data:b84a046f-a1e3-3d18-b55c-8a780a50959f
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Prenez un instant afin de remonter le temps et plonger dans l’ambiance du quotidien d’un village alsacien. inscription obligatoire
Néerlandais (Pays-Bas) Ga even terug in de tijd en dompel jezelf onder in de sfeer van het dagelijks leven in een Elzasser dorp
Espagnol Tómese un momento para retroceder en el tiempo y sumergirse en el ambiente de la vida cotidiana de un pueblo alsaciano
Anglais Take a moment to step back in time and immerse yourself in the daily life of an Alsatian village. registration required
Allemand (Allemagne) Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um in die Vergangenheit zu reisen und in die Atmosphäre des Alltags in einem elsässischen Dorf einzutauchen. Anmeldung erforderlich
Italien (Italie) Fate un salto indietro nel tempo e immergetevi nell'atmosfera della vita quotidiana di un villaggio alsaziano
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Es ist eine erstaunliche Privatsammlung in einem imposanten Bauernhaus in Boofzheim im Herzen des Rieds. Es ist die Geschichte eines Sammlers, der auf der Suche nach allem ist, was er finden kann: vom frühen Morgen an auf den Flohmärkten unserer Dörfer oder bei seinen Streifzügen durch die Antiquitäten- und Trödelmärkte der Region. Dieser aufgeklärte Amateur geht seit über 40 Jahren seiner Leidenschaft nach, um Gegenstände und Möbel aus dem regionalen Kulturerbe aufzuspüren. Die Scheunen und Nebengebäude seines Bauernhofs sind voll von Schätzen, die eine Hommage an die ländliche, handwerkliche und religiöse Welt des Elsass darstellen. Mehr als 17.000 Stücke zeugen von einer vergangenen Vergangenheit und wecken Kindheitserinnerungen. Ganze Welten stellen das frühere Leben auf dem Land nach: von der Metzgerei über die Bäckerei bis hin zur Molkerei, von landwirtschaftlichen Maschinen bis hin zu altem Spielzeug, von Stilmöbeln bis hin zu Tafelgeschirr, inmitten von Fotos in Sepia-Tönen? In diesem reichhaltigen Universum mit dem süßen Duft vergangener Zeiten werden sowohl einfache Alltagsgegenstände als auch vergessene Werkzeuge und Techniken wiederbelebt und gefeiert.
Néerlandais (Pays-Bas) Dit is een verrassende privé-collectie in een imposante boerderij in Boofzheim in het hart van de Ried. Het is het verhaal van een verzamelaar die tegen elke prijs op jacht gaat: van 's morgens vroeg op de vlooienmarkten van onze dorpen of tijdens zijn uitstapjes naar de tweedehands handelaars en antiquairs van de streek. Deze verlichte amateur investeert al meer dan 40 jaar in zijn passie om voorwerpen en meubels uit het regionale erfgoed op te graven. De schuren en bijgebouwen van zijn boerderij staan vol met schatten die een eerbetoon zijn aan de landelijke, ambachtelijke en religieuze wereld van de Elzas. Meer dan 17.000 voorwerpen getuigen van een vervlogen tijdperk en doen jeugdherinneringen herleven. Hele werelden herscheppen het leven van vroeger op ons platteland: van de slagerij tot de bakkerij, via de melkfabriek, van landbouwmachines tot oud speelgoed, van antieke meubels tot serviesgoed, te midden van sepia-getinte foto's? Dit overvloedige universum, met zijn zoete geur van weleer, doet zowel eenvoudige alledaagse voorwerpen als vergeten gereedschap en technieken herleven en vieren.
