<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/b7d45846-3398-3389-9245-78659e791030">
Jerôme se unirá a usted al final de la jornada para una auténtica inmersión en el corazón del colmenar.
Los participantes descubrirán el funcionamiento de una colmena, el papel esencial de las abejas y los secretos de la producción de miel. Vestidos con un traje, tendrán la oportunidad de acercarse a estas increíbles trabajadoras en plena actividad?
Tras este encuentro privilegiado, los participantes se reunirán en torno a un aperitivo en el que se degustarán sabrosos productos elaborados en su mayor parte con miel..
Información práctica :
Duración: 2h30
Para niños a partir de 5 años
Para más información, póngase en contacto con la oficina de turismo en el 05 57 70 67 56.
Jerôme zal je aan het einde van de dag vergezellen voor een echte onderdompeling in het hart van de bijenstal.
De deelnemers ontdekken de werking van een bijenkorf, de essentiële rol van bijen en de geheimen van de honingproductie. Gekleed in bijenkostuum krijgen ze de kans om deze ongelooflijke werkers in volle activiteit van dichtbij mee te maken
Na deze bevoorrechte ontmoeting komen de deelnemers samen voor een gezellig aperitief met lekkere producten die grotendeels van honing zijn gemaakt?
Praktische informatie :
Duur: 2u30
Voor kinderen vanaf 5 jaar
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met het toeristenbureau op 05 57 70 67 56.
Jerôme vous donne rendez-vous en fin de journée pour une véritable immersion au cœur du rucher.
Les participants découvriront le fonctionnement d’une ruche, le rôle essentiel des abeilles et les secrets de la fabrication du miel. Revêtus d’une combinaison, ils auront l’opportunité d’observer de plus près , ces incroyables ouvrières en pleine activité.
Après cette rencontre privilégiée, les participants se retrouveront autour d’un apéritif convivial mettant à l’honneur des produits savoureux à base de miel en grande partie.
Informations pratiques :
Durée:2h30
Pour les enfants dès 5 ans
Pour tout renseignements complémentaires, merci de prendre contact avec l'office de tourisme au 05 57 70 67 56.
Jerôme vi raggiungerà alla fine della giornata per una vera e propria immersione nel cuore dell'apiario.
I partecipanti scopriranno il funzionamento di un alveare, il ruolo essenziale delle api e i segreti della produzione del miele. Vestiti con una tuta, avranno l'opportunità di osservare da vicino queste incredibili operaie in piena attività?
Dopo questo incontro privilegiato, i partecipanti si riuniranno per un aperitivo conviviale con gustosi prodotti ottenuti in gran parte dal miele?
Informazioni pratiche :
Durata: 2h30
Per bambini a partire dai 5 anni
Per ulteriori informazioni, contattare l'ufficio del turismo al numero 05 57 70 67 56.
Jerôme lädt Sie am Ende des Tages zu einem echten Eintauchen in das Herz eines Bienenstocks ein.
Die Teilnehmer erfahren, wie ein Bienenstock funktioniert, welche wichtige Rolle die Bienen spielen und wie der Honig hergestellt wird. Mit einem Schutzanzug bekleidet, haben sie die Möglichkeit, die unglaublichen Arbeiterinnen bei ihrer Arbeit aus nächster Nähe zu beobachten
Im Anschluss an diese besondere Begegnung treffen sich die Teilnehmer zu einem geselligen Aperitif, bei dem schmackhafte Produkte, die zum Großteil aus Honig hergestellt werden, im Mittelpunkt stehen
Praktische Informationen :
Dauer:2,5 Stunden
Für Kinder ab 5 Jahren
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an das Fremdenverkehrsamt unter 05 57 70 67 56.
Jerôme invites you to join him at the end of the day for a real immersion in the heart of the apiary.
Participants will discover how a beehive works, the essential role of bees and the secrets of honey production. Wearing a bee suit, they will have the opportunity to get up close and personal with these incredible workers in full activity?
After this privileged encounter, participants will enjoy a convivial aperitif featuring tasty products made largely from honey?
Practical information :
Duration:2h30
For children aged 5 and over
For further information, please contact the tourist office on 05 57 70 67 56.