<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/b79d2e7b-a5ed-3cfe-80c5-8f748cbcd153">
Voyage entre différentes techniques allant du saggar firing à la cristallisation en passant par le raku, les jarres à la corde ou le nériage. HIRO vous propose la rencontre entre la terre et le feu et vous laisse découvrir la magie de cette fusion.
Voyage entre différentes techniques allant du saggar firing à la cristallisation en passant par le raku, les jarres à la corde ou le nériage. HIRO vous propose la rencontre entre la terre et le feu et vous laisse découvrir la magie de cette fusion.
Een reis langs verschillende technieken, variërend van saggar-bakken en kristallisatie tot raku, touwbakken en glazuur. HIRO laat u kennismaken met de ontmoeting tussen klei en vuur en laat u de magie van deze samensmelting ontdekken.
Eine Reise durch verschiedene Techniken, vom Saggar-Brand über Raku, Seilgeflecht- und Glasurtechniken bis hin zur Kristallisation. HIRO lädt Sie ein, die Begegnung zwischen Ton und Feuer zu erleben und die Magie dieser Verschmelzung zu entdecken.
A journey through various techniques, ranging from saggar firing to crystallization, including raku, rope-wrapped jars, and glazing. HIRO invites you to experience the meeting of earth and fire and lets you discover the magic of this fusion.
Un viaggio attraverso diverse tecniche, dalla cottura in saggar alla cristallizzazione, passando per il raku, le vasi a corda e la smaltatura. HIRO vi propone un incontro tra terra e fuoco e vi invita a scoprire la magia di questa fusione.
Un recorrido por diferentes técnicas, desde la cocción en saggar hasta la cristalización, pasando por el raku, las vasijas de cuerda o el nage. HIRO te propone un encuentro entre la tierra y el fuego y te invita a descubrir la magia de esta fusión.
Hij is Fransman, geboren op Tahiti, en begon als autodidact, maar dankzij een aantal prachtige artistieke ontmoetingen heeft hij zijn horizon verbreed. HIRO beschouwt zichzelf als een echte %AB %E9lectron libre %BB, is gepassioneerd door kunst en ontwikkelt zijn technieken. Hij laat zich inspireren door zijn slapeloze nachten en het zijn zijn flitsen, zijn inspiraties, zijn %E9piphanies die de kunstenaar weergeeft %E0 via zijn sculpturen. Soms afgerond, soms figuratief, zien we er bustes en andere plan%E8tes. Dit is de wereld van HIRO die zich aan ons openbaart. Hij verkent graag verschillende materialen zoals klei, porselein, email, hars, ijzer of brons.
Hij is gehecht aan zijn Tahitiaanse cultuur en staat bekend onder zijn tweede voornaam.
Vernissage op 31 juli om 18.00 uur.
Francés nacido en Tahití, autodidacta en sus inicios, sus maravillosos encuentros artísticos han ampliado sus horizontes. HIRO, que se considera un auténtico «espíritu libre», es un apasionado del arte y desarrolla sus propias técnicas. Se impregna de sus noches en vela y son sus destellos, sus inspiraciones, sus epifanías lo que el artista plasma a través de sus esculturas. A veces redondeadas, a veces figurativas, en ellas se observan bustos y otras figuras. Es el mundo de HIRO el que se nos ofrece. Le gusta explorar diferentes materiales como la arcilla, la porcelana, el esmalte, la resina, el hierro o el bronce.
Apegado a su cultura tahitiana, se da a conocer por su segundo nombre.
Inauguración el 31 de julio a las 18:00 h.
Francese di origine tahitiana, inizialmente autodidatta, ha ampliato i propri orizzonti grazie a incontri artistici molto interessanti. Considerandosi un vero e proprio %AB %Elettrone libero %BB, HIRO è appassionato d?arte e sviluppa le sue tecniche. Si nutre delle sue notti insonni e sono i suoi lampi, le sue ispirazioni, le sue epifanie che l’artista traspone attraverso le sue sculture. A volte arrotondate, a volte figurative, vi si osservano busti e altre forme. È il mondo di HIRO che si offre a noi. Gli piace esplorare diversi materiali come l’argilla, la porcellana, lo smalto, la resina, il ferro o il bronzo.
Legato alla sua cultura tahitiana, è con il suo secondo nome che si fa conoscere.
Inaugurazione il 31 luglio alle 18:00.
Als Franzose auf Tahiti, der sich seine Fähigkeiten zunächst autodidaktisch aneignete, haben ihm einige sehr schöne künstlerische Begegnungen den Horizont erweitert. HIRO, der sich selbst als echten „Freigeist“ betrachtet, ist von der Kunst begeistert und entwickelt seine Techniken weiter. Er lässt sich von seinen schlaflosen Nächten inspirieren, und es sind seine Eingebungen, seine Inspirationen, seine Erleuchtungen, die der Künstler in seinen Skulpturen zum Ausdruck bringt. Mal sind sie rund, mal figurativ, man sieht Büsten und andere Figuren. Es ist die Welt von HIRO, die sich uns offenbart. Er liebt es, verschiedene Materialien wie Ton, Porzellan, Emaille, Harz, Eisen oder Bronze zu erforschen.
Seiner tahitianischen Kultur verbunden, ist er unter seinem zweiten Vornamen bekannt.
Vernissage am 31. Juli um 18 Uhr.
Français né à Tahiti, autodidacte au départ, de très jolies rencontres artistiques ont élargi son horizon. Se considérant comme un véritable « électron libre », HIRO est passionné par l’art et développe ses techniques. Il s’imprègne de ses nuits blanches et ce sont ses flashs, ses inspirations, ses épiphanies que l’artiste retranscrit à travers ses sculptures. Parfois arrondies, parfois figuratives, on y observe des bustes et autres planètes. C’est le monde d’HIRO qui s’offre à nous. Il se plaît à explorer différentes matières comme l’argile, la porcelaine, l’émail, la résine, le fer ou le bronze.
Attaché à sa culture Tahitienne, c’est par son second prénom qu’il se fait connaître.
Vernissage le 31 juillet à 18h.
Born in Tahiti, HIRO was initially self-taught, but some wonderful artistic encounters broadened his horizons. Considering himself a true “free spirit,” HIRO is passionate about art and continues to develop his techniques. He draws inspiration from his sleepless nights, and it is his flashes of insight, his inspirations, and his epiphanies that the artist translates into his sculptures. Sometimes rounded, sometimes figurative, they include busts and other forms. This is the world of HIRO that is presented to us. He enjoys exploring different materials such as clay, porcelain, enamel, resin, iron, or bronze.
Deeply connected to his Tahitian culture, he is known by his middle name.
Opening reception on July 31 at 6 p.m.