"Ce spectacle est double : c\u2019est une \u00E9mission \u00E0 \u00E9couter en direct par des auditeurs situ\u00E9s \u00E0 distance, c\u2019est aussi un spectacle tr\u00E8s vivant pour les publics assis dans le gradin du th\u00E9\u00E2tre."@fr . . . . . . "Ce spectacle est double : c\u2019est une \u00E9mission \u00E0 \u00E9couter en direct par des auditeurs situ\u00E9s \u00E0 distance, c\u2019est aussi un spectacle tr\u00E8s vivant pour les publics assis dans le gradin du th\u00E9\u00E2tre."@fr . "Deze show is tweeledig: het is een live uitzending voor luisteraars op afstand en het is ook een levendige show voor het publiek dat in de gelaagde stoelen van het theater zit."@nl . "This show is twofold: it's a live broadcast for remote listeners, and it's also a lively show for audiences seated in the theater's tiered seating."@en . "Este programa tiene dos vertientes: es una emisi\u00F3n en directo para oyentes a distancia, y tambi\u00E9n un animado espect\u00E1culo para el p\u00FAblico sentado en las gradas del teatro."@es . "Diese Show ist zweifach: Sie ist eine Live-Sendung, die von entfernten Zuh\u00F6rern angeh\u00F6rt werden kann, und sie ist auch eine sehr lebendige Show f\u00FCr das Publikum, das auf den R\u00E4ngen des Theaters sitzt."@de . "Questo spettacolo \u00E8 duplice: \u00E8 una trasmissione in diretta per gli ascoltatori a distanza, ed \u00E8 anche uno spettacolo vivace per il pubblico seduto nelle gradinate del teatro."@it . . . .