge poss\u00E8de une long\u00E9vit\u00E9 qui d\u00E9passe plusieurs g\u00E9n\u00E9rations. Au fil des manipulations, le linge se d\u00E9fra\u00EEchit. Les essuie-mains deviennent avachis, ils\nportent les traces d\u2019un mouvement perp\u00E9tuel et leurs motifs \u00E0 carreaux s\u2019alt\u00E8rent. La notion de m\u00E9moire imbibe le linge.\nPour Coralie, les essuies de vaisselle refl\u00E8tent les valeurs qu\u2019on nous inculque : ils permettent de rassembler leurs proches autour d\u2019un festin, de t\u00E9moigner de la r\u00E9gularit\u00E9, de l\u2019effort et du r\u00E9confort apr\u00E8s un travail accompli dans les profondeurs de la cuisine. Depuis bien longtemps \u00ABfaire \u00E0 manger pour les autres\u00BB est associ\u00E9 \u00E0 une coutume, \u00E0 une ind\u00E9pendance, et \u00E0 une fonction sociale.\nCes petites bestioles entrelac\u00E9es \u00E0 partir de la technique ancestrale de la dentelle aux fuseaux d\u00E9montrent que derri\u00E8re certaines valeurs et traditions, il y a des fils \u00E0 d\u00E9m\u00EAler\u2026"@fr . "Exposiciones en el marco de la Fiesta del Lino:\n\n> La bergerie: Ma\u00E9vane DIL\u00C9 \"Traverses et vues\" (Traves\u00EDas y vistas)\n\"Soy Ma\u00E9vane, tejedora y dise\u00F1adora textil. Tejer es para m\u00ED una forma de explorar el color, el grafismo y las fibras naturales.\nTraverses et vues\" es una serie de tejidos inspirados en l\u00EDneas arquitect\u00F3nicas, perspectivas y cambios crom\u00E1ticos. Este proyecto combina lino con lana y algod\u00F3n. Exploro las tensiones entre ligereza, flotabilidad y acumulaci\u00F3n, inspir\u00E1ndome en los reversos de la investigaci\u00F3n y sus zonas de sombreado y difuminado.\nCuestiono la profundidad, la vibraci\u00F3n de las superficies y el v\u00EDnculo entre estructura y color. Los hilos se convierten en ritmos, rupturas o pasajes.\nEl \u00EDndigo est\u00E1 en el centro de mi trabajo: el azul estructura el espacio del tejido y, al mismo tiempo, ayuda a recuperar el valor de los hilos de las existencias inactivas al te\u00F1irlos\n\n> El aprisco: Marianne BROGGI\nLa instalaci\u00F3n Amazones explora el tema de los nuevos territorios fr\u00E1giles creados por la din\u00E1mica del ciclo del agua y las repercusiones de la actividad humana. La obra materializa la lenta agregaci\u00F3n y el viaje de la materia a la deriva -islas de desechos, restos flotantes marinos- que, arrastrada por las corrientes, se metamorfosea en formas espirales y serpenteantes. Este proyecto art\u00EDstico examina la fragilidad y heterogeneidad de estos ecosistemas h\u00EDbridos, que se extienden, ramifican y conectan\nsimboliza la persistencia de la vida frente a la inercia de los residuos. La serie consta de tres \"alfombras habitadas\" escult\u00F3ricas realizadas exclusivamente con lino desgastado y reciclado (recogido de ropa estropeada o recortes industriales).\n\n> Iglesia: Prisca SARRITZU\nLa Fuente\nInstalaci\u00F3n inmersiva y sensorial, La Source explora el destejido como gesto de revelaci\u00F3n: al quitar hilos, el tejido de lino se abre, ondula y deja brotar la luz como agua viva. Revela su estructura \u00EDntima y sus patrones ocultos, los lenguajes que conforman el mundo.\nSe invita al visitante a viajar suavemente hasta la fuente, acompa\u00F1ado por la caricia del lino.\nSuperposiciones, filtros y transparencias nos permiten redescubrir el monumento mientras dura el viaje. La obra forma parte de un ciclo en el que nada se pierde\nuna metamorfosis continua que cuestiona la relaci\u00F3n entre retirada, apariencia y creaci\u00F3n.\n\n> La long\u00E8re: Jos\u00E9phine Sens\nJos\u00E9phine Sens presenta una interpretaci\u00F3n del mito de Escila a trav\u00E9s de una instalaci\u00F3n penetrable dise\u00F1ada in situ, especialmente para el festival.\nDesde el animal monstruoso presentado en la Odisea de Homero hasta la criatura marina antropomorfa can\u00F3nica (tal y como se describe en las Metamorfosis de Ovidio), la figura de Escila ha sido objeto de m\u00FAltiples interpretaciones culturales, as\u00ED como de transformaciones f\u00EDsicas y morales, tanto en el arte como en la literatura: una figura ambivalente, a la vez destructora y protectora, incluso ben\u00E9vola; una criatura guardiana y psicopompa.\nLa artista revisita el mito de forma on\u00EDrica, trabajando con la luz y la transparencia y jugando con el color.\n\n> la long\u00E8re: Lise CAMOIN\nDesde hace varios a\u00F1os, Lise Camoin trabaja en un proyecto de investigaci\u00F3n textil a partir de hojas de ca\u00F1a de Provenza, una planta herb\u00E1cea muy presente en el paisaje mediterr\u00E1neo, y fue en el viejo jard\u00EDn de su abuelo donde se acerc\u00F3 a ella como posible nuevo material.\nLise las arranca en finas tiras y las cose, capturando un momento de la vida de la planta, que var\u00EDa seg\u00FAn la estaci\u00F3n, el tiempo, el viento, la lluvia...\nSu trabajo, inspirado en la artesan\u00EDa, est\u00E1 a medio camino entre el tejido y la cester\u00EDa. Lise Camoin ha decidido abrir este proyecto de investigaci\u00F3n a otros materiales naturales, como la fibra de lino, cuya diferencia f\u00EDsica crea un nuevo di\u00E1logo con otro material y un nuevo territorio.\n\n> La granja: Coralie DOMITER\nPartiendo del t\u00E9rmino pa\u00F1o de cocina, Coralie Domiter ha pasado a los pa\u00F1os de cocina, luego a la ropa de hogar y, por \u00FAltimo, al ajuar. Una necesidad textil, hecha de lino, que se regala a una joven como preparaci\u00F3n para su vida de mujer joven. Como es tradicional, la artista recoge y remienda sus descoloridas galas textiles.\nEl lino dura generaciones. A medida que se manipulan, el lino se desti\u00F1e. Las toallas de mano se encorvan, se\ny sus estampados de cuadros se desvanecen. La noci\u00F3n de memoria impregna el lino.\nPara Coralie, los pa\u00F1os de cocina reflejan los valores que se nos inculcan: son una forma de reunir a nuestros seres queridos en torno a un banquete, un testimonio de regularidad, esfuerzo y comodidad tras un trabajo realizado en las profundidades de la cocina. Hacer la comida para los dem\u00E1s se asocia desde hace mucho tiempo a la costumbre, la independencia y la funci\u00F3n social.\nEstas peque\u00F1as criaturas, entretejidas con la t\u00E9cnica ancestral del encaje de bolillos, muestran que detr\u00E1s de ciertos valores y tradiciones hay hilos por desenredar.."@es . . .