[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0060d940-80f4-3b24-89fa-760137461c62" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/10/02ead55a-3906-392c-912c-919bb060754e", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b5a82ab8-b777-3b0d-b323-db41452cd205" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b5a82ab8-b777-3b0d-b323-db41452cd205" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23989d26-56d7-373e-bfe6-75acd019ee39" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/47d4ff2a-510e-3ff8-ad75-9633f9d19f28" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/57be9525-26c5-3f76-9c98-9af70e598bf7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b5a82ab8-b777-3b0d-b323-db41452cd205", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "L'agence Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz propose toute l'année des visites guidées et audioguidées de la ville: Visites commentées de Metz du lundi au samedi, flâneries dominicales, visites audioguidées (environ 1h30) en F, GB, D, NL, IT. \nDes formules courts séjours. City pass Metz, les bons plans pour découvrir la ville à prix malin. \nFêtes de la mirabelle fin août , Marché de Noël, marchés aux puces, rythment l'année. Metz perpétue par ailleurs une longue tradition commerçante : atmosphère conviviale des terrasses de café, ...", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0060d940-80f4-3b24-89fa-760137461c62" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23989d26-56d7-373e-bfe6-75acd019ee39" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db6579dd-060b-38d5-beba-0805c27ff85e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/57be9525-26c5-3f76-9c98-9af70e598bf7" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/47d4ff2a-510e-3ff8-ad75-9633f9d19f28" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Die Agentur Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz bietet das ganze Jahr über Führungen und Audioführungen durch die Stadt an: Führungen durch Metz von Montag bis Samstag, sonntags Flanieren, Audioführungen (ca. 1,5 Stunden) in F, GB, D, NL, IT.\nAngebote für Kurzaufenthalte. City pass Metz, gute Pläne, um die Stadt zu einem cleveren Preis zu entdecken.\nMirabellenfeste Ende August, Weihnachtsmarkt und Flohmärkte bestimmen den Rhythmus des Jahres. Metz hat außerdem eine lange Tradition als Handelsstadt: die gesellige Atmosphäre der Caféterrassen, die ...", "@language": "de" }, { "@value": "Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz ofrece visitas guiadas y audioguías por la ciudad durante todo el año: Visitas guiadas por Metz de lunes a sábado, paseos los domingos, audioguías (aprox. hora y media) en F, GB, D, NL, IT.\nPaquetes para estancias cortas. City pass Metz, una buena manera de descubrir la ciudad a un precio inteligente.\nLa fiesta de la ciruela Mirabelle a finales de agosto, el mercado de Navidad y los mercadillos jalonan el año. Metz también tiene una larga tradición de compras: el ambiente acogedor de sus terrazas de cafés, ...", "@language": "es" }, { "@value": "Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz offre visite guidate e audio della città tutto l'anno: visite guidate di Metz dal lunedì al sabato, passeggiate domenicali, visite audio (circa 1 ora) in F, GB, D, NL, IT.\nPacchetti per soggiorni brevi. City pass Metz, un ottimo modo per scoprire la città a un prezzo intelligente.\nLa festa delle prugne Mirabelle a fine agosto, il mercatino di Natale e i mercatini delle pulci punteggiano l'anno. Metz ha anche una lunga tradizione di shopping: l'atmosfera amichevole delle terrazze dei caffè, ...", "@language": "it" }, { "@value": "Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz offers guided and audio tours of the city all year round: Guided tours of Metz from Monday to Saturday, Sunday strolls, audio tours (approx. 1h30) in F, GB, D, NL, IT.\nShort-stay packages. City pass Metz, a great way to discover the city at a smart price.\nThe Mirabelle plum festival at the end of August, the Christmas market, flea markets, all punctuate the year. Metz also has a long-standing shopping tradition, with convivial café terraces, ...", "@language": "en" }, { "@value": "Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz biedt het hele jaar door rondleidingen en audiotours door de stad: rondleidingen door Metz van maandag t/m zaterdag, wandelingen op zondag, audiotours (ca. 1 uur) in F, GB, D, NL, IT.\nArrangementen voor kort verblijf. Stadspas Metz, een geweldige manier om de stad te ontdekken voor een slimme prijs.\nHet pruimenfestival Mirabelle eind augustus, de kerstmarkt en rommelmarkten zijn hoogtepunten van het jaar. Metz heeft ook een lange shoppingtraditie: de gezellige sfeer van de caféterrassen, ...", "@language": "nl" }, { "@value": "L'agence Inspire Metz - Office de Tourisme de Metz propose toute l'année des visites guidées et audioguidées de la ville: Visites commentées de Metz du lundi au samedi, flâneries dominicales, visites audioguidées (environ 1h30) en F, GB, D, NL, IT. \nDes formules courts séjours. City pass Metz, les bons plans pour découvrir la ville à prix malin. \nFêtes de la mirabelle fin août , Marché de Noël, marchés aux puces, rythment l'année. Metz perpétue par ailleurs une longue tradition commerçante : atmosphère conviviale des terrasses de café, ...", "@language": "fr" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/db6579dd-060b-38d5-beba-0805c27ff85e" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]