"Renaud Cojo"@fr . . . . . . . . . . . "Renaud Cojo"@fr . "Renaud Cojo"@it . "Renaud Cojo"@es . "Renaud Cojo"@nl . "Renaud Cojo"@de . "Renaud Cojo"@en . . "In un set scarno e ordinato, protagonisti dalla lunga e variegata carriera musicale condivideranno tutti i ricordi che hanno di canzoni scritte da altri, prima di reinterpretarle a modo loro per dar loro una nuova vita, un nuovo significato.\n\nDurata: 3 ore e 15 minuti, compreso un intervallo di 20 minuti"@it . "In einem nackten, schlichten B\u00FChnenbild erz\u00E4hlen Protagonisten mit einer langen Musikkarriere von ihren Erinnerungen an bestimmte Lieder, die andere geschrieben haben, und interpretieren sie neu, um ihnen einen zweiten Atem und einen neuen Sinn zu geben.\n\nDauer: 3 Stunden 15 Minuten, einschlie\u00DFlich einer Pause von 20 Minuten"@de . "In een kale, overzichtelijke set delen hoofdrolspelers met een lange en gevarieerde muzikale carri\u00E8re alle herinneringen die ze hebben aan liedjes die door anderen zijn geschreven, voordat ze deze op hun eigen manier herinterpreteren om ze een nieuw leven in te blazen, een nieuwe betekenis te geven.\n\nDuur: 3u15 met een pauze van 20min"@nl . "In a bare, uncluttered scenography, protagonists with extensive musical careers will confide all the memories they have of songs written by others, before reinterpreting them in their own way, giving them a second wind, a new meaning.\n\nRunning time: 3h15 including a 20min intermission"@en . "Dans une sc\u00E9nographie nue et d\u00E9pouill\u00E9e, des protagonistes \u00E0 la carri\u00E8re musicale bien remplie confieront tous les souvenirs que leur \u00E9voquent certaines chansons \u00E9crites par d\u2019autres avant de les r\u00E9interpr\u00E9ter \u00E0 leur sauce, histoire de leur donner un deuxi\u00E8me souffle, un sens nouveau.\n\nDur\u00E9e : 3h15 comprenant un entracte de 20min"@fr . "En un decorado desnudo y despejado, protagonistas con largas y variadas carreras musicales compartir\u00E1n todos los recuerdos que tienen de canciones escritas por otros, antes de reinterpretarlas a su manera para darles una nueva vida, un nuevo sentido.\n\nDuraci\u00F3n: 3h15 incluyendo un intermedio de 20min"@es . . .