data:b7f2669d-a7fe-34e0-9cf9-47e302927a64
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Le prieuré des bénédictines des Moutiers fut fondé au XIème siècle pour donner une situation honorable aux demoiselles de la famille du seigneur Judicaël de Prigny et pour enrichir l'abbaye de Notre Dame d'Angers (le Ronceray) dont elle dépendait".
Espagnol El priorato de las monjas benedictinas de Moutiers fue fundado en el siglo XI para dar una situación honorable a las damas de la familia del señor Judicaël de Prigny y para enriquecer la abadía de Notre Dame d'Angers (le Ronceray) de la que dependía.
Italien (Italie) Il priorato delle monache benedettine di Moutiers fu fondato nell'XI secolo per dare una situazione onorevole alle dame della famiglia del signore Judicaël de Prigny e per arricchire l'abbazia di Notre Dame d'Angers (le Ronceray) da cui dipendeva.
Allemand (Allemagne) Das Priorat der Benediktinerinnen von Les Moutiers wurde im 11. Jahrhundert gegründet, um den Fräulein aus der Familie des Herrn Judicaël de Prigny eine ehrenvolle Stellung zu verschaffen und die Abtei Notre Dame d'Angers (le Ronceray), von der sie abhing, zu bereichern".
Néerlandais (Pays-Bas) De priorij van de benedictijnennonnen van Moutiers werd in de 11e eeuw gesticht om de jonkvrouwen van de familie van heer Judicaël de Prigny een eervolle positie te geven en om de abdij van Notre Dame d'Angers (le Ronceray), waarvan zij afhankelijk was, te verrijken.
Anglais The priory of the Benedictine nuns of Moutiers was founded in the 11th century to give an honourable situation to the young ladies of the family of the lord Judicaël de Prigny and to enrich the abbey of Notre Dame d'Angers (the Ronceray) on which it depended".
Description
Description longue de la ressource.
Anglais THE BENEDICTINE PRIORY

The importance of this priory (or convent) is significant.
Under the Ancien Régime, the town's economic, social and political life depended above all on the prioress and her lawyers, in particular her farmer-general (or fiscal procurator), who wielded considerable power.

The prioress had the rights of a seigneurial lady, but also charitable duties towards the population. She was also an "employer", as the inhabitants earned their living by working on her lands and saltworks.

Most of the successive prioresses were of noble origin, but they rarely resided in the priory. The number of nuns living in the convent varied over the centuries, reaching 12 after the Hundred Years' War.

During the French Revolution, the religious orders were abolished, and the priory house (now the town hall) was sold. It comprised: the dwelling, the vast barn, the cellar, the stables, the wine press, the bakery, the "bucherie", the garden, the orchards and a vast pond.

The priory, in a very poor state of repair, was sold to the parish in 1817.
It was rebuilt as a presbytery from the old stones of the Madame church.

The building was then bought by the municipality in 1978 to become the present-day town hall.

* Excerpt from Monique Albert's book "Flâneries aux Moutiers-en-Retz".
Allemand (Allemagne) DAS BENEDIKTINERINNEN-PRIORAT

Die Bedeutung dieses Priorats (oder Klosters) ist beachtlich.
Unter dem Ancien Régime hing das soziale und politische Wirtschaftsleben des Ortes vor allem von der Priorin und ihren Gesetzeshütern ab, insbesondere von ihrem Generalpächter (oder Steuerprokurator) mit beträchtlichen Befugnissen.

Die Priorin hatte die Rechte einer herrschaftlichen Dame, aber auch die Pflicht zur Wohltätigkeit gegenüber der Bevölkerung. Sie war auch "Arbeitgeberin", da die Bewohner ihren Lebensunterhalt durch Arbeit auf ihrem Land und in ihren Salinen verdienten.

Die meisten der nachfolgenden Priorinnen waren adliger Herkunft, wohnten jedoch nur selten im Priorat. Die Anzahl der Nonnen, die das Kloster bewohnten, schwankte im Laufe der Jahrhunderte und betrug nach dem Hundertjährigen Krieg 12.

Während der Revolution wurde die Aufhebung der religiösen Orden beschlossen und das Prioratshaus verkauft (das heutige Rathaus). Es umfasste: das Wohnhaus, die große Scheune, den Weinkeller, die Ställe, die Kelter, die Bäckerei, die "Bucherie", den Garten, die Obstgärten und einen großen Teich.

Das Priorat war in einem sehr schlechten Zustand und wurde 1817 an die Pfarrei verkauft.
Sie baute es mit den alten Steinen der Kirche Madame als Pfarrhaus wieder auf.

Das Gebäude wurde 1978 von der Gemeinde gekauft und zum heutigen Rathaus umgebaut.

* Auszug aus dem Buch von Monique Albert "Flâneries aux Moutiers-en-Retz".
Italien (Italie) IL PRIORATO BENEDETTINO

L'importanza di questo priorato (o convento) è significativa.
Sotto l'Ancien Régime, la vita economica, sociale e politica della città dipendeva principalmente dalla priora e dai suoi avvocati, in particolare dal suo fattore generale (o procuratore fiscale), che aveva notevoli poteri.

La priora aveva i diritti di una signora signorile, ma anche doveri caritatevoli nei confronti della popolazione. Era anche un "datore di lavoro", poiché gli abitanti si guadagnavano da vivere lavorando sulle sue terre e sulle saline.