Anglais It is a surprising private collection in an imposing farmhouse, located in Boofzheim in the heart of the Ried. It is the story of a collector who hunts for everything: from the early morning on the flea markets of our villages or during his forays to the secondhand dealers and antique shops of the region. This enlightened amateur has been investing in his passion for more than 40 years to unearth objects and furniture from the regional heritage. The barns and outbuildings of his farm are full of treasures that are tributes to the rural, artisanal and religious worlds of Alsace. More than 17,000 items bear witness to a bygone era and bring back childhood memories. Entire worlds recreate the life of yesteryear in our countryside: from the butcher's shop to the bakery, via the dairy, from agricultural machines to old toys, from period furniture to tableware, amidst sepia-toned photos? This abundant universe with the sweet perfume of yesteryear resurrects and celebrates the simple objects of everyday life as well as the forgotten tools and techniques.
Italien (Italie) Si tratta di una sorprendente collezione privata in un'imponente casa colonica a Boofzheim, nel cuore del Ried. È la storia di un collezionista che va a caccia a tutti i costi: dalle prime ore del mattino nei mercatini delle pulci dei nostri paesi o durante le sue incursioni presso i rigattieri e gli antiquari della regione. Da oltre 40 anni questo amatore illuminato investe nella sua passione per riportare alla luce oggetti e mobili del patrimonio regionale. I fienili e gli annessi della sua fattoria traboccano di tesori che sono tributi al mondo rurale, artigianale e religioso dell'Alsazia. Oltre 17.000 oggetti testimoniano un'epoca passata e fanno rivivere i ricordi dell'infanzia. Interi mondi ricreano la vita di un tempo nelle nostre campagne: dalla macelleria alla panetteria, passando per il caseificio, dalle macchine agricole ai vecchi giocattoli, dai mobili d'epoca alle stoviglie, tra foto color seppia? Questo universo abbondante, con il suo dolce profumo d'altri tempi, resuscita e celebra sia semplici oggetti quotidiani che strumenti e tecniche dimenticate.
Espagnol Se trata de una sorprendente colección privada en una imponente granja de Boofzheim, en el corazón del Ried. Es la historia de un coleccionista que caza a toda costa: desde primeras horas de la mañana en los mercadillos de nuestros pueblos o durante sus incursiones por los vendedores de segunda mano y anticuarios de la región. Este aficionado ilustrado lleva más de 40 años invirtiendo en su pasión por desenterrar objetos y muebles del patrimonio regional. Los graneros y dependencias de su granja están llenos de tesoros que son homenajes al mundo rural, artesanal y religioso de Alsacia. Más de 17.000 objetos dan testimonio de una época pasada y traen recuerdos de la infancia. Mundos enteros recrean la vida de antaño en nuestro campo: de la carnicería a la panadería, pasando por la lechería, de la maquinaria agrícola a los juguetes antiguos, de los muebles de época a la vajilla, entre fotos de tonos sepia.. Este universo abundante, con su dulce aroma de antaño, resucita y celebra tanto simples objetos cotidianos como herramientas y técnicas olvidadas.
Français (France) C’est une collection privée surprenante dans un imposant corps de ferme, situé à Boofzheim au cœur du Ried. C’est l’histoire d’un collectionneur qui chine à tout va : dès l’aube sur les marchés aux puces de nos villages ou au gré de ses incursions chez les brocanteurs et antiquaires de la région. Cet amateur éclairé s’investit dans sa passion depuis plus de 40 ans pour débusquer objets et mobiliers du patrimoine régional. Les granges et dépendances de sa ferme regorgent de trésors qui sont autant d’hommages aux mondes rural, artisanal et religieux alsacien. Plus de 17000 pièces témoignent ainsi d’un passé révolu et ravivent des souvenirs d’enfance. Des univers entiers recréent la vie de jadis dans nos campagnes : de la boucherie à la boulangerie, en passant par la laiterie, des machines agricoles aux jouets anciens, du mobilier d’époque aux services de tables, au milieu de photos aux teintes sépia… Cet univers foisonnant au doux parfum d’antan ressuscite et célèbre autant les objets simples du quotidien que les outils et techniques oubliés.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Prenez un instant afin de remonter le temps et plonger dans l’ambiance du quotidien d’un village alsacien. inscription obligatoire

Références

 Télécharger cette donnée