<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/b83b03fb-508f-3e6d-bd70-cb636c9108b2"> Seguite la guida e tornate indietro nel tempo seguendo il sentiero delle grotte attraverso la campagna della Chalossaise. Scoprite l'evoluzione del paesaggio, della fauna e della flora mentre vi dirigete verso le grotte occupate da quasi 30.000 anni. Ritrovo alle 9.15 alla reception di PréhistoS Siga al guía y retroceda en el tiempo mientras recorre el sendero de las cuevas a través de la campiña de la Chalossaise. Descubra la evolución del paisaje, la fauna y la flora hasta llegar a las cuevas ocupadas desde hace casi 30.000 años. Punto de encuentro a las 9.15 h en la recepción de PréhistoS Folgen Sie dem Führer und gehen Sie auf dem Höhlenpfad durch die Landschaft von Chalossa in die Vergangenheit. Entdecken Sie die Entwicklung der Landschaft, der Fauna und der Flora auf Ihrem Weg, der Sie bis zu den Höhlen führt, die fast 30.000 Jahre lang besiedelt waren. Treffpunkt: 9:15 Uhr am Empfang des PréhistoS Follow the guide and step back in time as you follow the cave trail through the Chalossaise countryside. Discover the evolution of the landscape, flora and fauna as you make your way to the caves that have been occupied for almost 30,000 years. Meet at 9:15 am at the PréhistoS reception desk Volg de gids en stap terug in de tijd terwijl je het grottenpad volgt door het landschap van de Chalossaise. Ontdek de evolutie van het landschap, de fauna en flora op weg naar de grotten, die al bijna 30.000 jaar bewoond zijn. Verzamelpunt om 9.15 uur bij de receptie van PréhistoS Suivez le guide et remontez le temps en parcourant le sentier des grottes à travers la campagne chalossaise. Découvrez l'évolution du paysage, de la faune et de la flore au fil de votre parcours qui vous mènera jusqu'aux grottes occupées durant près de 30 000 ans. Rdv à 9h15 à l'accueil du PréhistoS Follow the guide and step back in time on the cave trail through the Chalossaise countryside. Discover the evolution of the landscape, flora and fauna as you make your way to caves occupied for almost 30,000 years. You'll discover where the famous Lady in the Hood was discovered, and the history of the site since prehistoric times. Meet at 9:15 am at the PréhistoSite reception desk ATTENTION : VISIT REQUIRES GOOD PHYSICAL CONDITION RESERVATION ESSENTIAL Appropriate clothing: pants (ticks) and hiking boots The ticket for the archaeological site visit gives you access to the museum and ArchéoParc Volg de gids en reis terug in de tijd langs het grottenpad door het platteland van de Chalossaise. Ontdek de evolutie van het landschap en zijn flora en fauna terwijl je je een weg baant naar grotten die al bijna 30.000 jaar bewoond zijn. Je ontdekt waar de beroemde Lady in the Hood werd ontdekt en de geschiedenis van de site sinds de prehistorie. Ontmoetingspunt om 9.15 uur bij de receptie van PréhistoSite LET OP : BEZOEK VEREIST EEN GOEDE FYSIEKE CONDITIE RESERVERING NOODZAKELIJK Aangepaste kledij: lange broek en wandelschoenen Het ticket voor het bezoek aan de archeologische site geeft je toegang tot het museum en het ArchéoParc Siga al guía y viaje en el tiempo por el sendero de las cuevas a través de la campiña de la Chalossaise. Descubra la evolución del paisaje y de su flora y fauna mientras se adentra en cuevas ocupadas desde hace casi 30.000 años. Descubrirá dónde se descubrió la famosa Dama de la Capucha y la historia del lugar desde la prehistoria. Punto de encuentro a las 9.15 h en la recepción de PréhistoSite ATENCIÓN : VISITA QUE REQUIERE BUENA CONDICIÓN FÍSICA IMPRESCINDIBLE RESERVAR Ropa adecuada: pantalón (ticks) y botas de montaña La entrada para la visita del yacimiento arqueológico da acceso al museo y al ArchéoParc Suivez le guide et remontez le temps en parcourant le sentier des grottes à travers la campagne chalossaise. Découvrez l'évolution du paysage, de la faune et de la flore au fil de votre parcours qui vous mènera jusqu'aux grottes occupées durant près de 30 000 ans. Vous découvrirez le lieu de découverte de la célèbre Dame à la capuche et l'histoire de ce site depuis la Préhistoire. Rdv à 9h15 à l'accueil du PréhistoSite ATTENTION : VISITE NÉCESSITANT UNE BONNE CONDITION PHYSIQUE RÉSERVATION OBLIGATOIRE Tenue adaptée : pantalons (tiques) et chaussures de randonnée Le billet pour la visite du site archéologique vous donne accès à la visite du musée et de l'ArchéoParc Seguite la guida e viaggiate a ritroso nel tempo lungo il sentiero delle grotte attraverso la campagna della Chalossaise. Scoprite l'evoluzione del paesaggio e della sua flora e fauna mentre vi dirigete verso grotte occupate da quasi 30.000 anni. Scoprirete dove è stata scoperta la famosa Signora nel Cappuccio e la storia del sito fin dalla preistoria. Ritrovo alle 9.15 alla reception di PréhistoSite ATTENZIONE : LA VISITA RICHIEDE UNA BUONA CONDIZIONE FISICA PRENOTAZIONE INDISPENSABILE Abbigliamento adeguato: pantaloni (zampe) e scarpe da trekking Il biglietto per la visita al sito archeologico dà accesso al museo e all'ArchéoParc Folgen Sie dem Führer und drehen Sie die Zeit zurück, indem Sie auf dem Höhlenpfad durch die Landschaft von Chalossa wandern. Entdecken Sie die Entwicklung der Landschaft, der Fauna und der Flora auf Ihrem Weg, der Sie zu den Höhlen führt, die fast 30.000 Jahre lang besiedelt waren. Sie werden den Fundort der berühmten Dame mit der Kapuze und die Geschichte dieses Ortes seit der Vorgeschichte kennen lernen. Treffpunkt um 9:15 Uhr am Empfang der PréhistoSite ACHTUNG! BESUCH ERFORDERT EINE GUTE KÖRPERLICHE VERFASSUNG RESERVIERUNG ERFORDERLICH Angemessene Kleidung: Hose (Zecken) und Wanderschuhe Die Eintrittskarte für den Besuch der archäologischen Stätte berechtigt Sie zum Besuch des Museums und des ArchéoParc Suivez le guide et remontez le temps en parcourant le sentier des grottes à travers la campagne chalossaise. Découvrez l'évolution du paysage, de la faune et de la flore au fil de votre parcours qui vous mènera jusqu'aux grottes occupées durant près de 30 000 ans. Rdv à 9h15 à l'accueil du PréhistoS