La maggior parte delle priore che si sono succedute erano di origine nobile, ma raramente vivevano nel priorato. Il numero di monache che vivevano nel convento variò nel corso dei secoli, arrivando a 12 dopo la Guerra dei Cento Anni.

Durante la Rivoluzione, gli ordini religiosi furono aboliti e la casa del priorato (oggi municipio) fu venduta. Essa comprendeva: l'abitazione, il vasto granaio, la cantina, le stalle, il torchio, il forno, la "bucherie", il giardino, i frutteti e un vasto stagno.

Il priorato, che era in pessimo stato di conservazione, fu venduto alla parrocchia nel 1817.
Fu ricostruito come presbiterio utilizzando le vecchie pietre della chiesa di Madame.

L'edificio fu poi acquistato dal comune nel 1978 per diventare l'attuale municipio.

* Estratto dal libro di Monique Albert "Flâneries aux Moutiers-en-Retz".
Espagnol EL PRIORATO BENEDICTINO

La importancia de este priorato (o convento) es significativa.
Bajo el Antiguo Régimen, la vida económica, social y política de la ciudad dependía principalmente de la priora y de sus abogados, en particular de su granjero general (o fiscal), que disponía de poderes considerables.

La priora tenía los derechos de una señora señorial, pero también deberes caritativos para con la población. También era "patrona", ya que los habitantes se ganaban la vida trabajando en sus tierras y salinas.

La mayoría de las prioras que se sucedieron eran de origen noble, pero rara vez vivían en el priorato. El número de monjas que vivían en el convento varió a lo largo de los siglos, llegando a 12 después de la Guerra de los Cien Años.

Durante la Revolución, las órdenes religiosas fueron abolidas y la casa prioral (actual ayuntamiento) fue vendida. Comprendía: la vivienda, el gran granero, la bodega, los establos, el lagar, la panadería, la "bucherie", el jardín, los huertos y un gran estanque.

El priorato, muy deteriorado, fue vendido a la parroquia en 1817.
Se reconstruyó como presbiterio utilizando las antiguas piedras de la iglesia de Madame.

En 1978, el ayuntamiento compró el edificio para convertirlo en el actual ayuntamiento.

* Extracto del libro de Monique Albert "Flâneries aux Moutiers-en-Retz".
Néerlandais (Pays-Bas) DE BENEDICTIJNER PRIORIJ

Het belang van deze priorij (of klooster) is groot.
Onder het Ancien Régime hing het economische, sociale en politieke leven van de stad voornamelijk af van de priorin en haar advocaten, in het bijzonder haar boerengeneraal (of procureur des impôts), die aanzienlijke bevoegdheden had.

De priorin had de rechten van een heerlijkheid, maar ook liefdadigheidsplichten ten opzichte van de bevolking. Ze was ook een "werkgever", want de inwoners verdienden hun brood door op haar land en zoutziederij te werken.

De meeste opeenvolgende priorinnen waren van adellijke afkomst, maar ze woonden zelden in de priorij. Het aantal nonnen dat in het klooster woonde varieerde door de eeuwen heen en bedroeg 12 na de Honderdjarige Oorlog.

Tijdens de Revolutie werden de religieuze ordes afgeschaft en werd het priorijhuis (nu het gemeentehuis) verkocht. Het bestond uit: de woning, de grote schuur, de kelder, de stallen, de wijnpers, de bakkerij, de "bucherie", de tuin, de boomgaarden en een grote vijver.

De priorij, die in een zeer slechte staat van onderhoud verkeerde, werd in 1817 aan de parochie verkocht.
Het werd herbouwd als pastorie met gebruik van de oude stenen van de kerk van Madame.

In 1978 kocht de gemeente het gebouw om er het huidige gemeentehuis van te maken.

* Uittreksel uit het boek "Flâneries aux Moutiers-en-Retz" van Monique Albert.
Français (France) LE PRIEURÉ DES BÉNÉDICTINES

L'importance de ce prieuré (ou couvent) est notable.
Sous l'ancien régime, la vie économique sociale et politique du bourg dépendait surtout de la prieure et de ses hommes de loi, en particulier de son fermier général (ou procureur fiscal) aux pouvoirs considérables. 

La prieure avait des droits de dame seigneuriale mais aussi des devoirs de charité envers la population. Elle était aussi "un employeur", car les habitants gagnaient leur vie en travaillant sur ses terres et sur ses salines.

La plupart des prieures successives furent d'origine noble, mais elles résidèrent peu dans le prieuré. Le nombre de religieuses habitant le couvent varia au fil des siècles, elles étaient 12 après la guerre de Cent ans.

A la Révolution, la suppression des ordres religieux fut votée et la maison prieurale fut vendue (actuelle mairie). Elle comprenait : l'habitation, la vaste grange, le cellier, les écuries, le pressoir, la boulangerie, la "bucherie", le jardin les vergers et une vaste pièce d'eau.

Ce prieuré en très mauvais état fut vendu à la paroisse ne 1817.
Elle le reconstruisit, pour en faire le presbytère, avec les vieilles pierres de l'eglise Madame.

La batisse fut ensuite rachetée par la municipalité en 1978 pour devenir la mairie actuelle.

* Extrait du livre de Monique Albert "Flâneries aux Moutiers-en-Retz". 

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le prieuré des bénédictines des Moutiers fut fondé au XIème siècle pour donner une situation honorable aux demoiselles de la famille du seigneur Judicaël de Prigny et pour enrichir l'abbaye de Notre Dame d'Angers (le Ronceray) dont elle dépendait".

Références

 Télécharger cette donnée